Евгений Кудрин – Тёмный маг (страница 43)
— Однажды я обещал вернуться. Видимо, время настало. Интересно, как поживает мой старый друг….
Волшебник снова открыл карлок.
Эскалин выпал на тропу в глухом участке леса. Недоумевая, он поднялся, огляделся и проронил едва слышно:
— Что-то не так. Какая-то просека. Где это я?
Ночь уже была практически позади. Маг посмотрел на небо в ту его часть, где восходила Миара, и когда определился со сторонами света пошёл по тропе на север. Через пару сотен шагов он вышел к южным воротам поселения, которые оказались выбитыми. Пройдя за линию, где раньше был высокий частокол, волшебник осмотрел обугленные остатки домов.
— Деревню охватил пожар?! Нет, следы чужой силы.
Пройдя глубже в деревню, Эскалин признал в сгоревшем и обрушившемся строении домик Аларона и Алерии. Храм хозяина леса, стоявший обособлено, каким-то образом вовсе не пострадал от огня. Разруха сильно отяготила Эскалина, на его лице появилась маска гнева и сожаления. Пройдя на центральную площадь, маг обнаружил до основания разрушенный карлок. Его мелкие камешки и массивные камни превратились в песок, а от когда-то стройных колонн не осталось и следа. Увидев, что стало с его творением, волшебник высказался:
— Теперь понятно, почему меня выбросило. Удивительно, что камень вообще сработал.
Со стороны храма донёсся шум, к Эскалину спустился одетый в лохмотья старик. Он перешёл через уцелевший мостик и обратился к незваному гостю:
— Кто ты и что забыли в этом проклятом месте?!
— Я чёрный маг. Когда-то ты знал меня под другим именем, Оквин. Скажи меня, что же здесь произошло?
Эскалин откинул капюшон.
— Ох, неужели это ты! — старик потянул дрожащие руки к волшебнику: — Да я узнаю это лицо. Давай пройдём в мою хибарку. Предстоит долгий разговор.
Старик обжил храм на свой лад. Там, где раньше люди оставляли подношения лесному божеству, он разводил огонь и готовил пищу, а там где когда-то на оленьих рогах висели ритуальные ножи, теперь рога использовались в качестве вешалки. Усевшись возле очага на сломанное кресло, старик подкинул хвороста на тлеющие угли, поставил чайник, и, пока искал сушёные травы для заварки, начал рассказ:
— Через месяц после твоего отбытия к нам прибыла пара серых магов в сопровождении отряда пеших воинов. Они так и не называли имён, хотя Ворт был очень настойчив. Они были встревожены и задавали много вопросов. Их заинтересовал камень для путешествий, что вы создали. За это время мы полюбили им пользоваться. Наши охотники возвращались гораздо раньше с добычей, поскольку им уже было без надобности разбивать лагеря в лесу. Серые колдуны были крайне настойчивы. Нам казалось, что они были просто любопытны. Вскоре они узнали от головы, что колонны создал волшебник, что его уже нет в посёлке, но здесь остался его спутник. Внешность Аларона сразу выдала его происхождение. Они долго пытали бедного мужа и узнали от него, что вы прибыли с далёкого юга. Алерия также пострадала, пытаясь помешать им.
Затем началось… Серый маг, возглавлявший их отряд, был крайне обеспокоен неизвестным ему магическим устройством. Он долго кружил вокруг дара, который вы нам оставили, но его практика оценки оказывалась безрезультатной. Он пробивал снова и снова, и каждый раз с очередной неудачей становился более раздражённым. К закату серый маг объявил о решение разрушить колонны и сжечь дома прилегающие к площади, якобы осквернённые неизвестным артефактом.
Мы не могли смириться с таким решением. Наш предводитель приказал остановить чужаков. Охотники оттеснили воинов, поджигавших дома, в стычке один из чужаков был серьёзно ранен. Пролилась первая кровь. Этим обстоятельством незамедлительно воспользовались серые маги. В живых не остался ни один из охотников, нападавших на воинов сопровождения. Затем чужаки продолжили злое дело, волшебный огонь распространился и на остальные дома.
Перед их разрушительной магией не было препятствий, покидая Олкентон, чужаки одним заклинанием выломали ворота, будто те не представляли для них никакого препятствия. Напоследок, один из серых — лидер этих извергов, объявил Волродов врагами Терра и заявил о притязаниях Северных террий на наши земли.
Как только чужаки скрылись вдали. Мы попытались спасти хотя бы часть изб, но вода и песок не тушили пламя. Пожар продолжился, пока не сгорел последний дом. Огонь чудным образом не тронул лес. Скорбных дух заполнил воздух, когда мы хоронили павших. Волдроды покинули это гиблое место, некоторые ушли в соседние деревни к родственникам, но многие всё ещё живут в стоянках неподалёку.
Старец смолк, а Эскалин, опустив взгляд куда-то вниз, осторожно сказал:
— Прости старик — это всё моя вина. Я не предвидел, что соседняя страна заинтересуется таким проявлением сил.
