18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эмбер Николь – Книга Азраила (страница 113)

18

Лиам покачал головой, прежде чем заглянуть через плечо Авы. Она сосредоточенно нахмурила брови.

– Нет, это правильный путь. Я это знаю.

Джеральдо подошел ближе, направляя на карту свет факела.

– Видишь? Путь проходит прямо через этот коридор.

Я подошла ближе, чтобы присмотреться. Она не ошиблась: тонкая линия проходила сквозь этот огромный камень.

Хм. Я прошла мимо Авы, изучая глухую стену.

– Что ты делаешь?

Я шикнула на Лиама, прижавшись ухом к камню. Затем я аккуратно постучала по нему костяшками пальцев. Вслушиваясь в звук, я медленно перемещалась вдоль стены. Через несколько футов звук стал глухим. Ухмыльнувшись, я воскликнула:

– Нашла!

Все посмотрели на меня так, будто у меня выросли рога. Я быстро провела руками по голове, убедившись, что все в порядке.

– Ребята, вы что, никогда не смотрели приключенческие фильмы? Эй! Таинственная ложная стена, неужели вы не поняли?

Лиам смотрел на меня так, словно я сошла с ума. Я вздохнула.

– Это ложная стена. Она здесь, чтобы нас запутать. Я видела это чуть ли не в каждом приключенческом фильме.

Кажется, они поняли, о чем я говорю.

– Думаю, тут не обошлось без небесной магии. Так что давай, большой парень. Твоя очередь, – сказала я, подзывая Лиама рукой.

Он подошел ко мне, и я не могла сдержать вздоха удовольствия, наблюдая за его движениями. Он остановился у стены, окинув меня взглядом. Я ухмыльнулась, раздувшись от гордости.

– Без меня вы бы все пропали. Скажи это. Ну пожалуйста.

Лиам промолчал. Он поднял руку и опустил ресницы – когда его глаза снова открылись, в них сиял неземной серебряный свет. Лиам прижал ладонь к стене, бормоча что-то на неизвестном мне языке. Причудливые серебряные и синие символы, выгравированные в камне, ожили и засияли. Они образовали светящийся шестиугольник с зигзагообразными отметками внутри и снаружи. Стена сместилась назад, а затем двинулась в сторону. На удивление, это произошло совершенно беззвучно. Спустя секунду Ава и Джеральдо оказались позади нас – кажется, их искренне поразило то, что мы обнаружили.

Лиам взглянул на меня, прежде чем наклонить голову и пройти через открывшийся дверной проем. Я последовала за ним.

Под ногами Лиама образовались полупрозрачные ступени. Пламя факелов осветило паутину и лозы растений, которые развевались на прохладном ветру. Я протянула руку и схватила Лиама за рукав, боясь споткнуться о собственные ноги. Он посмотрел на меня с непонятным выражением лица. Он все еще злился из-за того, что я назвала его «другом»?

Лиам схватил меня за руку.

– По меньшей мере тридцать футов, – сказал он.

Я снова заглянула в зияющую дыру.

– Хорошо, что все мы бессмертны.

– Судя по звуку падающих камней, тут очень глубоко. Возможно, это подводная пещера – мы не узнаем, пока сами туда не отправимся.

Мы повернулись к Аве и Джеральдо. Они кивнули, и Ава спрятала карту.

– Ныряем? – Лиам указал на край пропасти.

– Дамы вперед, – усмехнулась я, и он закатил глаза.

43. Дианна

Прыжок вниз был не так уж плох. Куда хуже была обжигающе холодная вода. Мы выбрались на сушу, вылили воду из ботинок и постарались побыстрее высушить одежду. Карта Авы превратилась в размокший кусок бумаги – изображения были размыты, но все же читаемы.

Мы прошли около мили по застоявшейся воде, наши ноги облепили тина и грязь. Мои ботинки цеплялись за корни, камни и трещины, и мне с трудом удавалось сохранять равновесие.

Никто из нас не знал, насколько длинным был этот туннель, – все мы были раздражены и ужасно устали. Прошли часы, если не дни; я не могла сказать точно. В очередной раз зацепившись за камень, я едва не упала лицом в зловонную жижу. Прислонившись к ближайшей стене, я вытащила из ботинка тягучую зеленую массу и отбросила ее в сторону, ругаясь себе под нос.

