18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Элси Сильвер – Беспомощный (страница 12)

18

— Твои волосы мокрые.

Она пожимает плечами.

— Да. Я пришла сюда сразу после душа.

Меня пронзает боль в центре груди, и я качаю головой, не желая придавать этому больше значения, чем следовало бы. В конце концов, она сегодня чуть не вышла замуж за кого-то.

— Пойдем, Санни. Ты замерзнешь с мокрыми волосами здесь.

Я встаю и протягиваю ей руку, маленькую и прохладную в моей, когда я поднимаю ее. Я сжимаю ее один раз и пытаюсь отпустить.

Но я не могу. Я хочу ее поближе. Я просто не знаю, как подойти туда.

Но она не страдает от того же замешательства.

Не задумываясь, она шагает ко мне. Мои руки обнимают ее вместе с толстым одеялом, которое лежит на ее плечах, а ее руки скользят по моим ребрам. Ее лоб прижимается к моей груди, и я обхватываю ее затылок.

Может, это из-за нашей разницы в росте. Может, это просто традиция.

Но я всегда обнимал ее так, и она всегда позволяла мне.

В этом есть что-то успокаивающее. Знакомое.

— Ты будешь здесь утром? — вот что она всегда спрашивала меня в плохие ночи. Как будто она хотела убедиться, что я не слишком глубоко погрузился в свою печаль. Пока что я не вернусь.

— Где еще я мог бы быть? — вот что я всегда отвечал, проведя рукой по ее влажным волосам. Потому что я буду.

Потому что она — связь, которая никогда не отпускала меня, даже когда я хотел этого. До того, как я присоединился к Итонам, я чувствовал, что никто не будет скучать по мне, если я уйду. Но теперь я знаю, что это неправда.

Они будут. Слоан будет. И это всегда поддерживало меня на земле, в чем я так отчаянно нуждался, будучи скорбящим подростком.

Она отстраняется с тихим всхлипом и опущенными глазами.

— Спокойной ночи, Джас. Просто постучи, если я тебе понадоблюсь.

— Спокойной ночи, Санни. — Я взъерошил ей волосы и отвернулся.

Мы направились в свои комнаты. Так же, как мы делали это в детстве.

Я присел, чтобы пролезть в окно, и свернул калачиком на кровати.

Затем настойчивое давление в моей груди треснуло, и слезы подступили.

Точно так же, как в детстве.

Разница в том, что я хотел бы, чтобы Слоан все еще была прижата ко мне, а тогда я никогда этого не желал.

Глава 6

Слоан

* 27 пропущенных звонков от Стерлинга*

* 12 пропущенных звонков от папы*

Стерлинг: Куда ты пропала? Возвращайся. Нам нужно поговорить об этом.

Стерлинг: Слоан, это унизительно. Все ждут. Ты можешь устроить свою истерику позже?

Стерлинг: Твой отец в ярости. Нам придется отменить все кейтеринговые услуги. Все. Я не собираюсь заниматься этим дерьмом.

Стерлинг: Это хрень полная. Возвращайся сюда и подпиши документы, чтобы мы могли двигаться дальше.

Стерлинг: Я поеду на Большой Кайман один.

Слоан: Возьми стриптизершу. Она заслуживает отпуска, после того как терпела тебя даже одну ночь.

Я вырываю пассажирскую дверь внедорожника Джаспера. Я чуть не пропустила его.

— Что ты делаешь? — Его глаза расширяются под полями его темно-бордовой кепки Calgary Grizzlies, надвинутой на лоб.

Проигнорировав его вопрос, я бросаю сумочку на заднее сиденье и забираюсь на сиденье рядом с ним. От него пахнет мятой и свежестью, но круги под глазами темные, а его красивое лицо выглядит изможденным. Он выглядит грустным, но съедобным в рваных джинсах

и пуховой клетчатой куртке. Я смотрю на свой простой серый спортивный костюм, в котором могли бы поместиться двое меня.

Харви разложил его на моей кровати, пока я принимала душ вчера вечером. Я уверена, что это его, но я не собираюсь надевать свое свадебное платье. Так что оно достаточно хорошее.

Я тянусь вперед, чтобы увеличить подачу теплого воздуха из вентиляторов.

— Бля, сегодня утром замерзаю, — бормочу я, увидев себя в зеркале заднего вида, с волнистыми и растрепанными волосами, с опухшими глазами.

— Слоан. Что ты делаешь?

Я потираю ладони и дую в сложенные чашечкой руки, прежде чем потянуться через плечо, чтобы застегнуть ремень безопасности.

Пристегнутый, я имею больше шансов не броситься через центральную консоль, чтобы обнять мужчину рядом со мной.

— Я иду с тобой, Джас. Как это выглядит?

Он моргает мне.

— У меня сегодня игра.

— Я знаю, что ты делаешь. — Я съеживаюсь в кожаном сиденье. — У этой штуки есть подогрев сидений?

Он усмехается.

— Конечно, так и есть. — Он тянется вперед и нажимает кнопку, которая включает полный обогрев сиденья.

— Идеально.

Я смотрю на него широко раскрытыми глазами, давая понять, что ему пора ехать, но он просто смотрит на меня.

— Уже шесть утра.

Я зеваю, поднося руку, обернутую в слишком длинный рукав толстовки с круглым вырезом, ко рту.

— Разве я не знаю. Может, остановимся на кофе?

Он переключает передачу на мягком внедорожнике, хотя я все еще вижу вопросы, танцующие в его глазах. Передняя часть его Volvo освещается только приборной панелью. Еще достаточно рано и достаточно далеко в году, что сейчас еще совсем темно, и когда тепло от сиденья просачивается в меня, я вздыхаю.

— Это удобная машина. — Мои глаза закрываются. — Я почти чувствую, что могу заснуть.

Господь знает, я не сомкнула глаз вчера ночью.

Быть сбежавшей невестой, до которой никто не мог дотянуться, меня напрягало и слышать, как Джаспер тихо плачет через тонкую стену, разделявшую нас, заставляло меня плакать. Было слишком много вещей, о которых нужно было думать, слишком много боли, чтобы расслабиться, поэтому я лежала там, наблюдая, как часы тикают на цифровых часах. Я пыталась сформулировать план, представляла себе мои любимые моменты на сцене и заставляла себя не ползти по крыше в комнату Джаспера, чтобы обнять его.

Потому что он этого не хотел. Даже слушать его было как вторжение.

— Самое безопасное, что можно купить за деньги, — говорит он, пульсируя пальцами на руле, глядя в обе стороны на темную проселочную дорогу. Затем снова смотрит.

Совершенно логично, что он выбрал что-то несравненно безопасное.

— У тебя есть твоя сумочка, — объявляет он, наконец выезжая на гравийную дорогу.

— Да. Когда я спустилась вниз, она лежала на столе вместе с запиской от Вайолет, сообщающей, что она возвращается домой к своим детям. У меня такое чувство, что все разбрелись по своим углам с этими... новостями.

— Это значит, что ты едешь домой? В Стерлинг? — Его голос хриплый, и он звучит смиренно.