— Не вини себя. Беду приносят чёрные в сердцах люди. Твои же замыслы благородны и чисты.
Немного преисполнившись ответом Оквина, гость спросил:
— Мой друг, Аларон… Он погиб?
— Его увели чужаки.
— Добрая весть. Наверное, его приняли за шпиона. Спасибо, старик. Я должен найти Аларона.
— Неужели ты собираешься выступить против стольких воинов?
— Воины — не проблема, опасны лишь серые волшебники.
Эскалин вскочил из-за стола, но Оквин одёрнул его за рукав:
— Погоди, волшебник. Послушай. Я не собираюсь тебя отговаривать, так что прими к сведению вот что: к югу от сюда, есть таверна у перекрёстка главных дорог. Террцы должны миновать её, прежде чем ехать на восток к границе своих земель. Попробуйте перехватить их там. Это единственное место в округе, где они могут рассчитывать на ночлег и сменить лошадей.
— Спасибо. Будет с чего начать.
Эскалин покинул хибарку, так и не угостившись травяным чаем. Старик снял кипящую воду с огня и вышел вслед за гостем, держа чайник наполовину вытянутой вперёд рукой. Удручающий вид фундаментов, выглядывающих из-под покрывала ещё не развеявшегося пепла, привёл волшебника в уныние. С горечью в голосе он сказал:
— Когда-то я искренне полюбил это место! Что ж… Посмотрим, что здесь произошло.
Сделав круговое движение руками, чёрный маг оставил белый обруч в воздухе, с изогнутыми неровными кроями, расплывающимися в разные стороны. Немедля он раскрутил и толкнул обруч от себя, и тот в несколько раз увеличился в диаметре, при этом его очертания стали размыты, а все, что было за его плоскостью, приобрело белый дымный оттенок.
— Увидеть. Событие прошлого. Причина пожара. Целевая дата: двадцать восьмой день девятого месяца.
Плоскость обруча вздрогнула, исказив свет, который шёл сквозь неё. Поверх остатков фундаментов появились фантомные силуэты домов, ещё не тронутых пожаров. Картина прошлого была динамичной: утро сменялось вечером или даже ночью, довольно часть появлялись люди, застывшие в рутинных делах, и вскоре показались воины-мечники в кожаных доспехах. Изумлённый старик, стоявший за спиной Эскалина, вдруг вскрикнул, когда увидел близкий образ мужчины:
— Это он!
— Стоп!
Чёрный маг шагнул ближе к плоскости обруча, чтобы лучше рассмотреть чужака в серых одеждах, лицо которого наполовину скрывала коротко стриженая борода, а отличительной чертой оказались не в меру длинные усы.
— Что ж, теперь я знаю, кого мне искать. Послушай старик, есть просьба к тебе: собери всех, кого сможешь. Скажи людям, что я скоро вернусь и обязательно помогу им со строительством нового дома. Это же тебе на первое время, вылечи раненных и больных. На этом всё. До встречи, старик.
Он передал старику несколько флаконов с травяными отварами.
— Хорошо, волшебник. Я помолюсь богине за успех твоего дела. Возвращайся скорее.
Снова поразив старика, Эскалин открыл карлок в месте, где когда-то красовались две идеальные колонны-близнецы. Вид тёмной бездны, окаймлённой алыми неровными краями, похожими на горячие угли, серьёзно испугал и заставил Оквина отпрянуть чуть назад.
— Не беспокойся, всё в порядке, — успокаивая старика, Эскалин потрепал его по плечу и добавил: — Когда-то с Оди мы обходили стороной одно равнинное место. Надеюсь, это оно. Подумать только, о ней ещё в дневнике было сказано, должно быть, обжитое место.
Оквин с замиранием сердца наблюдал, как чёрный маг бесстрашно отдаётся в объятия зияющей свистящей тёмной пустоты и в одночасье пропадает где-то там. Лишь когда разлом закрылся, старик смог выдохнуть и вернуться под крышу.
Эскалин не сразу направился к точке выхода в тёмном пространстве. Сперва он посетил скрытую лабораторию Карлока. В гардеробе он переоделся по сезону в лёгкий наряд северных странников, а броскую чёрную мантию спрятал в отдельный шкаф без надписи.
Затем ванная комната. В особом, отдельно расположенном зеркале, он сменил облик лица. Маска иллюзии преобразила его внешность: волосы выпрямились и посветлели, а некогда широкие черты лица, стали более вытянутыми. Другими словами, он стал куда больше походить на северянина, хотя полностью перевоплотиться ему всё же не удалось.
Перед уходом из древнего убежища волшебник отметил на карте мира новую точку выхода сети. Как только он воспользовался волшебными письменами, в общем зале раздался необычный звук. Обернувшись на его источник, маг обнаружил груду драгоценных камней, материализовавшуюся в хрустальной вазе, находившуюся на низком столике между диванчиками для отдыха: