реклама
Бургер менюБургер меню

Евгений Шеремет – Наши пираты. Резкое изменение образа жизни (страница 21)

18

А Ричард, хотя на островах Крозе солнце ещё не зашло за горизонт, подошёл к маме и произнёс:

– Прошу расслабиться и попытаться принять мысли с образами…

– Я итак сегодня не сильно напрягалась, Дик, – парировала Шерли. – Готовила пищу, помогала установить палатку… Даже за водой, как ты рекомендовал, когда до вспышки выпускал из замка, не ходила.

– Действо даст ответ, – максимально спокойно продолжил молодой мужчина. – Если у нас случится общий сон, значит промежуточный результат будет достигнут.

– Почему так неуверенно, Дик?! – недовольно уточнила пациентка. – Я думала, что общий сон является главной целью!

– Действо даст ответ, – повторил, не меняя тона, Ричард. – Просто расслабься.

Ухмыльнувшись, Шерли встала перед сыном, в следующее мгновение обнявшим её голову… Близость ночи, особенно учитывая наличие низких облаков, мешавших чёткому пониманию положения солнца, стимулировала к тому, чтобы расслабиться, но хотя весь день Шерли общалась только с Ричардом, услышать мысли и увидеть образы, передаваемые сыном, получалось с большим трудом. Точно так же, как и мастер вновь ощущал напряжённую тишину, сквозь которую лишь изредка проскакивали ответы…

– Пусть небольшой, но прогресс, – улыбнувшись, произнесла пациентка, когда врач убрал ладони. – Я увидела секундные облики водной глади и услышала о призраках.

– Надеюсь, этого хватит для общего сна, мама… – вздохнул мастер. – Сквозь напряжённую тишину в ответ прорвались только несколько чётких слов. И ещё что-то угадывалось…

– Я не стремлюсь вернуться в мир призраков, Дик. Зачем?

– Попробуем сегодня вместе это понять.

– Жаль, плотная облачность мешает определить время…

– Поужинать, несмотря на подготовку ко сну, успеем, – уверенно ответил Ричард. – Главное, чтобы погода не помешала развести огонь…

А путешественники уже успели приготовить пищу, хотя из-за высоких волн и сильного ветра в столовых появляться члены всех команд могли исключительно по очереди. Тем не менее в привычное время между мачтами стали появляться мастера прошлых поколений, благодаря которым путешественники всё же уходили в свои каюты для долгожданного отдыха.

– В случае сильного шторма призраки нас разбудят?.. – задумчиво произнёс крепкий мужчина, не видящий гостей, но прекрасно почувствовавший потусторонний холод.

– Может быть кто-то станет лунатиком… – в том же духе, но с ноткой сарказма, ответил один из соседей, намекающий на людей, которым сегодня ученики искусства Драконов вводили дозы своего средства. – И он разбудит окружающих.

– Мастера прошлых поколений обеспечивают крепкий сон, – продолжил мысль ещё один обитатель каюты. – По крайней мере, парящие между мачтами.

Но ему никто не ответил, так-как за день пираты всех судов сильно устали, пусть девятибалльного шторма пока не случилось, а призраки не стремились вступать в диалоги людей…

В это время, пожелав друг другу спокойной ночи, легли и Шерли с Ричардом… Хотя пациентка не видела каких-либо ярких образов, стимулирующих к активным действиям, через пару часов она проснулась.

К счастью, мастер почувствовал маму и тоже проснулся. Он не спешил сразу будить её, а начал наблюдать. Тем не менее покинув палатку, несмотря на частый дождь, Шерли начала бродить вокруг, пока Ричард, встав на пути, медленно ни завёл пациентку обратно. Ещё немного постояв, но явно ничего не понимая, она легла… Всё же дождь ненадолго усыпил лунатика. До рассвета (пусть его можно было исключительно почувствовать) Шерли не раз просыпалась и даже вставала, зато не стремилась куда-либо идти. Постояв, хотя не открывая глаза, пациентка ложилась спать, тогда как мастер всегда пытался понять суть сна. Но кроме водной глади, на которой образовывались водовороты, а рядом с ней появлялись трещины, Дик ничего не мог определить…

В это время путешественники спали достаточно спокойно. Лишь ближе к рассвету из облаков начали идти осадки. И всё же волны не увеличивались, но управлять судами, чтобы не очень сильно отклоняться от намеченного курса, оказалось трудно. Тем более ученики искусства Драконов, перемещаясь между судами и проверяя призрачные связи, периодически появлялись на палубах и отвлекали пиратов. Даже те, кому требовалась помощь врачей, ворчали, когда гости настойчиво просили вернуться в каюту хотя бы для получения дозы иммунитета.

– Пока сохраняется угроза сильного шторма, долго отдыхать можно только в присутствии призраков… – заметил один из сильно утомлённых, но ответственных людей. – Независимо от физического состояния.

– Данное зелье сонливости не добавит, – заряжая шприц, парировал Роберт. – Пожалуйста, положите правую руку на стол.

