реклама
Бургер менюБургер меню

Евгения Светлова-Элфорд – Медальон и шпага (страница 22)

18

– Разве к этому можно привыкнуть?

– Можно, – решительно подтвердил Рассел, – если думать не о себе, а о своем долге.

– А не наш ли долг думать о тех, кто нам дорог? Мы не имеем права бросать их на произвол судьбы!

– Миледи, – холодно произнес Рассел, – я уверен, что заговорщики прислали вас не для того, чтобы обсуждать план их побега.

– Да, не для того, сэр. Вы совершенно верно подметили, что они прежде всего думают о своем долге.

– О чем вы должны мне сообщить?

– Генералу Бредли известно, что через несколько дней из Франции в Портсмут придет шхуна “Рубикон”. Вы обязаны отправиться во Францию и во что бы то ни стало задержать ее отплытие с континента.

– Задержать? – воскликнул Рассел. – Легко сказать – задержать! Если бы я узнал об этом хотя бы на день раньше!

– Неужели сейчас уже поздно?

– Нет, не поздно… если судьбе будет угодно помогать мне, а не Бредли. Только бы не помешала досадная случайность!

– Какая случайность?

– Непогода, шторм, мало ли что еще…

– Тогда я не буду вас задерживать, – сказала Делия, вставая с кресла.

– Вас кто-нибудь сопровождал до этого дома? – поинтересовался Рассел.

– Нет.

– Как? Вы отважились прийти сюда одна в такой поздний час? – изумился Рассел.

– Я не хотела, чтобы кто-нибудь знал о том, куда я иду, – ответила Делия.

– Где вы остановились?

– В гостинице “Королевское знамя”.

– И вы пришли сюда пешком?

– Да.

– За вами не было слежки?

– Была, но мне удалось скрыться от шпиона.

– Вы уверены?

– Уверена, – ответила Делия, хотя в глубине души и сомневалась, что соглядатай не выследил ее до конца.

– Хорошо, я провожу вас до гостиницы, – сказал Рассел. – Сейчас не время для дамских прогулок, и я не отпущу вас одну.

Он вышел из гостиной и вскоре вернулся, вооруженный шпагой и пистолетом. Набросив плащ, Рассел предложил Делии руку и вывел ее на пустынную улицу, освещенную тусклым лунным светом.

Пекарня уже не работала. Вечернюю тишину лишь изредка нарушал лай дворовых собак.

Недалеко от старого парка, возле которого Делия так удачно отделалась от шпиона, она услышала за спиной чьи-то торопливые шаги и, быстро обернувшись, заметила человека, закутанного в длинный плащ. Он шел по тропинке следом за Делией и Расселом И. увидев, что девушка обернулась, поспешил скрыться в тени деревьев.

Делия посмотрела на Рассела: он был совершенно спокоен, словно не замечал слежки.

– За нами идет какой-то человек, – сказала Делия своему провожатому.

– Я знаю, – невозмутимо ответил он. – Вероятно, это тот самый шпион, который следил за вами от гостиницы.

– Но я сумела от него уйти, – возразила девушка.

– Это вам только показалось, миледи. По своей неопытности вы просто потеряли его из виду. Я подозревал, что он выследил вас до конторы Марвелла.

– Что же теперь делать? – с испугом спросила Делия.

– Что делать? Я думаю, что мне придется его убить, пока он не успел никому поведать о своих наблюдениях и не направил в дом Марвелла ищеек из тайной полиции.

– Но для этого ему потребуется много времени.

– Гораздо меньше, чем вы думаете. Если шпиона не остановить, эти чертовы прислужники Кромвеля могут нагрянуть к Марвеллу еще до того, как мы переступим порог вашей гостиницы. Я не имею права так рисковать и допустить, чтобы арестовали Марвелла и обыскали его контору.

– Я могу вам чем-нибудь помочь? – спросила Делия.

