Евгения Кочетова – Острые шипы и темные души (страница 10)
– Ты уже проверяла сегодня старуху?
Вторая женщина, на вид помладше, ответила:
– Нет еще. Что с ней будет то…
– Не знаю, однако в последнее время… – говорила первая, но подслушивающая не уловила дальнейшие слова.
Раздался смех из предыдущего зала, Мэделин поняла, что там находится Беатрис, и поспешила отойти. Открылись двери, появилась служанка и, заметив гостью, вежливо пригласила присоединиться к примерке.
– Миссис Гринвуд сейчас подойдет, – сказала она. – О, а вот и хозяйка… – показала взором позади посетительницы.
Из комнаты вышла дама в вишневом платье. Поначалу Лорен не поняла, что происходит, но служанка осведомила о приезде мисс Бэлфорд с ее подругами. Сию секунду лицо дамы изменилось с напряжённого на приветливое, последовало приглашение. В зале Беатрис надела на себя платье большого размера для полных дам и принялась весело кружиться возле зеркала, смеша скромную Кристиану.
– Мэдди, мы тебя потеряли! – сказала она.
Миссис Гринвуд велела служанкам принести наряды и взялась подбирать для нового члена общества Бэлфорд. Беатрис сообщила, что подружке нужно несколько вечерних и повседневных, а также обувь. Девушка взглянула на старые пыльные туфли с порванным бантиком Мэделин и вдруг поправила себя:
– Даже несколько пар не помешает…
Мэделин ощутила стыдливость и пыталась ненавязчиво прикрывать туфли юбкой, натягивая ее вниз. Подошла милая Кристиана и позвала посмотреть разложенные на витрине шляпки.
– Мне нравится вот эта, – поделилась она, показывая на белую с яркими цветами. – Но для меня слишком броско, а это может плохо сказаться. Отец говорит, что мне нужно одеваться как можно скромнее, ведь скромность украшает.
Мэделин слегка смутилась, но не подала виду и предложила хотя бы просто померить, сейчас-то нет рядом отца… Кристиана мечтательно вздохнула с взглядом на убор и вдруг согласилась. Девочка развязала ленточки и сняла свой капор. Ее белокурые локоны были отстрижены почти под мальчика. Увидев прическу или, вернее, ее отсутствие и подобный вид, Мэделин не смогла сдержать эмоций и слышимо ахнула, глаза ее округлились.
– Что случилось с твоими волосами? Кто тебе укоротил их? – задала прямые вопросы она, чему виной было охватившее волнение.
Кристиана спокойно повернулась и без всякого напряжения ответила:
– Я сама это сделала. Дабы не привлекать ненужного мне мужского внимания, ибо служу я только Господу Богу, а для него неважен внешний облик…
Мэделин растерялась и не знала, что на это сказать. Подошла Беатрис и, развеивая обстановку, с улыбкой позвала новую подружку примерить принесенные платья. Она уже давно увидела ужасную прическу Кристианы, только воздерживалась от высказываний. Ну а для миссис Гринвуд было лишь важным не потерять покупателей, дама вовсе делала вид, будто ничего не замечает.
Примерка показалась весьма утомительной, Мэделин выбрала всего несколько платьев, а последнее будет сшито. Беатрис сообщила Лорен записать все расходы на ее деда и предложила подружке взять больше, не быть столь робкой. Мэделин поблагодарила, но все же пока отказалась, к тому же ощущала усталость. Глаза миссис Гринвуд горели, она была несказанно рада сегодняшним посетителям и случаем постоянно предлагала купить еще то или вот это…
– Вот, дорогая, посмотри, какое милое зеркальце и к нему щетка для волос в узорном оформлении, – предлагала дама новой покупательнице.
– О, спасибо, но я, право, воздержусь… – отвечала несмело Мэделин и невольно принимала вещи, что ей настойчиво подавала хозяйка.
Пока Лорен продолжала нахваливать орнаменты на изделиях, девушка держала зеркальце, в котором отражалась часть лица дамы. Как вдруг, совершенно внезапно и необъяснимо Мэделин на мгновение уловила в нем нечто странное и пугающее… В зеркале, вместо лица, мелькнуло искаженное изображение некоего то ли существа, то ли скелетообразного монстра, но в целом понять было невозможно, и это прошло буквально через секунду, моментально… От неожиданности Мэделин выронила зеркало, и оно треснуло при ударе о пол. Она засуетилась с частым дыханием и присела поднять.
– Всё в порядке, – сказала миссис Гринвуд.
Мэделин повернулась к ней и наблюдала совершенно обычное человеческое лицо… Подошла Беатрис и с улыбкой отшутилась:
– Тому виной изнурительные примерки платьев…
Лорен поддержала надетой улыбкой и уверила, что ничего страшного, они заменят зеркальце. Мэделин несколько раз извинилась и предложила Беатрис на сегодня закончить. Та согласилась.
Вскоре карета подошла к дому Кристианы. Еще издалека Мэделин заметила нервно переступающую с ноги ногу матушку девочки, ожидающую возле дверей. Дама с придыханием ахнула и спустилась встречать.
