18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Энн Кэродайн – За горизонтом лишь начало. Чужие паруса (страница 8)

18

Наверху послышался какой-то шум, ругань и грохот от покатившихся бочек. Топот офицеров и живописная речь англичан, после чего все вновь стихло.

Анна встала с постели и подошла к узкому иллюминатору, находящемуся в каюте. Вид, открывающийся на мерцающее в лучах полной луны море, завораживал ее. Волны накатывали друг на друга, сливались вместе, и снова начинали свой натиск. Девушка задула свечу и снова повернулась к окну. Блики от лунных дорожек, попадавшие в комнату, образовывали мелкие узоры на стекле, которые вырисовывало воображение.

Анна подумала, что чудесно было бы всегда иметь возможность лицезреть эти прекрасные мгновения, которые дарил океан. Она улыбнулась этой мысли.

Через некоторое время раздался скрип половиц в коридоре и девушка прислушалась. Послышался легкий кашель, и трижды постучали в ее каюту. Анна насторожилась, не спеша открывать. Замок на ее двери был крепок и в случае чего должен был выдержать. Хотя, в общем-то, к ней здесь никто ломиться не будет, вокруг полно офицеров.

Кашель повторился, и после нескольких секунд послышался тихий голос Антуана:

– Анна, это я, – прошептал он.

Девушка заметила, как выдохнула с облегчением.

– Наконец-то! – сказала она, открывая дверь и выглядывая из-за нее. – Проклятье, Туан! Еще бы немного и ты увидел бы, как я умираю от скуки.

Антуан еле сдержал смех. Он схватил ее за руку и потянул из комнаты.

– Пошли! Я кое-что покажу, тебе понравится! – задорно произнес он.

– Куда? Хотя, подожди, – Анна мягко отпустила его руку и спряталась за дверью. Быстро схватив черный шерстяной плащ, Анна закуталась в него и с опаской взглянула на дверь, ведущую в смежную комнату. Молли уже спала – девушка слышала, как из-за двери доносился ее приглушенный храп. Задумавшись над тем, какова вероятность, что камеристка заметит ее отсутствие, Анна решила на всякий случай убедиться, что та крепко спит. Приложив ухо к тонкой стене, она прислушалась и получила нужное подтверждение.

– Идем же, а то все пропустишь! – снова позвал Антуан и заглянул в комнату.

Анна кивнула и последовала за юношей, осторожно прикрыв дверь каюты.

– Там ведь полно офицеров, – с сомнением произнесла она, поднимаясь по трапу. Тихо ступая, она шла за Антуаном, который держал ее за руку.

– Ты что, трусишь? – усмехнулся он, оборачиваясь. Лукавая улыбка добавила обаяния его лицу.

– Вовсе нет, – ответила Анна и смело вышла на верхнюю палубу.

Ветер сразу же заиграл с ее распущенными волосами, свежий воздух ударил в лицо. Плащ надулся со спины от порыва, образовывая черный парус. На палубе было тихо; офицеры, стоявшие у юта, дремали, прислонившись к ружьям.

«Даже если кто и застукает нас, они не посмеют сразу бежать докладывать отцу», – подумала Анна.

– Сюда, – махнул рукой Антуан, подходя к борту. – Смотри, – он указал рукой вниз.

Анна подошла и, положив руки на планшир, перегнулась через него.

– Какая прелесть! – воскликнула она и весело рассмеялась.

В море, совсем рядом с ними проплывали два дельфина. Их было трудно различить в темноте, но когда они выныривали, их гладкие тела блестели в лунном свете. Вдруг один из них высоко прыгнул и, издав громкий крик, с плеском вернулся в море. Мелкие брызги попали на лицо девушки, но это еще больше развеселило ее.

– Антуан, как же здорово! – полными счастья глазами она посмотрела на друга.

Юноша скромно улыбнулся, но ничего не ответил. Анна снова перегнулась через фальшборт, крепко держась за дерево. Дельфинов было почти не видно, но темная глубина завораживала, манила, унося вместе с собой вглубь.

– Эй! Моро, это ты? – послышался хриплый окрик. Кричал матрос с вахты.

– Да, все нормально, Хоук! – крикнул в ответ Антуан и помахал рукой.

Анна посмотрела на парня.

– Да ты освоился совсем? – улыбнулась она.

– Когда-нибудь я куплю себе корабль, – мечтательно произнес Антуан, поднимая голову вверх и смотря на небо. Его светлые волосы и рубаху трепал ветер. – Как ты и хочешь, Анна. Мы будем вместе плавать на нем… Нас будут ждать новые непокоренные никому земли, горы золота… – негромко говорил он. – Может, мы станем известны всему миру… как сам капитан Дрейк2, – Антуан усмехнулся и провел рукой по волосам, взъерошив их еще больше.

Анна наблюдала за парнем. Он стал ей таким родным за эти годы, таким близким. Он все так же понимал ее, как никто другой, поддерживал. Но с недавних пор она стала замечать, как он повзрослел, озорной мальчуган в нем все угасал, медленно, но навсегда.