– Ненавижу… – Я оттолкнулась от стены и снова поскользнулась, с трудом сохранив равновесие. – …джунгли.

Лиам остановился, чтобы меня дождаться.

– Судя по карте Авы, мы уже совсем близко.

Я фыркнула и выпрямилась.

– Ты говорил то же самое час назад.

Я не говорила ему, как больно было падать в эту проклятую ледяную воду. Я не говорила ему о фантомных болях, которые не давали мне спать прошлой ночью. Я чувствовала себя утомленной и слабой – и все это было вызвано тем, что я ничего не ела.

Ава и Джеральдо остановились и оглянулись на нас. Лиам вздохнул.

– Тебя исцелила божественная сила. Почему ты идешь так медленно?

Я возмущенно вскинула руки.

– Ох, прошу прощения! Может, это кого-то из вас чуть не разорвали на части, протащили по джунглям, а затем волшебным образом собрали по кусочкам прошлой ночью? Думаю, нет. Мне все еще немного больно, понимаешь? Дай мне передохнуть.

К тому же трудно держать темп, когда каждый метр нашего пути сопряжен с какими-то препятствиями.

Я попыталась выпрямиться, и мышцы моего живота мгновенно свело от боли. Я сдержала вздох и на секунду схватилась за бок.

Он посмотрел на меня помрачневшим взглядом.

– Ты мне этого не говорила.

– Ну, мы были… – Я сделала паузу, поняв, что на нас смотрят Ава и Джеральдо. – Заняты.

Я зажгла на ладони новое пламя и пошла вперед.

Божественное исцеление не имело значения, если на меня нападали существа, в чьих венах текла та же кровь. Конечно, благодаря Лиаму мои раны затянулись, но внутри я все еще чувствовала боль. Я не стала говорить ему об этом вчера вечером; мне не хотелось, чтобы он перестал ко мне прикасаться.

Лиам изучал меня, мою позу и выражение лица. Серебряная сфера в его руке потухла, и он направился ко мне. Звук его ботинок отдавался эхом при каждом шаге.

Я смотрела, как он приближается – его сила шла впереди него, окутывая меня теплом. Прежде чем я поняла, что он задумал, он поднял меня в воздух. Одна рука поддерживала меня под спину, другая – под ноги.

Я выдохнула от неожиданности.

– Лиам, что ты делаешь?

– Нам осталось пройти совсем немного. А ты не сможешь ходить, пока не вылечишься должным образом.

Ава и Джеральдо переглянулись, но ничего не сказали. Лиам прижал меня к своей груди, а я обняла его широкие плечи – боль в ногах и ступнях мгновенно утихла.

– Если бы я знала, что ты меня понесешь, я бы сказала об этом гораздо раньше.

Он фыркнул и коснулся губами моего лба, прежде чем повернуться к нашим спутникам.

– Сколько еще?

Ава и Джеральдо уставились на нас с одинаковым удивлением. На вопрос Лиама Ава лишь покачала головой.

– Думаю, еще несколько миль.

Лиам кивнул.

Остаток пути прошел в тишине. Я обхватила руками его шею, мое тело было готово петь от облегчения. Лиам нес меня, кажется, еще около часа. Он не жаловался, не показывал свой дискомфорт и вел себя так, словно я не была обузой. Было очень приятно почувствовать это – хотя бы ради разнообразия.

Тишина внутри нашей маленькой группы казалась немного напряженной, но у меня не было сил поддерживать разговор. Ава молча указывала путь.

Казалось, что каждый следующий туннель ничем не отличается от тысячи предыдущих. Но когда Ава повела нас вверх по небольшому склону и завернула за угол, лучи солнечного света осветили несколько полуразрушенных каменных памятников. Мы остановились и заморгали – наши глаза медленно привыкали к внезапному свету.

Лиам осторожно поставил меня на землю и взял за руку. Я последовала за ним, пройдя под большой колонной, упавшей на противоположную стену. За ней была комната – мы остановились, увидев в ней четыре каменных гроба. Они стояли друг напротив друга, образуя четырехугольник. Потолок представлял собой высокий конусовидный свод. Как и в любом другом заброшенном храме, стены были покрыты мхом и виноградными лозами. Сквозь арочные дверные проемы были видны комнаты поменьше – и там тоже были гробы.