Евгений Дьяков – Сны Карадага (страница 12)
— Ты слышишь? — спросил он.
— Слышу. — Она взяла его за руку. — Пойдём.
Они пошли вниз, по тропе, ведущей к селу, к автобусу, к дому.
А гора осталась стоять за спиной.
И ждать.
КРЫМСКАЯ ШАМБАЛА
Пролог
1942. Экспедиция
Берлин, июль 1942 года
Оберштурмбаннфюрер СС Карл Вебер стоял у окна своего кабинета на Принц-Альбрехт-штрассе и смотрел, как серое небо цедит мелкий дождь. В кабинете пахло кожей, табаком и старыми книгами — запах власти, смешанный с запахом архива. Подоконник был холодным, стекло запотело от его дыхания. Он машинально провёл пальцем, стирая налёт, и посмотрел на улицу. Там, внизу, люди спешили под зонтами, обходили лужи, никто не поднимал головы. Никто не знал, что через несколько дней он уедет на восток, в горы, где, по словам безумцев из «Аненербе», скрыта тайна, способная изменить ход войны.
Позади него, на столе, лежала карта Крыма. Полуостров был густо испещрён пометками, но один район был обведён жирным красным карандашом — горный массив с труднопроизносимым названием Бойка. Вебер уже выучил это слово, повторял его про себя, но оно не становилось родным. Оно было чужим, как и вся эта затея.
Дверь открылась без стука. Вошёл человек в форме гауптштурмфюрера, но с нашивками «Аненербе» — ведомства, которое в СС называли «Наследие предков» и побаивались даже те, кто не боялся ничего.
— Группенфюрер Зиверс ждёт вас, — сказал он.
Вебер кивнул, застегнул китель и вышел.
***
В кабинете Вольфрама Зиверса было темно. Шторы задёрнуты, горела только настольная лампа под зелёным абажуром. Свет выхватывал лицо Зиверса — бледное, с глубокими тенями под глазами — и оставлял остальное в полумраке. Вебер знал этот приём: собеседник видит только то, что ему позволено видеть.
Зиверс сидел за столом, перебирая бумаги. Напротив него, в кресле, расположился невысокий сутулый человек в гражданском — профессор Альфред Фрауенфельд. Он казался сморщенным, как печёное яблоко, но глаза его блестели живым, почти болезненным интересом.
— Садитесь, Вебер, — сказал Зиверс, не поднимая головы. — Вы читали материалы?
— Так точно.
— И что вы думаете?
Вебер помедлил, подбирая слова. Он смотрел на стопку бумаг, на карты, на фотографии, разложенные на столе. Там были снимки гор, древних развалин, какие-то схемы.
— Искать Святой Грааль в Крыму… — Он запнулся. — Это не совсем моя компетенция.
Зиверс поднял голову. В свете лампы его глаза блеснули холодно, как у рептилии.
— Ваша компетенция — выполнять приказы. Фюрер считает, что именно здесь, на этой древней земле, скрыты следы нашей истинной истории. Готы, которые жили здесь в Средние века, — наши предки. А до них… — он сделал паузу, — до них здесь была цивилизация, о которой мы почти ничего не знаем.
Фрауенфельд подался вперёд. Голос у него был тихий, вкрадчивый, как шорох сухих листьев.
— В двадцатых годах русские проводили здесь экспедиции. Некий Барченко из НКВД. Он искал то же, что и мы. Его бумаги частично попали к нам.
— И что он искал? — спросил Вебер.
— Камень, упавший с неба, — просто сказал Фрауенфельд. — Тысячи лет назад. Может быть, миллионы. Он считал, что этот камень обладает силой. Способностью менять реальность. Давать власть над временем и смертью. Русские назвали это «Крымской Шамбалой».
Зиверс положил перед Вебером фотографию. На ней был горный массив, покрытый лесом, с несколькими скалистыми вершинами, уходящими в облака. Гора как гора, ничего особенного. Но Вебер, глядя на неё, почувствовал странный холодок, пробежавший по спине. Будто гора смотрела на него с этой чёрно-белой карточки.
— Гора Бойка, — сказал Зиверс. — Здесь, по данным нашей разведки, в пещерах скрыто то, что мы ищем. Местные легенды называют это Золотой колыбелью. Вы возьмёте группу и найдёте вход. Фрауенфельд поедет с вами как консультант.
