Феникс Фламм – Астрал. Я вам не Серый. Узурпатор Пепельного Трона (страница 1)
Феникс Фламм
Астрал. Я вам не Серый. Узурпатор Пепельного Трона
Глава 1
Таверна «Сломанный клинок» расположилась ровно посередине меж королевским дворцом, где плетут интриги, и Южными воротами, откуда бегут от их последствий. Сюда захаживали люди, которые ещё не решили, хотят ли они взойти на эшафот со славой или дожить до старости в безвестности. Словом, заведение пользовалось дурной славой у пристойной публики и отменной — у тех, кто предпочитал не встречаться со стражей без крайней нужды.
В дальнем углу, привалившись спиной к стене — поза, выдававшая в нём человека, привыкшего ждать опасности отовсюду, — сидел Сергей.
Он был высок, под два метра ростом, и сложен той особенной сухощавостью, что свойственна обычно долгим годам, проведённым в тёмном мире. Длинные чёрные волосы, собранные в хвост на затылке, небрежно обрамляли заострённое, почти хищное лицо. Красные глаза с большими зрачками и алое свечение в глубине, — выдавали в нём не человека. Или не совсем человека. Мага. Некроманта.
Всё лицо его — от висков до подбородка — покрывали чёрные рунические письмена. Татуировки спускались на шею, исчезали под воротом мантии и, как нетрудно было догадаться, продолжались на руках, груди, по всему телу. Это были не росписи, не бахвальство молодости. Каждый знак нёс свою силу — или печать.
Но удивительным было другое: при всём этом — ни посоха, ни жезла, ни привычных магических побрякушек. Никакого оружия. Только на столе, рядом с его правой рукой, небрежно лежал кольт, абсолютно чужой для этого мира. Чёрный, тяжёлый, с коротким стволом и барабаном на шесть патронов. В тусклом свете масляных ламп металл отливал синевой.
Напротив него расположилась Сафи.
Девушка-кошка, милая, с большими зелёными глазами и пушистым рыжим хвостом с белым кончиком, который иногда подрагивал от нетерпения. На вид — пятнадцать-шестнадцать лет, не больше. Рыжие волосы собраны в два хвостика, из которых то и дело выбиваются непослушные пряди. На макушке — два подвижных кошачьих уха, чутко реагирующих на любой шум. Кожа светлая, с россыпью веснушек. На ней был лёгкий кожаный доспех, поношенный, но добротный, поверх него — зелёный дорожный плащ. На поясе — палочка из дерева с резным набалдашником в виде кошачьей головы.
Она доедала третью порцию жареного мяса с травами. Хвост её, словно сытая змея, покоился на коленях. Уши, однако, не знали покоя: они двигались, ловя каждый звук зала, — привычка, которой не пренебрегает ни один уважающий себя авантюрист.
Трактир был почти пуст — всего три занятых столика из десяти. Несколько ремесленников что-то горячо обсуждали. У самого входа сидел мужчина лет тридцати, с длинными тёмными волосами, стянутыми в хвост. Лицо худое, с острыми скулами и глубоко посаженными глазами. На поясе — длинный лук и колчан со стрелами. Одежда — зелёная куртка, коричневые штаны, высокие сапоги. На груди — зелёный значок. Орихалковый ранг.
— Не нравится мне он, — шепнула Сафи.
— Почему?
— Слишком внимательно смотрит. И не на тебя — на меня.
— Возможно, ты ему нравишься.
— Мне четырнадцать, идиот.
Сергей усмехнулся.
— Ну выглядишь ты постарше. Видимо, то, что ты опекаешь своего младшего брата, прибавляет тебе пару лет. Кстати, а где Аллен?
Сафи отложила вилку и посмотрела на него долгим взглядом. В её зелёных глазах мелькнула тревога.
— Аллен… — Она вздохнула, промокнула губы тыльной стороной ладони. — Его нет со мной. Слушай, Серый, я же тебе совсем ничего не успела рассказать. Ты меня спас, потом долго разговаривал со своими духами.