Быть может только сейчас он стал понимать свою жизнь, которую он называл существованием. Понимал, что больших перспектив у него не будет, даже при огромном везении. Рано или поздно, ему придется либо пойти по стопам отца, либо остаться на Сент-Люсии, горбатясь на полях или убирая в каком-нибудь кабаке. Когда-нибудь он женится, и у него появятся собственные дети. И он больше никогда не увидит Анну… Как бы крепка не была их связь, жизнь легко может ее разрушить, разделить их, раскидать по разным сторонам света. И не будет больше такого момента, когда они вместе будут шутить, затевать что-то… не будут больше стоять рядом друг с другом и смотреть на море, радуясь простым моментам и мечтая о будущем, которому суждено быть совсем иным.

– Знаешь, Хоук ведь умеет ориентироваться по звездам, он научил и меня кое-чему, – Антуан поднял руку вверх и указал пальцем на яркую точку в ночном небе. – Это самая яркая звезда. А вот по этому созвездию можно определить, в каком направлении мы идем.

Анна проследила за рукой Туана. Небо было совсем чистым, усеянным тысячами маленьких звездочек. Словно драгоценные камни они сверкали, образовывая небольшие группки, созвездия, обрамляя луну, и подмигивая наблюдателям. Это было замечательное зрелище, и Анна была благодарна Антуану, что он буквально вытащил ее из каюты, чтобы полюбоваться этим.

Корабль стремительно рассекал воду, все быстрее приближаясь к Сент-Люсии. Через три дня они уже бросят якорь в порту Кастри, выгружая привезенные товары, под любопытные и приветственные выкрики местных жителей. Анне не терпелось достигнуть их цели, пройтись наконец по излюбленным и солнечным местам острова, насладится запахом экзотических цветов…

Прозвенели склянки, должна была смениться вахта.

– Я пойду лучше, – произнесла Анна, отходя от планшира.

Антуан повернулся к ней. В его глазах промелькнула грусть.

– Да, хорошо, – кивнул он. А что еще он мог ответить?

Но Анне самой не хотелось уходить. Задержавшись еще с секунду, она провела рукой по отполированному планширу и тихо произнесла:

– Спасибо, Туан. За все. – Она улыбнулась и поспешила к себе.

Послышались шаги по палубе. До рассвета оставалось не так много времени, и некоторые моряки уже просыпались. Антуан так и стоял, смотря вслед удаляющейся девичьей фигурке. На душе как-то стало грустно, и навязывались странные мысли. Глупые, как считал Антуан, но почему-то им он верил больше, чем своим надеждам.

Взглянув еще раз на море, он стал спускаться в кубрик.

– Корабль на горизонте! – крикнул старый рыбак. Мужчина стоял на берегу и внимательно всматривался вдаль, прислонив ладонь ко лбу.

Было уже за полдень, солнце стояло высоко, не щадя никого своими лучами. Местные жители Кастри уже привыкли к такому жаркому климату, поэтому могли посмеиваться над приезжающими из Европы редкими гостями. Город кипел жизнью: по улицам бегали маленькие дети, торговцы зазывали покупателей, в закоулках кто-то договаривался о тайных делах, женщины тащили корзины с фруктами или бельем домой, рыбаки занимались ловлей.

Этот живописный, застланный тропическими лесами, в глубине которых укрывались водопады, остров, поражал своей красотой. По всей длине его, с севера на юг, тянулась горная цепь, а на юго-западе возвышались два огромных вулканических конуса, которые можно было увидеть практически с любой точки острова. Богатый экзотическими растениями и животными, совсем недавно он стал предметом борьбы между Англией и Францией. И к этому времени успел побывать как в руках у одной, так и у другой державы. Сейчас, еще с принятия в 1667 году Бредского мирного договора, Сент-Люсия находилась у французской короны и управлялась ее Вест-Индской компанией, хотя совсем недавно, в 1672 году, губернатором Сент-Люсии и еще нескольких других островов был назначен англичанин лорд Уильям Уиллогби.

Потому на острове вместе проживали колонисты как французской, так и английской крови, прививая округе традиции обоих народов.

– Чей флаг? – спросил другой рыбак, ближе подходя к своему другу. Оба были одеты в простые потертые бриджы и распахнутые парусиновые рубахи. Босиком, они по голень стояли в воде, разбирая сети.

– Вроде британский, – ответ был не очень уверенным. – Да ладно тебе, Бо. Кому придет в голову нападать на нас?

Бо скривился в ухмылке и продолжил заниматься пойманной рыбой.

– Когда земля хороша, многие хотят ее заполучить, – пробубнил он.

– Нет, точно, английский, – кивнул рыбак, не обращая внимания на ворчание друга. – Смотри, – он выставил палец вперед.

Бо разогнулся и посмотрел на горизонт. Хмыкнув, он все же согласился и признал англичан.

– Пошли уже, – недовольно сказал он, забрасывая весла в лодку, лежащую недалеко. – Рыба испортится, пока глазеть будешь.