Ева Грэй – Честь и Вера (страница 7)
– Иди ты, – коротко сказала трактирщица. – Я пока с этим разберусь.
«С этим» оказался подвыпивший мужик, который пытался спорить о цене пива. Вера оставила эту сцену Бертe и подошла к столу Каэля.
– Что будете? – тихо спросила она.
– Ты, – сказал он, не сразу, а после короткой паузы.
Она моргнула.
– В каком смысле? – уточнила.
– В смысле, – уголок его губ чуть дрогнул, – мне интересно, как у вас подают похлёбку и вино. А кто подаёт – вторично. Хотя в твоём случае – не совсем.
– Похлёбка у нас одна на всех, – сказала Вера. – Вино есть разное. Для тех, кто может заплатить. Для тех, кто не очень. И для тех, кто потом всё равно не помнит, что пил.
– А если я из тех, кто всё помнит? – спросил он.
– Тогда вам – среднее, – ответила она. – Чтобы было не стыдно и не слишком дорого.
И впервые позволила себе очень лёгкую, едва заметную улыбку.
Он посмотрел на неё чуть пристальнее.
– Налей мне то, что считаешь подходящим для человека, который сегодня избавил тебя от Пасти, – сказал он. – Посмотрим, насколько у тебя чувство меры.
– Для человека, который меня спас, – спокойно уточнила Вера, – или для человека, которому я помог не угробить родственника?
Брови Каэля чуть поднялись.
– Будем считать, что это было взаимовыгодно, – сказал он. – Ладно. Подходящее вино – на твой выбор. И похлёбку.
– Сытную или честную? – спросила она.
– Это как? – не понял он.
– Сытная – с побольше кусочков мяса сверху, – пояснила Вера. – Честная – как всем. Без украшений.
Теперь он улыбнулся уже заметнее.
– Честную, – сказал он. – Пока. Если разговор получится интересным – в следующий раз возьму сытную.
Вера кивнула и ушла за заказом.
-–
Она специально выбрала вино не самое дешевое и не самое дорогое. То, про которое Берта однажды сказала: «пить можно, и не стыдно, если послушать, как говорят».
Похлёбку налила так, как надо: без явных попыток приукрасить, но и не жадничая.
Когда вернулась к столу, Каэль уже сидел так, будто ждал не столько еду, сколько её.
– Удивительно смотреть, как ты двигаешься, – сказал он, пока она ставила кружку. – Как человек, который в этом мире родился, но его ещё не испортили.
– Это комплимент? – осторожно уточнила Вера.
– Это наблюдение, – ответил он. – Я не так щедр на комплименты, как тебе, возможно, хотелось бы.
– Мне пока хотелось бы не попасть в Пасть, – заметила она. – Всё остальное – позже.
Он усмехнулся.
– Ты уже поняла, что тебе грозит Пасть, – сказал он. – Но пока, кажется, не до конца понимаешь, что значит ручательство дома.
– Я понимаю, что теперь могу хотя бы работать, – сказала Вера. – А не идти в каменоломни. Для первого дня достаточно.
– Скромные запросы, – кивнул он. – Но это исправимо.
Он откинулся на спинку стула, взял кружку, сделал глоток.
– Терпимо, – сказал. – Ты умеешь выбирать.
– Это тоже наблюдение? – спросила Вера.
– И оно тоже, – подтвердил он. – Скажи, Вера… как это – быть чужой?
Она почувствовала, как внутри всё чуть сжалось. Слово, которое произносили уже несколько раз, теперь прозвучало тише, но глубже.
– Непривычно, – ответила она после паузы. – Но… честно.
– Честно? – переспросил он.
– Когда ты чужая, – сказала Вера, – никто не делает вид, что ты свой. Тебя не обманывают красивыми словами. Просто или берут, или выбрасывают. В этом есть… определённая ясность.
Он смотрел на неё как на задачу, решение которой не лежит на поверхности.
– Ты не задаёшь лишних вопросов, – заметил он.
– Зато много думаю, – ответила Вера.
– Опасно, – уже знакомыми словами сказала Каэль. – У нас здесь думать слишком много не принято. Это обычно прерогатива тех, кто сидит наверху.
– А те, кто снизу, просто живут? – спросила она.
– Те, кто снизу, просто выживают, – поправил он. – Большинство даже не мечтает иначе. Те, что начинают мечтать – либо поднимаются, либо ломаются.
Она опустила взгляд на его перстень.
– А вы к каким относитесь? – спросила тихо.
Он на секунду замолчал. Потом расхохотался – негромко, но искренне.
– Смело, – сказал он. – Ты же понимаешь, что за такие вопросы можно и по шее получить.
– Понимаю, – кивнула она. – Но вы сидите у меня в трактире, пьёте вино и задаёте вопросы сами. Было бы странно, если бы только одна сторона говорила.
Он ещё немного смотрел на неё, потом коротко кивнул, будто принял какое-то внутреннее решение.
– Я отношусь к тем, – сказал он, – кто поднялся достаточно, чтобы видеть, как устроен верх. Но ещё не настолько, чтобы перестать замечать низ.
– Удобное положение, – заметила Вера.
– Временно удобное, – поправил он. – Но мы отвлеклись.
Он поставил кружку на стол.
– Я пришёл не только за вино, – произнёс он. – И не только чтобы посмотреть, добралась ли ты до трактира, а не в Пасть.
– А зачем? – спросила она.
– В городе много разговоров, – ответил он. – Особенно после того, как кто-то прямо на рынке выявил перелом, ещё до лекаря. Особенно если этот кто-то – чужой без отметки.
Он посмотрел на неё внимательно. – Мне не нравится, когда в моём городе появляются те, кто знает больше, чем должен.
– Я знаю не больше, – спокойно сказала Вера. – Я просто смотрю внимательнее.
– Вот именно, – кивнул он. – А это иногда опаснее, чем просто знать.
-–