18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ева Грэй – Честь и Вера (страница 13)

18

Вера обернулась.

Возле стены стоял мужчина в сером. Не страж, не торговец, не писец. Обычная, почти неприметная одежда, простая пряжка на поясе, руки в рукавах. Если бы он молчал, его можно было бы не заметить. Но говорил он так, будто уже давно здесь стоял и ждал именно её.

– А вы слишком внимательно разглядываете чужих, – ответила Вера. – Для человека, который хочет остаться неприметным.

Он слегка улыбнулся – уголком губ.

– Может быть, я тоже… издалека, – сказал он. – Только давно.

Она оценила его быстро. Лет тридцать пять–сорок, или чуть больше. Лицо обычное, не запоминающееся. Но глаза… глаза были теми самыми, «опасными»: не потому, что в них было зло, а потому что в них было слишком много наблюдений.

Ещё один, кто смотрит, подумала Вера. Город ими усыпан, как небом звёздами. Просто не все горят одинаково ярко.

– Вас что-то интересует? – спросила она.

– Меня многое интересует, – ответил он. – Но сегодня, пожалуй, достаточно того, что я убедился: слухи о чужой, которая работает у Берты и за которую поручился дом Норвинов, не врут.

Слухи ходят быстрее, чем люди, отметила Вера.

– Значит, вы любите проверять слухи, – сказала она. – Не просто слушать.

– В этом моя работа, – чуть наклонил он голову. – И то, что приносит мне хлеб.

Он скользнул взглядом к её руке. – Вижу, кто-то уже оплатил и твои ноги.

Рука Веры сама сжалась вокруг монет в кармане. Не от жадности – от внезапного ощущения, что её внутренний баланс кто-то заглянул без приглашения.

– Кто вы? – спросила она.

– Сегодня – никто, – ответил он. – Просто человек, который даёт совет: не спеши. Твой путь вверх, если ты его задумала, не будет быстрым. И не будет прямым. Здесь за прямые дороги платят слишком дорого.

– А за кривые? – уточнила Вера.

– За кривые платят хитростью, – сказал он. – Но даже хитрость иногда заканчивается.

Он чуть выпрямился. – И ещё один совет. Если дом Норвинов протянул тебе нитку наверх – держись за неё. Но только одним пальцем. Остальные оставь свободными. Вдруг понадобится взяться за другую.

– Вы говорите, как человек, который уже падал, – тихо произнесла Вера.

Его улыбка на мгновение исчезла.

– Я говорю, как человек, который видел, как падают другие, – ответил он. – И иногда – слишком близко.

Он оттолкнулся от стены.

– Увидимся, чужая, – сказал он. – В таких местах, как твой трактир, всё равно рано или поздно сходятся все дорожки.

И, не дожидаясь её ответа, нырнул в переулок – так, будто его туда втянул сам город.

Вера ещё мгновение смотрела ему вслед. Потом повернулась и пошла дальше.

Сколько же нитей тянется сейчас к одному маленькому трактиру? подумала она. Дом Норвинов. Торговый Совет. Гильдия писцов. Долги Берты. Люди, которые любят слухи. Люди, которые любят тишину.

И она – чужая, с двумя монетами в кармане и чужой жизнью за плечами.

-–

Когда она вернулась, Берта стояла у стойки, как обычно, но в лице её было что-то настороженное – как у человека, который ждёт удара.

– Ну? – спросила она, едва Вера переступила порог. – Дошла?

– Дошла, – кивнула Вера. – Передала. Госпожа Мелия сказала…

Она пересказала всё: и слова про долг, и про то, что важен сам факт, а не сумма. И про чужих. И про «спроси свою Бертy, кто я для неё».

Берта слушала молча. На словах про «старый долг» губы её сжались. На словах про монеты она вдруг нахмурилась.

– Стой, – сказала она. – Какие ещё монеты?

Вера протянула две монеты.

– Она сказала, что это за дорогу, – честно ответила. – И что если я не возьму, она решит, что я глупая. А глупым она не доверяет.

Берта взяла монеты, сжала их в кулаке. Вера на мгновение подумала, что сейчас они просто исчезнут в этом кулаке навсегда. Но трактирщица вдруг раскрыла ладонь и положила монеты обратно в Верину.

– Забирай, – сказала она. – Это твоё.

– Но это же… часть долга, наверное, – осторожно возразила Вера.

– Это часть нашей с ней истории, – поправила Берта. – И если она решила дать тебе кусок – значит, увидела в тебе что-то своё. Я не буду лезть туда.

Она вытерла руки о передник. – И не спрашивай пока, что между нами. Рано. Для тебя ещё рано.

– Я и не собиралась, – сказала Вера. – Она сама сказала, что вы расскажете, когда захотите.

Берта фыркнула.

– Конечно, она так сказала, – пробормотала она. – Всё как всегда, эта ведьма.

Но в голосе её не было настоящей злости. Скорее – усталое, старое поражение, которое давно перестало болеть, но осталось шрамом.

– Ладно, – отмахнулась Берта. – Деньги не швыряй. Спрячь. Может, скоро пригодятся.

Она пристально посмотрела на Веру. – Ну и? Как тебе Торговый?

– Плотный, – ответила Вера. – Люди там ходят, как слова в договоре. Ровно и быстро. Но некоторые… – она вспомнила мужчину в сером и Мелию, – некоторые – как приписки мелким шрифтом.

Берта хмыкнула:

– И с приписок, чужая, иногда всё и начинается.

-–

Поздним вечером, когда трактир уже догорал, как костёр, из которого вылетели почти все искры, Вера сидела в чулане на лавке и крутила в пальцах одну из монет.

Круглая, тяжёлая, с выбитым рисунком на одной стороне и почти стёртым на другой. Одной ногой в чужом долге, другой – в её собственном будущем.

Она положила монету рядом с собой, так, чтобы её было видно даже в полутьме.

Мелия сказала: всё стоит. Каэль сказал: информация ценна. Лан сказал: мы можем обмениваться глазами. Мужчина в сером сказал: держись за нитку одним пальцем.

Она вдруг увидела в этом узор.

Если я хочу наверх – мне нужно не просто цепляться. Мне нужно, чтобы за меня цеплялись тоже. Чтобы однажды, когда кто-то произнесёт «чужая Вера», это было не ругательство, а обозначение должности.

Она легла, поджав ноги, повернулась к стене. Чулан был тесным, но сейчас он казался ей не клеткой, а… началом лестницы. Ещё очень низкой. Но уже её.

Перед тем, как уснуть, она подумала:

Я не знаю, что будет завтра. Но знаю точно: я перестала просто выживать. Я начинаю считать.

И монета рядом на лавке тихо блеснула в темноте – как первая, пока ещё маленькая, но настоящая ставка в игре, которую она только начинала.

Глава 6. Первый заказ

Утро началось мирно – настолько, насколько вообще что-то могло быть «мирным» в трактире.

Аграфена ругалась на кашу, как обычно. Грузчики спорили о цене муки. Кто-то жаловался на погоду, кто-то – на жену, кто-то – на налоги.