18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ева Арк – Месть Элизабет (страница 26)

18

Роже перекрестился:

– Пусть душа Марион покоится с миром, хотя именно из-за неё погиб мой хозяин. Если бы она не слушала проповеди своих пастырей, то ничего бы этого не случилось!

– Твоя жена во всём раскаялась и после той ночи приняла истинную веру.

– В таком случае, надеюсь, мы скоро с ней встретимся!

Тяжело вздохнув, бывший дворецкий затем едва слышно произнёс:

– Передайте Марте моё благословение.

Спустя минуту всё было кончено.

Убедившись, что Роже не дышит, Элизабет сказала мавру:

– Мы не можем бросить его здесь. Роже был хорошим слугой и заслуживает, чтобы его похоронили по-христиански.

– У него остался младший брат-священник, – вспомнил Диего, – он живёт здесь, в деревне.

– Скачи к нему, а я расскажу обо всём дяде!

– Постойте, донна! – внезапно остановил девушку мавр. – Возьмите Диего к себе на службу! Клянусь, я буду также преданно вам служить, как раньше служил донне Камилле!

– Пока не могу, Диего. Ты нужен моему дяде здесь. Но обещаю, что заберу тебя к себе при первой возможности!

История Роже произвела большое впечатление на девушку, и она надеялась, что Ипполито или бабушка опознают убийцу её отца по примете, на которую указал бывший дворецкий. Когда Элизабет пересказала им предсмертную исповедь Роже, виконт задумчиво произнёс:

– Хорошо, что мы, наконец, узнали, при каких обстоятельствах принял смерть наш зять. Плохо, что не можем отдать убийцу в руки правосудия. Среди моих знакомых не было человека с подобным увечьем.

– Я тоже никогда такого не встречала, – согласилась с сыном Изабель. – А ведь он, возможно, убил не только моего зятя, но и Камиллу. По крайней мере, этот человек наверняка знает, как погибла моя дочь.

– Но ведь ещё был дворянин в маске, – заметила Элизабет. – А что, если он намеренно привёл толпу в дом моего отца?

Переглянувшись с матерью, Ипполито пожал плечами:

– Твой отец, Элизабет, был благородным и справедливым человеком, за что многие его любили. В то же время я не знаю никого, кто мог бы его так сильно ненавидеть!

– В самом деле, Ноэль де Оре мог договориться с любым, за что королева-мать его очень ценила, – согласилась с сыном Изабель. – Недаром же он смог добиться руки моей дочери.

– Да, Камилле было нелегко угодить.

После этой фразы Ипполито в комнате воцарилось молчание, которое нарушила Изабель:

– Что это у тебя на поясе, Элизабет?

– Кинжал, который Диего нашёл возле тела моей матушки.

Отвязав стилет, девушка подала его виконтессе. Та сощурила глаза:

– Змей с мавром в пасти – это герб графини Риарио, правительницы Форли, которая подарила кинжал моей матушке. Баронесса хранила его в серебряной шкатулке, которую выковал для неё кузнец из Монбара, сын колдуньи. Эта шкатулка должна была принести ей счастье. И всем своим дочерям матушка дарила к свадьбе драгоценности из неё. Моей старшей сестре, Луизе, достался перстень с алмазом, с которым её похоронили. Мари получила рубиновый кулон, но где он теперь – неизвестно. Жанна – агатовые чётки с золотым крестом, которые теперь находятся у моей внучки, мадемуазель де Сольё. А я выпросила у матушки кинжал. От меня он и перешёл к Камилле.

– А Кунц ничего не говорил о шкатулке? – неожиданно спросила Изабель у внучки.

– Нет.

– Мой брат, барон де Монбар, преподнёс её Камилле на свадьбу. Но, вероятно, шкатулка пропала в тот самый день, когда…

Не договорив, виконтесса немного помолчала и затем добавила:

– Теперь, по крайней мере, родственники Кунца будут знать, что с ним случилось.

– Я прослежу, чтобы его достойно похоронили, – заверил мать виконт.

– Это доброе дело зачтётся вам, сын мой. Ведь Роже и его брат родились здесь, в Берси, и выросли на моих глазах.

– Кажется, дед братьев Кунц был родом из Дрездена?

– Да, мой свёкор, у которого были дела в Германии, привёз оттуда Роберта Кунца и сделал немца управляющим своего имения в Берси. Его сын записался в солдаты и больше мы его не видели. Роже пошёл по стопам отца и сбежал в армию в шестнадцать лет, а когда вернулся, стал камердинером моего будущего зятя, и со временем дослужился до дворецкого.

– Роже был смелым и ловким парнем. Вот только с женой ему не повезло! – подвёл итог Ипполито.

Таким образом, к разочарованию Элизабет, рассказ Кунца мало что прояснил в обстоятельствах гибели её родителей.

