реклама
Бургер менюБургер меню

Евгений Шеремет – Наши пираты. Резкое изменение образа жизни (страница 22)

18

– У меня ноги затекли – произнесла Шерли, когда пространство под щитом заполнилось густым туманом. – Можно я встану или поменяю позу, Дик?

– Сконцентрируйся на образах, мама, – последовал холодный ответ. – Чем больше движений, тем труднее собраться на них.

– Хочешь, чтобы к ночи возможность встать отсутствовала чисто физически?..

– Время покажет. Я тоже не собираюсь менять положение.

– Желаешь упасть или превратиться в статую Будды?

– Время покажет, – повторил Ричард. – Главное – дождаться полного испарения зелья.

Пусть пациентка видела отдельные секундные образы, вскоре после разговора именно она начала засыпать. Но мастер уже мысленно просил не отвлекаться, так-как среди порталов и водной глади увидел знакомые образы. К счастью, мама поняла его мысль, потому что ухмыльнулась, хотя ничего не ответила… К моменту, когда зелья в чане практически не осталось, Шерли заснула, зато под прозрачным щитом застыли чёткие образы людей…

А ученикам искусства Драконов не было времени застывать. К вечеру ветер резко усилился, из-за чего помимо ливня, мешающего увидеть соседние суда, появились высокие волны. Даже Фрэнк, несмотря на усталость по окончании очередного дня, потребовал перенести его на пиратское судно:

– Пусть Рон перспективный малый, но у него нет опыта, папа. Если ты не поможешь мне вернуться на корабль, я разобью капсулу перемещения.

– Это твоё решение, Фрэнк, – спокойно ответил самый старый член команды Билла. – Шерли с Ричардом находятся на одном из островов Крозе, и помочь кому-либо не способны.

– Что они делают? – обняв отца, уточнил учащийся.

– Похоже, Шерли и Дик спят, – перенеся сына, ответил Дракон Младший. – Хотя мы движемся на запад…

И если мастер 104-го поколения, ближе к полуночи открыв глаза, медленно прошёл сквозь прозрачный щит, лидер одного из многих пиратских судов сидела около остывшего чана ещё двое суток. Ни появившееся солнце, ни движение вокруг не влияли на её положение. Тем не менее Ричард опасался принести лишние эмоции, поэтому, спокойно тренируясь на острове, ни разу не появился на каком-либо судне…

А путешественникам требовалось сражаться со стихией не один десяток часов подряд. И если в первые двое суток плаванья от островов Кергелен к островам Крозе Дракон Младший обучал Фрэнка, то оставшееся время мастер 103-го поколения (учитывая обычный распорядок дня) лишь помогал готовить пищу для членов своей бывшей команды. В основном перемещаясь по судну, опытный моряк не только руководил действиями множества людей, но и сам активно участвовал в управлении парусами. К счастью, в короткие мгновения отдыха бывший капитан мог остаться один…

Дракон Младший, конечно, меньше перемещался по судну благодаря магическим способностям, всё же до приближения к островам Крозе, о чём свидетельствовала постепенно улучшающаяся погода, активных тренировок хватило, ведь более молодые коллеги следили за магическими нитями и по возможности помогали членам команд, из-за постоянной активности устававших ожидаемо сильнее… Лишь ближе к очередному закату путешественники смогли спокойно разойтись по своим каютам… И Фрэнк, улыбнувшись помощнику, твёрдо произнёс:

– Я возвращаюсь на судно Билла. До островов Крозе, как ни странно, осталось несколько часов. На рассвете ты узнаешь знакомые места, Рон.

– Главное – узнать знакомые лица, капитан, – ответил юноша. – Когда мы встретимся с вашей женой?

– Не думаю, что это произойдёт скоро… – обнимая появившегося отца, явно нежелающего лишнего использования капсулы кем-либо, ответил мастер 103-го поколения…

Глава 7.

Острова Крозе – госпиталь…

Острова Крозе – госпиталь. – Шерли получает приглашение стать учащимся искусству Драконов, но возвращается к пиратам.

– Что произошло, Дик?! – не скрывая возмущения, спросила Шерли, оглядывающая подсыхающую местность и смотрящая на спокойный закат. – Когда мы сидели возле раскалённого чана, сквозь прозрачный купол ничего не было видно из-за ливня и плотного пара, в который превращалось зелье.

– Прежде всего с тех пор прошло двое суток, мама, – подойдя к пациентке, ответил молодой мужчина, убравший прозрачный щит, как только она открыла глаза. – И за них ты ни разу не меняла своего положения.

– Не удивительно: у меня всё тело затекло…

Сдержанно улыбнувшись, мастер аккуратно поднял пациентку, ожидаемо еле стоящую на ногах. Тем не менее спать она не желала, поэтому Ричард, оценив состояние, после чего, материализовав небольшой столик на высокой ножке, сказал:

– Необходимо сдать кровь. Дальнейшие действия будут зависеть от результатов её анализа.

