Евгений Дашкевич – Изменяющий (страница 3)
Тут уже руками развел я и уставился на них вопрошающе.
Покупатель посмотрел на продавца, тот потянулся к нему и зашептал на ухо:
— Они там все такие... как... как... Как пчелы у того преглупого медведя! — наконец нашел сравнение продавец.
— Того, кто со свиньёй задумал выкрасть мёд у диких пчел?! — покупатель глядел на меня с недоверием и опаской. — Неправильные? Неправильные Изменяющие? И злые, судя по тому, что рассказал ты раньше и с чем не стал Он спорить.
Покупатель задумался. И вдруг спросил у меня:
— Вы злые?
— Ну... — признаюсь, я растерялся. — Каждый по отдельности — скорее нет. А вот все вместе, и со стороны — скорее да.
Покупатель почесал подбородок и то ли попросил, то ли приказал:
— Ответь мне наставлением!
— Мы те, кто «плюс» на «плюс» дают в итоге «минус», — вот черт, это я сказал?!.. Ну делааа.
Продавец испуганно всхлипнул. А покупатель с силой потянул книзу мех на подбородке:
— Минус, говоришь... Минус... Но... — он посмотрел на меня с хитрым прищуром. — Ты здесь один, а значит, у нас выходит...
— Плюс! — радостно взвизгнул продавец и подпрыгнул с места под потолок. А это метра два. Да, с этими ребятами надо быть настороже, пожалуй.
— Я понял-понял! — продавец крутанулся в стойке на хвосте (я аж присвистнул – вот это эквилибр!). — Я понял, задающий вопросы.
— Что ты понял? — прищурился покупатель.
— Понял, почему у них там всё так безумно!
— Я тоже догадался, но скажи. Давай сравним.
— Они всё время, каждый каждую секунду желают изменить себе во благо...
— Но благо для себя не значит благо для другого. А тот — другой — желает тоже...
— Каждую секунду! Каждый. Из миллиардов. В итоге...
— Хаос!
— Сущий беспредел!
Они одновременно выдохнули. Церемонно пожали лапы, и покупатель произнес: «Теперь тебе пора».
Второй лемур помедлил и поднял лапу:
— Пусть это будет первым из того, с чем тяжело тебе расстаться. Я б ещё послушал.
— Пусть будет.
— Вот ты, конечно, странный торговец, — не выдержал я. — Покупаешь то, что мог узнать и так.
— Я честный продающий! — встопорщил усы продавец. — Я не мог. Ты упакован был. Товар без упаковки ценят меньше, намного меньше.
— Что значит — упакован?
Продавец вопрошающе посмотрел на покупателя. Тот махнул лапой — мол, давай.
— Луч, которым я тебя забрал, он транспортёр и упаковщик. В анабиозе должен Ты проспать весь путь и здесь не до конца проснуться. Сидеть, ходить и слушать Ты мог. Но говорить не мог, пока бы не услышал: «Ты мой». Вот он Тебе сказал так после сделки, — продавец кивнул на покупателя.
— Но я мог говорить. И пальцем шевелил, — я не бравировал и не хотел обидеть продавца, мне правда было интересно разобраться.
Продавец развел лапами:
— Ты — Изменяющий. С Тобою всё не так, я это не учел. Нет в этом моего обмана, — он глянул на покупателя, тот милостиво кивнул.
— Да объясните, наконец, что это значит!
Покупатель посмотрел на меня как на несмышлёныша:
— Тебя нисколько не смущает, что Ты нас понимаешь и даже говоришь на нашем языке, хоть мы с другой планеты?
Вот тут я порадовался, что уже сижу на полу и падать мне некуда. А правда — как??! Как я общаюсь с лемурами? С инопланетными лемурами?
— Не смущало, пока ты не спросил. Объяснишь?
— Увидев и услышав нас, Ты захотел всё понимать и с нами говорить — и сразу стало так.
— Так просто?
— Просто, — подтвердил покупатель.
— Очень, — поддакнул продавец.
— И очень сложно.
— Точно!
Они переглянулись.
— Вам в цирке бы выступать, — не смог я не съязвить. Но шутка не прошла.
— Цирк для людей, они там выступают.
— Преартистичные мартышки тоже там, кривляясь, публику смешат.
— Их это дело. Лемуры цирк не любят.
— Да. Только малыши там веселятся.
— Нее, ну хорош! — простонал я, и лемуры разом примолкли. — Давайте про изменяющих. Получается, если я захочу, то смогу сделать что угодно?
— Если захочешь — получается, — хитро блеснул глазами покупатель.
— Это как?
— Хмм... Вот, видишь, стол, — сделай его круглым.
Это был добротный квадратный столик. Я зажмурился и представил, что он стал круглым. Лемуры закхекали, потом кто-то из них сказал:
— Желая понимать нас, ты тоже закрывал глаза?
Второй голос тут же добавил:
— Такого я не видел.
Вот клоуны! Но и я хорош. Подумав так, я открыл глаза и вперил напряженный взгляд в по-прежнему квадратный стол.
Я очень старался, честно. Пучил глаза, сопел и даже бормотал тихонько что-то вроде «Паскуда, я сделаю из тебя Буратино». Стол упорствовал.
Шумно выдохнув, я признал очевидное:
— Не получается.
— Ты просто не хотел, — ответил покупатель.
— Хотел!