Подозрительно посмотрев на молодого человека, мужчина средних лет, тем не менее, выполнил настоятельную просьбу.

К счастью, ни у кого из учеников искусства Драконов не возникло проблем в общении с другими путешественниками, хотя почти все пациенты покинули свою каюту с гостями. Задумчиво улыбнувшись, ведь многим пиратам следовало отдохнуть, ученики искусства Драконов возвращались к призрачным нитям и, впоследствии, на Пустой корабль…

Только Ричард никуда не спешил, так-как Шерли под утро наконец-то крепко заснула. Хотя мастер вскоре встал и, несмотря на дождь, под прозрачным щитом, словно зелье на тренировке, начал готовить завтрак. Прекрасно ощущая эмоциональное состояние пациентки, лекарь вёл привычный образ жизни. Впрочем, создавать зелья под прозрачным щитом – лучшее, что можно делать в дождливую погоду, если не собираешься спать или передавать знания окружающим. Главное наличие необходимых компонентов…

– Похоже, время общего сна кончилось… – задумчиво произнесла Шерли, не заметив рядом старшего сына, а услышав постоянный стук капель, дополнила: – Интересно, куда и зачем ушёл Дик?

– Я не собираюсь покидать остров, мама, – неожиданно появившись в палатке, ответил молодой мужчина, почувствовавший факт пробуждения. – Но и спать всю первую половину дня не намерен.

– Что происходило ночью? Я не помню каких-либо снов.

– Тебя зовут параллельные миры, мама, – ответил Ричард. – Всё же причина пока не ясна: несколько раз ты просыпалась, хотя, покинув палатку, ни разу не стремилась к берегу или в пещеру гигантских змей, например.

– Зачем мне пещера?! – не скрывая удивления и возмущения одновременно, уточнила женщина.

– Там имеется портал в один из параллельных миров, – невозмутимо продолжил мастер. – И ведёт он на водную гладь.

– Не в первый раз… – усмехнулась Шерли. – Тем не менее путешествовать по мирам я не собираюсь…

– Это интересно, когда понимаешь причину и знаешь суть мира, в который попадёшь. Но в сегодняшних снах я чувствовал исключительно неопределённость.

– Я не стремилась встретиться ни с вихрями, ни с призраками, которых вовсе не способна увидеть…

– Что ж, прошу подойти к прозрачному щиту, мама, – сдержанно улыбнувшись, заметил Ричард. – Может быть зелье, вызывающее образы, позволит понять суть твоих ночных пробуждений.

– Только после завтрака… если это возможно, – внимательно посмотрев на старшего сына посреди фразы, задумчиво ответила пациентка. – Долгий сон, похоже, потребовал много сил.

– Не разморила бы тебя еда… – вздохнул Ричард.

И хотя Шерли, увидев чашку горячего напитка и небольшую плошку с кусочками неизвестных ей плодов мутно-белого цвета (явно из другого мира), ехидно улыбнулась, реакции не последовало… Вскоре пациентка прислонила ладони к прозрачному щиту.

– Просто сядь и прикрой глаза, – метая огненный шар под итак ещё горячий чан, где не так давно создавал зелье, заметил Ричард, когда Шерли стремилась осмотреться. – Тебе образы сейчас ни к чему.

– То есть?.. – удивилась пациентка. – Разве не для понимания причины сна я здесь, Дик?

– Все образы в тебе, поэтому обязательно появятся перед глазами, – ответил молодой мужчина. – К тому же если они будут часто появляться, увидеть что-либо очень трудно.

– В позу лотоса я точно не смогу сложить ноги, – садясь на колени, с лёгкой иронией, явно не веря в успех действа, произнесла Шерли. – Медитировать тоже не умею.

– Просто равномерно дыши, – не меняя тона, продолжил Ричард, севший рядом. – Всё остальное сделает время.

Вскоре пространство, ограниченное куполом, стало постепенно заполняться паром, частично оседающим на прозрачные стены…

А единственной стеной, периодически скрывающей суда наших пиратов друг от друга, являлся дождь, потому что шторм постепенно утих и оставался исключительно угрозой. Тем не менее далеко не все паруса были подняты полностью.

– Путь к остовам Крозе может занять гораздо больше времени, чем дорога к островам Кергелен… – ближе к вечеру, не в первый раз меняя членов команды из-за необходимости переодеться, задумчиво произнёс Эндрю.

– Главное – держаться максимально близко к другим кораблям, капитан, – уточнил помощник молодого мужчины. – Меньше времени потратим на объединение.

Другие пираты, стремящиеся оценить расстояние до ближайших кораблей, улыбнулись, ведь из-за сильного дождя постоянно держать какое-либо направление очень трудно. К тому же во второй половине дня (как ни странно) опять поднялись волны…

А для Шерли волны появлялись только в голове из-за постоянно прибывающих в течение нескольких часов образов. Хотя на первый взгляд в небольшом чане находилось достаточно мало (пусть вязкого) зелья, его испарение потребовало много времени.