– К сожалению анализ не пояснил причину лунатизма… – вздохнула Шерли, всё же положившая правую руку на стол. – Но что дал длительный сон?

– Похоже, предыдущие дни ты кого-то искала, мама, – ответил Ричард. – Хотя чёткие облики я нарисовать сейчас не смогу.

– Требуется ещё один общий сон? – уточнила пациентка, а в следующее мгновение дополнила: – Я уже давно никого не ищу…

– Не сегодня, – уверенно произнёс берущий кровь молодой мужчина. – Ты слишком слаба для того, чтобы общие контуры превратились в чёткие лица.

– Вспоминать кого-то из прошлого, оставшегося там… – вздохнула Шерли. – Может быть и не стоит тебе стремиться ещё раз увидеть прошлое, Дик? Лучше заблокируй эти мысли, чтобы они, насколько я понимаю, не тянули в мир призраков.

– Ближайшие сутки укажут на необходимость тех или иных исследований… – перенося каплю крови в малый кристалл, задумчиво произнёс Ричард. – Не удивлюсь, если действо окажет обратный эффект…

– Где сейчас находятся корабли? – достав капсулу перемещения, поинтересовалась Шерли. – Может быть нам стоит вернуться к остальной банде?

– Завтра ты увидишь, как минимум, одно судно, – последовал твёрдый ответ. – Насколько мне известно, даже шторм не помешал путешественникам вернуться на острова Крозе…

И пусть пиратам оставалось ещё более сотни километров до желанной земли, свежий попутный ветер и отсутствие высоких волн вселяли уверенность. Лишь неожиданно усилившаяся слабость у многих путешественников вызывала лёгкую тревогу. Но пока члены команд стремились списать слабость на противостояние шторму.

– Благодарим за заботу, – видя гостей с Пустого корабля, желающих узнать состояние каждого члена команды, – с лёгкой иронией произнесла Кейт. – Отдельным пиратам, возможно, требуется доза иммунитета искусства Драконов, всё-таки основная причина усталости, я полагаю, заключается в сражении со стихией.

– Утро покажет… – не скрывая задумчивости, ответил Роберт. – Но прошу не удивляться, если завтра большему числу людей потребуется помощь магов.

– В чём причина вашей тревоги, молодой человек?! – недовольно спросил опытный пират средних лет. – Не надо пугать, ведь мы уже далеко от островов Кергелен.

– Похоже, постоянное перемещение в течение предыдущих двух суток повлияло на состояние многих, если не всех, членов команды, – уточнил ещё один ученик искусства Драконов, вышедший на палубу. – Желательно всем сдать кровь для анализа.

– Завтра после того, как переселимся на острова Крозе, – парировала Кейт. – Тогда никто никуда не станет спешить.

– Удачи… – возвращаясь на Пустой корабль, заметил Роберт. – Несколько часов промедления могут обернуться днями постоянной слабости.

В следующее мгновение молодой человек, несмотря на сумерки, уже освещаемые малыми и средними кристаллами, заметил утвердительные кивки со всех сторон, ведь ученики искусства Драконов услышали подобную реакцию пиратов на всех судах. Лишь члены команды Ходами Иоши (в том числе София с мамой) при необходимости были готовы сдать кровь в любой момент. Но лёгкая усталость людей не требовала срочного исследования, поэтому гости только убрали призрачные связи, особенно пригодившиеся в течение прошедших двух суток… Зато ближе к полуночи члены всех команд, находящиеся на палубах, ощутили потусторонний холод, которого не было в предыдущие ночи из-за постоянного перемещения людей…

Утро. Пусть Шерли сегодня ночью не стремилась попасть в портал или просто гулять около палатки, она ожидаемо заснула достаточно поздно. Поэтому когда Ричард, не спешивший следить за мамой в течение ночи, встал, пациентка сладко спала. Выйдя на восточный берег острова и «вооружившись» биноклем, мастер 104-го поколения увидел приближающиеся суда, постепенно расходящиеся между островами. Тем не менее только один из девятнадцати кораблей направлялся к «запретному» острову, где находился Ричард. Улыбнувшись, молодой мужчина перенёс на берег чан, дрова и компоненты для тонизирующего зелья. Вскоре из-под чана начал подниматься дым…

– Мы близко, капитан, – покинув каюту мастеров, со сдержанной улыбкой произнёс самый старый член команды. – Нас уже встречают.

– К счастью, шторм в итоге не замедлил ход, Дракон Младший, – ответил Билл. – Мы достигли цели чуть более, чем за четверо суток. Теперь главное понять состояние членов всех команд, пусть расстояние на данный момент до многих из островов десятки километров.

– Для нас это не имеет значения, а вода, как всегда, поможет спокойно заниматься магией по всему острову, дедушка, – подключился к общению Джек. – В случае необходимости, конечно, мы перенесём членов команд других судов сюда.

– Похоже, в ближайшие дни все острова Крозе превратятся в госпиталь… – задумчиво произнёс Дракон Младший. – Или почти все, если членам команды Ходами Иоши не потребуется длительная помощь.