Эва Гринерс – Ксения Чуева. Шепот касания (страница 3)
Кусок дерюги, в который я куталась, добавил своего: озноб, долгая дорога. Женщина, считающая шаги, чтобы не сойти с ума. Раз, два, три… не оглядываться.
И вдруг – тишина. На долю секунды.
А затем – страх, древний, плотный. Страх перед лесом. Перед ночью. Перед тем, что не имеет имени.
Информация шла валом, без очереди, без жалости. Даты мелькали, как искры – 1647, 1663 – и тут же гасли. Чужие имена всплывали и тонули, не успев оформиться.
– Где мои перчатки??? – закричала я, пытаясь перекричать этот страшный поток. Мне казалось, что ещё немного, и я не выдержу.
– Ах, ты напасть, – засуетился Филарет, – голова два уха, возьми вот рукавицы мои, ох, беда… Как есть – запамятовал!
Я натянула устрашающего размера рукавицы, в каждую из которых могло уместиться обе мои ноги и теперь неловко куталась в импровизированный, местами драный, “палантин”. Поток отпускал медленно, неохотно.
“Ограбили меня, что ли?!”
– У меня… у меня же ещё сумка была! С документами.
Я завертела головой. Старик покачал головой и чуть сжал мою руку.
– Оставь, пустое, – сказал он спокойно. – Пойдём со мной в скит. Отдышишься.
Я хотела возразить сначала. Спросить. Но не сделала ни того, ни другого. Просто кивнула. Поняла, что так надо.
Старик повернулся и пошёл, не оглядываясь, уверенный, что я последую за ним. И я пошла – всё ещё не до конца понимая, что происходит, но доверяя своему странному спутнику полностью. Только куталась в тряпку эту, да поправляла широченные рукавицы, которые доходили мне до локтя.
Скит оказался совсем рядом – небольшая изба, почерневшая от времени, прижавшаяся к скале так, будто росла вместе с ней. Ни табличек, ни дорожек, ни других следов цивилизации вроде ограждений или фонарей.
Я замялась у порога, не зная, как здесь принято. Старик вошёл первым, пригласив меня жестом. Внутри было тепло, пахло дымком, травами и чем-то ещё – сухим и терпким.
– Как вас… – начала я и осеклась, не зная, как спросить правильно.
– Филарет, – сказал он просто. – Раб Божий.
Я кивнула и, помедлив, представилась в ответ:
– Ксения.
Он посмотрел на меня с той же спокойной, чуть насмешливой внимательностью.
– Знаю, – сказал он. – Ксения Дмитриевна.
Я вздрогнула.
– Простите… – начала я. – Мы ведь только что… Я вам не представлялась полностью. “Может, он всё-таки знает, где моя сумка с документами? И, кстати, мне бы хоть во что-нибудь одеться. Как же я без перчаток…”
Старик улыбнулся – мягко, ласково. Погодь, я одёжу тебе сыщу, тут где-то была, ох, грехи наши тяжкие… До рассвета ещё есть время. Ты спокойная. Не мечешься. Это хорошо.
Он говорил так, будто сравнивал меня с кем-то. Я неловко присела на лавку, оглядываясь, пытаясь уложить происходящее в привычные рамки.
– Мне вообще-то… – я запнулась, подбирая слова. – Мне нужно в гостиницу. Меня, наверное, уже ищут. И завтра на работу. Я по делу приехала. Петроглифы… там вандализм был. Кто-то краской…
Он махнул рукой, будто я заговорила о пустяке.
– Ничего, – сказал он спокойно. – Отмоется. Камень терпеливый. Не первый раз.
Я нахмурилась. – Но мне правда нужно…
– Завтра, – перебил он мягко. – Завтра сходим. До монастыря. Я тебя туда отведу.
– Какого монастыря? – спросила я уже тише.
– Там разберёмся, – ответил он. – Я ж тебя только встретил.
В этом «только» было что-то странное. Слишком объёмное.
Отец Филарет выдал мне длинное платье, точнее, сарафан, рубаху и платок. Я забилась в угол между лавкой и печкой и, ёжась от неловкости, натянула всё это на себя. В этих “варежках” то был тот ещё квест. Повязала платок на шею зачем-то, как шарфик. Или на голову нужно было?
Он поставил передо мной чашку с тёмным, рубиновым отваром.
– Пей. Брусника. Для головы полезно.
Я взяла чашку двумя руками, сделала глоток – и вдруг поняла, что сопротивляться не хочется. Всё вокруг воспринималось как сон, но не зыбкий, не пугающий. Скорее как состояние, в котором ты точно знаешь: пока можно быть здесь.
Легла на лавку – жёсткую, узкую, совершенно не соответствующую моим представлениям о комфорте. В обычной жизни я выбирала матрасы долго и придирчиво, спала чутко, как принцесса на горошине. А здесь – положила голову на согнутую руку и уснула сразу. Глубоко. Без мыслей.