Глава 2

Предложение королевы

Через два дня Амазонка вместе с семьёй дяди покинула Берси. Их сопровождали вооружённый отряд специально нанятых охранников и слуги с обозом. Сам Ипполито и его племянница ехали верхом, отдав дормез в распоряжение виконтессы и Мадлен. Обычно оживлённая дорога, ведущая на Орлеан, была пустынна, а окрестные поля заброшены. Лишь изредка встречались небольшие отряды лигистов. На этот случай виконт запасся охранной грамотой герцога Майенна, которую получил благодаря знакомству с банкиром Себастианом Заме, казначеем Лиги.

Вскоре путешественники въехали в долину Луары, сердце Франции. На живописных берегах неторопливой зеленоватой реки, разветвляющейся многочисленными притоками, среди лесов, виноградников и садов, как крупные жемчужины ожерелья, сияли здания прекрасных замков, в числе которых был Саше. По пути Ипполито заехал в замок Плесси-ле-Тур, чтобы выполнить просьбу племянника, а виконтесса с внучками отправилась дальше.

В конце четвёртого дня пути, перебравшись через Шер и Эндр, притоки Луары, они благополучно прибыли на место. На фоне других луарских замков и крепостей резиденция виконта выглядела как простой загородный дом. Однако это искупалось живописным месторасположением Саше. На севере извивался, словно серебряная змея, Эндр, а за ним, на другом берегу, раскинулись великолепные сады Вилландри. На юге же, за рощей, находились замок Азе-ле-Ридо и Шинонский лес.

Главное здание замка Саше было построено в форме креста, образованного четырьмя башнями с голубоватыми крышами. Если летом серые каменные стены прикрывал зелёный ковёр плюща, то сейчас они выглядели довольно неказисто. Зато внутри было просторно, как в настоящем замке. Под женские комнаты выделили отдельную башню. Изабель предложила внучкам поселиться этажом выше её собственных покоев, но Элизабет по привычке предпочла чердачные помещения, где, открыв ставни, можно было сколько угодно любоваться окружающим пейзажем. В детстве она с семьёй дяди часто приезжала в Саше и с упоением исследовала замок и его окрестности, представляя себя героиней рыцарских романов. Но сейчас девушкой овладела другая идея, на время заслонившая даже её чувство к Шарлю. Рассказ Кунца поселил в её душе тревогу, которая переросла в ночные кошмары. Ей снилась озверевшая толпа, которая грабила и крушила всё на своём пути, оставляя за собой трупы и лужи крови. В связи с этим девушка с нетерпением ждала брата, чтобы посоветоваться с ним, как найти и наказать убийц их родителей.

Филипп прибыл в Саше утром на Пасху.

– Христос Воскресе! – с искренней улыбкой произнёс он, обняв каждого из своих родственников.

Затем слуга подал ему серебряные колокольчики с тонкой гравировкой и нежным, мелодичным звоном. Вручив их дяде, бабушке и девушкам, молодой человек пожелал всем счастливого года. У виконта же в качестве пасхальных подарков были припасены покрытые эмалью серебряные яйца, каждое из которых представляло собой произведение искусства. Внутри находились «сюрпризы» из золота: графу де Оре достался перстень-печатка с его гербом, Изабель – изящная ладанка с драгоценными камнями, а девушкам – кулоны в виде миниатюрных колокольчиков. В свой черёд, виконтесса угостила мужчин лёгкими и воздушными бриошами, а её внучки – сахарными сладостями в форме пасхальных символов. Аромат ванили и миндаля витал в воздухе, добавляя празднику сладости.

После поздравлений Филипп с ностальгией в голосе произнёс:

– Мне очень нравилось в детстве искать пасхальные колокола в саду. Это гораздо веселее, чем просто вручать подарки!

Переглянувшись с матерью, Ипполито понимающе улыбнулся:

– Сейчас мы это исправим, монсеньор.

После чего приказал Юро взять корзинку с крашеными яйцами и разбросать их по саду.

Когда же Филипп рассказал о том, в каком восторге был король, получив от него деньги, виконт со вздохом заметил:

– Ещё бы! Я слышал, что двор живёт в долг, который исчисляется 133 миллионами ливров!

– Да, в королевской казне не осталось и ста золотых экю, – подтвердил брат Элизабет. – Поэтому деньги, которые вы привезли, дядя, оказались очень кстати. За что я вам очень благодарен.

– Не стоит благодарности, монсеньор, ведь это ваши деньги. И если король не вернёт вам долг, вы будете разорены.

– Главное, что его величество сможет нанять больше солдат. В последнее время уже достаточно много людей встало под королевские знамёна. И вы сами можете убедиться в этом, если выйдете на берег реки, за которой разбит лагерь наших войск.

– Боюсь, монсеньор, что у короля всё же не хватит средств, чтобы набрать такую же армию, как у испанского короля, который всегда готов поддержать Лигу.

– Скажу вам по секрету, дядя, что его величество всё это время тайно вёл переговоры с Беарнцем!

– Неужели наш государь решил вступить в союз с еретиком? – не выдержала Изабель.

Однако вместо Филиппа ей ответил сын:

– У короля нет другого выхода, если только он желает спасти монархию.