Вебер взял фотографию, всмотрелся. Холодок не проходил.
— А если мы ничего не найдём?
Зиверс посмотрел на него долгим взглядом.
— Вы найдёте. Или не возвращайтесь.
***
Крым, сентябрь 1942 года
Экспедиция подошла к подножию горы на исходе сентября. Дожди размыли дороги, грузовики увязли в грязи, последние десять километров шли пешком. Четырнадцать эсэсовцев из дивизии «Викинг», пятеро учёных из «Аненербе» и сам Фрауенфельд, который, несмотря на возраст, шагал бодро, не отставая от молодых.
Лес здесь был странный — тихий, без птиц, без звериных следов. Даже ветер, кажется, обходил это место стороной. Воздух стоял плотный, неподвижный, и каждый шаг давался с трудом, будто невидимая рука давила на плечи. Вебер шёл первым, прокладывая путь через бурелом, и всё время чувствовал на себе чей-то взгляд. Он оборачивался — никого. Только деревья, смыкающиеся за спиной.
К вечеру вышли к развалинам. Стены из дикого камня, поросшие мхом, остатки алтаря, несколько грубо вытесанных крестов. И тишина — такая плотная, что закладывало уши. Вебер слышал собственное дыхание, биение сердца, даже кровь, пульсирующую в висках.
— Разбивайте лагерь здесь, — распорядился он. — С рассветом начнём.
Солдаты засуетились, ставя палатки. Учёные возились с приборами. Фрауенфельд стоял у алтаря, водил пальцем по древним письменам, шевелил губами, но звука не было.
Ночью никто не спал.
Тишина давила. Плотная, густая, как вода, она заполняла уши, и сквозь неё пробивался только собственный пульс — слишком громкий, слишком частый. Люди переглядывались, но не говорили ни слова. Слова здесь казались лишними, почти кощунственными.
Фрауенфельд сидел у костра и смотрел на гору. В свете луны скалы на вершине казались не камнями — лицами. Старыми, древними лицами, вглядывающимися в темноту. Вебер заметил, что профессор не моргает.
— Вы видите? — спросил Фрауенфельд шёпотом, не оборачиваясь.
— Что?
— Там. — Фрауенфельд показал рукой. — Они смотрят.
Вебер всмотрелся. Ничего, кроме камней и редких деревьев. Только тени от облаков ползли по склону, и в их движении было что-то неестественное, будто они двигались против ветра.
— Профессор, вам надо отдохнуть.
— Я не сплю уже третьи сутки, — сказал Фрауенфельд. — Не могу. Они зовут. Всё время зовут. Вы не слышите?
Он повернулся к Веберу, и тот увидел его глаза — белки были красными, зрачки расширены так, что почти не оставалось радужки. В них горел огонь, которого не бывает у нормального человека.
— Там, внизу, под горой, — продолжал Фрауенфельд. — Бездна ждёт. Она знает, что мы пришли. Она довольна.
— Откуда вы знаете?
Фрауенфельд усмехнулся — одними уголками губ.
— Я знаю. Я уже там был. Во сне. Мы все там будем.
Он замолчал и уставился на гору. И вдруг в тишине что-то изменилось. Не звук — скорее дрожание воздуха. Будто сама атмосфера начала вибрировать. Лошади, привязанные у края лагеря, забились, заржали. Одна из них вырвалась и умчалась в темноту, и никто не бросился её ловить.
— Началось, — сказал Фрауенфельд. И перекрестился — странно, по-православному, хотя был убеждённым протестантом.
***
Пещера уходила вглубь горы.
Стены были гладкими, будто оплавленными, хотя никаких следов огня не наблюдалось. Пол устилал мелкий песок, странно хрустящий под ногами. Фрауенфельд шёл впереди, бормоча что-то по-латыни — то ли молитву, то ли заклинание. Голос его отдавался от стен, множился, и казалось, что вокруг шепчут десятки голосов.
В центре большого грота они увидели это.
Камень.
Он лежал на гранитном постаменте, округлый, тёмный, с едва заметными голубоватыми прожилками. Размером с человеческую голову. От него исходило свечение — слабое, пульсирующее, живое. И воздух вокруг него был другим — плотным, тяжёлым, будто время здесь текло иначе.
Фрауенфельд шагнул вперёд, протянул руку. Пальцы его дрожали.
— Не трогайте! — крикнул Вебер, но было поздно.