– Почему так долго, я уже не знала, что и думать… – захлопотала она, когда дочь вышла из экипажа. – И почему у тебя ленточка на капоре завязана не так, как было утром?..
– Всё хорошо, миссис Маркам, спасибо за ваше доверие, – сказала ей с улыбкой Беатрис.
Миссис Маркам натянула улыбку в ответ, больше напоминающую лошадиный оскал из-за больших зубов и челюсти, и скорее повела под руку Кристиану в дом. Кучер закрывал дверь экипажа, Мэделин весьма озаботилась странным поведением неоднозначной матушки, уж больно недоверчиво и активно она себя ведет с дочерью, и без того пристойной тихоней.
– Лучше ничего не говорить ее помешанной матери, иначе она ее вовсе не отпустит никуда. Так хотя бы со мной еще разрешает общаться… – пояснила Беатрис. – Видишь вон то окно на втором этаже? – показала головой.
Мэделин нагнулась и заметила. На окне висели темные портьеры.
– Это спальня Кристи. Ее окно заколочено гвоздями, оно не открывается…
Мэделин пришла в шок от услышанного. Беатрис добавила:
– Это чтобы никакой похотливый мужчина не смог к ней забраться… Не дай Бог…
От подобного вздора Мэделин встревожилась, стало очень жаль хорошую и, судя по всему, несчастную девочку, у которой такие тяжелые родители. Вслед Беатрис похихикала и богохульно пошутила:
– А как же тогда просочится любимый Иисус, если вновь снизойдет на землю…
На обратном пути застал дождь, лесная дорога стала размываться, кучеру пришлось сбавить скорость и ехать аккуратно, объезжая видимые ямы. В один момент колеса застопорились, Мэделин задумчиво смотрела на стекающие по стеклу капли, размышляя о странной семье Кристианы. Как вдруг к окну шлепком прислонилась морщинистая грязная ладонь. Она поползла вниз, оставляя за собой следы на вымытом ранее кучером стекле. Мэделин вздрогнула и увидела снаружи подошедшего щуплого старика в темной накидке и потрепанной одежде под ней. На ногах его были самошитые туфли из растений и соломы.
– Подайте, что можете… Помогите, чем можете… – обратился он, подняв морщинистое лицо с надетым на голове капюшоном.
Мэделин засуетилась с желанием помочь, однако у нее ничего при себе не было.
– Не нужно, – уверенно сказала Беатрис без капли сочувствия, затем заявила старику: – А ну, отойди и не трогай карету!
Девушка обратилась к кучеру с велением скорее ехать либо разобраться с вновь появившимся бездомным.
– Это местный сумасшедший, постоянно клянчит и лезет к проезжающим экипажам… – пояснила Беатрис подружке. – А ну, брысь отсюда, я сказала! – более сурово повторила старику и стукнула по стеклу рукой.
Пожилой в прищуре уставился на девушку, будто что-то знал и хотел сказать, вслед показал на нее указательным пальцем с грязным ногтем и стал отходить. Сверху кучер пригрозил револьвером, и старик ушел в лес.
– Как он надоел! И надо же, бродит по лесу и его даже волки не трогают… Никаким демонам не нужен, о которых болтает, наверно, потому что страшно смердит, – высказалась Беатрис не без свойственной колкости и иронии.
Мэделин удивила столь грубая реакция подружки, но она промолчала. Да и что она могла сказать даме из богатой семьи, будучи сама подобна этому нищему. А вот о болтовне старика решила уточнить. Беатрис поделилась:
– Да что взять с умалишенного… Говорит проезжающим господам и дамам о каких-то живущих среди нас демонах, о тьме и приходе дьявола…
«Возможно, пожилой вправду не здоров», – подумала Мэделин, наблюдая оставшиеся на стекле пятна. Однако видѐние или вовсе иллюзия в салоне миссис Гринвуд пока не отпускала и тревожила…
Прибыв в дом, она пошла к себе в комнату, где у двери ее спальни стояла ожидающая Ребекка с руками крест-накрест на груди, что подтверждало нерадостное состояние. Выражение ее лица было недовольным.
– Скорее побежала за новыми платьями за счет мистера Говарда и даже не соизволила позвать меня… – выдала сестра.
Мэделин попыталась оправдаться и объяснила произошедшее.
– Мне очень жаль, но было неудобно заставлять ждать Беатрис…
– Ах вот как… Значит, спелась за моей спиной с Беатрис, а сестру бросила… – продолжала возмущаться Ребекка.
Младшая не особо понимала, почему такая реакция, ведь к ней стучали, но она сама не открыла, а слова «спелась» и «бросила» вовсе сбили с толку.
– Это всё из-за того платья, которое мне купила служанка за сережку, не так ли? Ты разозлилась на меня за то, что я была за ужином в новом наряде, а ты нет… – убежденно говорила Ребекка о том, что чувствовала сама, и о реакции, которая была бы у нее на месте сестры.
– Вовсе нет, – ответила смятенная Мэделин. – Бекки, я не хочу ругаться, произошло лишь недоразумение.