Сергей напрягся. Он до сих пор не совсем ещё отошёл от выпитой Крови дракона, и его слегка передёрнуло от воспоминаний.
— На вокзале нас встретили люди герцога Калдимора, — сказала Сафи, понизив голос. — Сказали, что ты попросил их встретить нас. Что ты задерживаешься во дворце, но велел проводить нас в замок. Твой замок. Ну, или тот, который герцог считает твоим.
— И вы поехали?
— А что нам оставалось? Я не знала, что ты не в замке. Аллен тоже. Мы думали, ты там. Нас привезли, накормили, напоили. Еды было много — очень много, ты бы видел. За целый день не съесть. Но скучно было до зубовного скрежета. Мы просидели там… не знаю, часов восемь. Может, десять. Я потеряла счёт.
— А потом?
— А потом появился авантюрист. В шляпе. — Она кивнула в сторону входа, туда, где их рассматривал незнакомец. — Похож на того, с зелёным значком. Но не он. Другой. Сказал, что ты хочешь видеть меня во дворце. И что мы должны ехать немедленно.
Сергей перебил её:
— Кто он был?
— Не представился. Но Аллену он предложил… проводить нас. И тут я… смекнула.
— Что?
— Что вы с ним не договаривались. Ты бы не стал разлучать нас.
— Умница, — сказал Сергей.
— Я знаю. — В её голосе мелькнула гордость. — Я сказала Аллену убегать. Он сначала не хотел, но потом я ему… объяснила.
— Громко?
— Очень громко. Он убежал. А я осталась, чтобы их отвлечь.
— И что они?
— Ничего. Пока я орала, авантюрист в шляпе как-то странно на меня посмотрел и сказал: «Скоро ты, возможно, увидишься со своим Некромантом — или с тем, что от него останется». И ушёл. А потом пришли люди герцога и отвезли меня в тот подвал, откуда ты меня вытащил.
— А Аллен?
— Скорее всего, он у тётушки Лизель. Куда мы и собирались с ним изначально.
— Тётушка Лизель — это…
— Мамина сестра. Живёт в Меридиане. У неё маленький домик в ремесленном квартале. Я отправляла ей почтового голубя перед отъездом. Она нас ждала. Наверное, он уже там.
Сергей нахмурился.
— Значит, герцог теперь знает, где нас искать.
К их столику медленно подошёл тот самый мужчина. Орихалковый ранг. Зелёный значок на груди. Он не спрашивал разрешения. Просто опустился на свободный стул, положил перед собой сложенные руки на стол.
— Не хотите узнать, сколько за вас дают? — спросил он негромко.
Сергей не изменился в лице.
— И сколько?
— Сто золотых. За живого. За мёртвого — пятьдесят.
— Дёшево, — сказал Сергей.
— Обидно, — добавила Сафи, не отрываясь от мяса.
Рейнджер усмехнулся.
— За девушку — отдельно. Тридцать серебром…
— За кого? — Сафи подняла голову.
— За зверочеловека с рыжими волосами.
— Я не продаюсь.
— Я и не предлагал.
Он взял со стола вилку, покрутил в пальцах, положил обратно.
— Слух идёт по всему Меридиану. Герцог Калдимор хочет найти Некроманта, который уничтожил его людей и украл у него что-то ценное. — Он посмотрел прямо на Сергея. — Не знаю, правда это или нет. И знать не хочу.
— Тогда зачем вы здесь? — спросил Сергей.
— Чтобы сказать: убирайтесь. Быстро. Железным караваном. Верхом. Пешком. Неважно. Но сегодня же. Потому что завтра здесь будут не только наёмники-одиночки. Завтра подключатся магистры Ордена Пурпурного Пламени. А они вопросы не задают. Работают быстро.
Сафи перестала жевать.
— А вы? — спросила она. — Вы нас выдадите?
— Я здесь не для того, чтобы выдавать. — Он встал. — Я здесь для того, чтобы вы не делали глупостей. Награда — это хорошо. Но награда не стоит того, чтобы мне потом снились кошмары.
Он сделал шаг назад, но остановился.
— Вы не похожи на тех, кто ворует чужое.