18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эмили Дикинсон – Как далеко до Рая? (страница 4)

18

Through lane it lay – through bramble —

Through clearing and through wood —

Banditti often passed us

Upon the lonely road.

The wolf came peering curious —

The owl looked puzzled down —

The serpent's satin figure

Glid stealthily along —

The tempests touched our garments —

The lightning's poinards gleamed —

Fierce from the Crag above us

The hungry Vulture screamed —

The satyr's fingers beckoned —

The valley murmured "Come" —

These were the mates —

This was the road

Those children fluttered home.

Это не просто боль…

Это не просто боль –

больше боли от жизни,

а не от смерти.

Вид за дверью,

и кто-то пойдет не с тобой –

другим путем боли…

Южный обычай птиц –

привычка сбиваться в стаи,

Мы – птицы, которые остаются,

Есть птицы, которые улетают.

Дрожат у фермерских дверей,

просят неохотную крупку, не веря,

и, пока не выпал наш жалкий снег,

пусть вернутся – туда – наши перья.

'Tis not that Dying hurts us so -

'Tis Living – hurts us more -

But Dying – is a different way -

A Kind behind the Door -

The Southern Custom – of the Bird -

That ere the Frosts are due -

Accepts a better Latitude -

We – are the Birds – that stay.

The Shrivers round Farmers' doors -

For whose reluctant Crumb -

We stipulate – till pitying Snows

Persuade our Feathers Home.

Противоположности – притягиваются

Противоположности притягиваются,

как огонь в камине – сон без одеяла,

как калеки мечтают о Благодати,

как заблудшие – о Божьих деяниях.

Нужно читать слепому

Писание и прозреть.

Раб противится новому,

размышляя,

что Нищие духом выиграли

после смерти*.

Мне Тебя очаровать

своими слабостями.

Это мой путь к Божественному –

быть собой.

* Мне кажется, что здесь отсылка к Нагорной проповеди Иисуса Христа:

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное…

'Tis Opposites – entice -

Deformed Men – ponder Grace -

Bright fires-the Blanketless -

The Lost – Day's face -