– Идите спокойно, миледи, и не оглядывайтесь. Все, что вы можете для меня сделать, – это не мешать мне, – ответил Рассел.

Шаги соглядатая раздавались совсем рядом. Поняв, что его присутствие обнаружено, он больше не пытался оставаться незамеченным и смело шел за Делией и Расселом.

Пройдя через мост, Рассел быстро свернул в узкий переулок и, укрывшись за углом дома, стал ждать шпиона. Тот решительно последовал за Расселом и Делией.

Переулок заканчивался тупиком. Вероятно, незнакомец знал об этом. Он замедлил шаг и внимательно всматривался в темноту, пытаясь обнаружить укрытие Рассела и Делии.

– Стойте здесь и молчите, – шепнул Рассел девушке и шагнул навстречу незнакомцу.

– Мистер! – окликнул он шпиона. – Не меня ли вы потеряли?

Увидев Рассела, соглядатай нисколько не смутился.

– Нет, сэр, – ответил он.

– Тогда зачем вы следуете за мной по пятам, как шпион?

– Я гуляю там, где хочу, – нахально проговорил незнакомец. – Пусть даже это кому-то и не нравится.

– В таком случае я не покажусь вам невежливым, если скажу, что вы мне сильно надоели за этот вечер, и я не желаю больше вас видеть за своей спиной, – решительно произнес Рассел.

– Ну что же! – рассмеялся шпион. – Попробуйте мне помешать, и, если вам это удастся, вы родились под счастливой звездой.

– Я не люблю, когда слова идут впереди дела, – прервал его Рассел, обнажая шпагу.

Незнакомец не спеша обнажил свою и, продолжая нагло улыбаться, встал в позицию.

Рассел первым атаковал своего противника. Он нанес ему несколько сильных ударов, которые тот парировал с легкостью опытного фехтовальщика.

Делия стояла, прижавшись к стене дома, и с волнением наблюдала за дуэлью, вздрагивая при каждом опасном выпаде незнакомца. Оба ее брата – и Эдвин, и Дэвид – были превосходными фехтовальщиками. Делия часто смотрела на их поединки в фехтовальном зале и сейчас быстро поняла, что шпион не уступает Расселу в умении владеть оружием. Рассел отличался большей ловкостью, но ему не хватало выдержки и спокойствия своего противника.

Видя, что ему не удается разделаться со шпионом так быстро, как он рассчитывал, Рассел начал терять хладнокровие. Незнакомец не замедлил воспользоваться преимуществом. Он перешел в наступление и нанес Расселу три мощных удара подряд.

Последний удар Рассел отразить не сумел, его клинок лишь слегка задел лезвие противника, и шпага незнакомца вонзилась в его грудь.

Забыв об осторожности, Делия бросилась к Расселу. Кровь сильной струей текла из раны, заливая его костюм. Делия обняла молодого человека и осторожно опустила его на мостовую. Достав свой носовой платок, девушка расстегнула камзол Рассела и положила платок на рану, пытаясь остановить сильное кровотечение, но молодой человек быстро терял силы.

Его противник стоял в стороне и спокойно вытирал клинок шпаги. Покончив с этим занятием, он вложил шпагу в ножны и направился к Расселу и Делии.

– Не подходите к нему! – воскликнула Делия. – Слышите? Не подходите! Или вы желаете посмотреть на дело своих рук?

– Я полагаю, что убил его, – равнодушно проговорил незнакомец. – Но, если вас беспокоит потеря провожатого, я могу вам его заменить.

– Какой же вы мерзавец! – вспыхнула Делия. – Подлый шпион без совести и чести!

– Ваш друг получил то, что заслужил, – сказал соглядатай. – Оставьте его, ему все равно уже не помочь. Пойдемте-ка лучше в гостиницу, а по дороге мы спокойно побеседуем. Я уверен, нам есть о чем поговорить.

– Не подходите ко мне, – решительно повторила Делия.

– Успокойтесь, миледи. Ваш друг все равно умрет, что бы вы ни делали.