Проснулась от лёгкого прикосновения.
– Вставай, Ксения. Ксенюшка, – сказал Филарет тихо. – Пора. Дорога длинная. До обеда, думаю, дойдём.
Снаружи только занимался рассвет. Мир был серо-голубым, свежим, будто только что созданным.
– Пойдём, – сказал он. – Помолясь. И мы пошли.
Я не оглядывалась. Где-то далеко остались гостиница, машина, сумка с документами и инструментами. Ещё дальше – музей, работа, привычная жизнь.
Я шла за стариком к неизвестному монастырю, не задавая ни одного вопроса. Он тоже помалкивал.
Тропа была узкой, утоптанной, будто по ней ходили веками, и лес расступался перед нами неторопливо, без спешки. Сосны стояли высокие, светлые, воздух был наполнен запахом хвои и нагретой земли. К полудню солнце поднялось выше и стало припекать – мягко, по-летнему, как это бывает на севере: без жара, но с настойчивостью. Где-то между стволами поблёскивала вода, перекликались птицы, и всё вокруг казалось удивительно цельным, как хорошо собранная картина.
Мне было немного тяжеловато идти в гору – тело напоминало о себе, о непривычке к таким прогулкам, о том, что обычно моя физическая активность заканчивалась на музейных лестницах. Я дышала глубже, чувствовала, как ломит спину, поясницу и выступают на лбу капельки пота. Я утирала их рукавицами и шагала дальше, не жалуясь. Как говорится: “и не такие метели в хлебало летели”, простите.
К монастырю мы вышли ближе к обеду. Он возник неожиданно – не на возвышении, не напоказ, а будто всегда был частью этого леса. Светлые стены, тёплый камень, тишина, в которой не было пустоты. Колокольня молчала, но даже в этом молчании чувствовался порядок.
Нас встретили сразу. Без удивления. Без вопросов. Так принимают тех, кого ждали. Филарета знали – кивали ему с уважением, кто-то перекрестился, кто-то просто улыбнулся. Меня проводили внутрь, усадили, дали воды, потом горячей похлёбки и хлеба. Я ела молча, с благодарностью.
Потом мне принесли одежду получше. И, слава Богу, перчатки! Простые, грубоватые, но как же я им обрадовалась!
– Вот так хорошо, – сказал молодой монах спокойно. – Можно и на беседу.
Слово это он произнёс с ударением, и мне почему-то сразу стало ясно: разговор будет особенным.
Когда меня повели дальше, коридоры стали тише, шаги – глуше. Мы остановились у массивной двери из тёмного дерева. Она выглядела старой, но надёжной – такой, что закрывается и от глаз, и от ушей.
Внутри оказалось тесно. Келья была переделана под рабочий кабинет – строго, без излишеств, но с ощущением власти, которая не нуждается в украшениях.
За столом сидел мужчина.
Первое впечатление было почти обманчивым. Немолодой, неброский, с выцветшим лицом и невыразительными чертами. Такие люди легко теряются в толпе – взгляд скользит мимо, не за что зацепиться. Если бы я увидела его в иной жизни, то, вероятно, не запомнила бы вовсе.
Но стоило нашим взглядам встретиться – и всё встало на свои места.
Глаза у него были внимательные, цепкие, слишком живые для такого внешнего спокойствия. Он смотрел без нажима, почти мягко, но это была та мягкость, за которой чувствуется привычка к подчинению других. Ум – холодный, острый, опасный.
Он поднялся, вышел из-за стола и слегка склонил голову – жест без показной любезности, но безупречно выверенный.
– Разрешите представиться, Ксения Дмитриевна, – произнёс он ровно. – Обер-прокурор Святейшего синода и личный порученец Его Императорского Величества Александра Третьего. Действительный тайный советник Константин Петрович Победоносцев.
Я стояла и смотрела на него, чувствуя, что это встреча с человеком, который точно знал, зачем я здесь.
Глава 3
Он указал мне на стул напротив. Я села аккуратно, выпрямив спину, сцепила пальцы – привычка, выработанная годами самоконтроля. Победоносцев вернулся за стол, сложил руки домиком и некоторое время молча рассматривал меня, будто примеряясь.
– Перейдём к сути, Ксения Дмитриевна, – наконец сказал он. – При непосредственном участии Его Императорского Величества Александра Третьего мною была учреждена особая структура. Тайная. Её задача – противодействие проявлениям сил, которые Церковь и государство справедливо считают недопустимыми.
Он сделал паузу, словно ожидая реакции. Я кивнула – вежливо, без комментариев.
– Организация показала себя… неудовлетворительно. Люди гибли, – он произнёс это без нажима, как констатацию. – Ошибались. Не справлялись. Тогда было принято иное решение. Мы обратились к… механизму, способному привлекать из будущего тех, кто потенциально может противостоять подобным явлениям.