реклама
Бургер менюБургер меню

Элла Яковец – Спрячь меня в шкафу! (страница 28)

18

А от стыда у меня все внутри запульсировало еще больше.

Оххх… Надо было срочно отвлечься, а то я такими темпами сама побегу искать Блейза, чтобы он побыстрее показывал, что там у него за сюрприз.

– Эй, ты что не слушаешь?! – Аша гневно подергала меня за рукав. И я поняла, что сижу неподвижно, не донеся до рта намазанный джемом оладушек.

– Ага, у меня уши завяли от ужасов, которые вы мне тут рассказываете, – отозвалась я и схватила чашку с кофе. – После момента “если минет не считать”, я слушать перестала.

“Десять баллов тебе, Дороти Льюис!” – самодовольно подумала я, когда подружки смущенно захихикали и тоже уткнулись в чашки кофе.

– А на бал он пригласил хоть одну из вас? – спросила я.

– Да, меня! – хором ответили все трое. А потом недоуменно переглянулись.

– Он сказал, что приглашает меня, когда мы с ним… ну… – сказала Флора.

– А тебя пригласил, когда ты ему отсосала? – я не выдержала и заржала.

Блин, но как?! Как, демоны его побери, мой неказистый кузен умудрился так их околдовать?!

– Будет справедливо, если я пойду! – заявила Флора.

– Типа, раз ты с ним трахалась, то теперь его девушка? – прищурила один глаз Аша.

Я закрыла руками лицо и беззвучно засмеялась.

Трындец.

Мы бы так и дальше сидели, наверное, но, к сожалению, пора было топать на занятия, расписание никто не отменял.

Так что мы по-быстрому дожевали свой завтрак, дисциплинированно составили подносы с грязной посудой на стойку и помчались на теорию защитной магии. И даже практически не опоздали, влетели в аудиторию одновременно с сигналом начала занятий.

Народу оказалось неожиданно много, хотя профессор Бигльмайер вроде не был в числе популярных преподов, типа профессора ритуалистики Стэйбла или декана Бездны Кроули. Бигльмайер был толстеньким, лоснящимся и улыбчивым. Этакий увеличенный в размерах карапуз. Вздыхать по нему не очень хотелось.

Хотя предмет он преподавал полезный, так что лично я старалась без уважительных причин не прогуливать.

Но это я… Обычно народу в аудитории поменьше, а тут, кажется, вообще все явились, кто мог.

– Ничего если я тоже поприсутствую, профессор Бигльмайер? – раздался в дверях до дрожи уже знакомый голос.

– Мистер Хантер? – удивленно приподнял бровь профессор. – Кто же вам запретит? Присаживайтесь, свободных мест предостаточно!

И мой рыжий староста с видом хитрого лиса просочился в аудиторию и устроился сбоку. Типа, чтобы никому не мешать.

– Давайте начнем занятие, – сказал профессор, оглядывая студентов поверх очков. – Знаете, я тут анализировал свой, так сказать, ораторский опыт… И пришел в выводу, что мне самому на моих лекциях было бы невероятно скучно.

Профессор замолчал, ожидая какой-нибудь реакции. Но мы не очень понимали, какой именно, так что помалкивали тоже.

– Я решил сегодня немного разнообразить процесс, – продолжил Бигльмайер после паузы. – И мне для этого потребуется помощница. Мисс Льюис, не могли бы вы выйти сюда, ко мне?

Глава 37

– Конечно, профессор Бигльмайер! – отозвалась я, встала со своего места и вышла в центр, на всеобщее обозрение. Волновалась?

Ну так, не особенно.

Во-первых, сегодня лекция, значит он не будет задавать мне вопросы, чтобы проверить знания.

А во-вторых, в этом предмете я неплохо разбиралась. Так получилось, что из-за моей бурной магической манифестации, меня прямо на первом курсе принудительно отправили углубленно изучать защитку. И она неожиданно даже пришлась мне по душе. Так что если бы мне пришлось выбирать предмет, по которому нужно было бы немедленно сдавать внезапный экзамен, то защитка точно была бы в первой тройке.

Но сейчас у Бигльмайера явно были какие-то другие планы.

А вовсе не устроить мне допрос с пристрастием о типах и разновидностях ментальных щитов или, там, использования атакующих свойств контрзаклинаний…

– Преркрасно, мисс Льюис, встаньте вот здесь! – кругленький Бигльмайер вскочил со своего место и осторожненько придерживая меня за талию подвел меня к нарисованному на полу мелом кругу. – Сейчас мы с вами продемонстрируем защитное действие нескольких нетипичных приемов. Мисс Льюис, не могли бы вы начать громко и четко считать вслух?

– Считать? – переспросила я.

– Ну да, считать! – всплеснул пухлыми ручками Бигльмайер. – Один, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять… Нет-нет, про зайчика не надо. Просто считайте по порядку, хорошо?

– Долго считать? – спросила я. И народ в аудитории захихикал. А на лице Блейза появилась хитрая улыбочка. Смотрел он прямо мне в глаза. А потом взглядом указал на свою руку.

– Скажем, до ста, – сказал профессор. – Да, думаю, до ста будет достаточно!

– Хорошо, – послушно кивнула я и начала. – Один, два, три, четыре, пять, шесть…

Смотрела я в это время, понятное дело, на Блейза. Который показал мне два пальца. Указательный и средний. Его улыбка стала еще шире, а я…

Я отчетливо ощутила, как два его пальца проникают внутрь меня.

– …двенадцать… ой… – от неожиданности я покачнулась и чуть было не выскочила за пределы мелового круга.

– Что случилось, мисс Льюис? – нахмурился профессор. – Я еще не начал демонстрацию, конечно, но вам лучше все-таки оставаться в пределах круга. Ничего опасного вас не ждет, но все же…

– Простите, давайте я сначала начну, – проговорила я, надеясь, что голос не дрожит. Я посмотрела на Блейза. Тот с невозмутимым лицом двигал пальцами вперед и назад. И я ощущала, как его пальцы двигаются внутри меня, пробираясь все глубже.

“Проклятье… Это симпатическое белье…” – подумала я, ощущая, как от манипуляций Блейза я становлюсь все влажнее и влажнее. Мое предательское тело, ощутив на себе его внимание, моментально приходит в “боевую готовность” и готово раскидывать колени и выгибать спину, лишь бы Блейз его, в смысле тело, как следует оттрахал.

– Один, два, три, четыре… – я считала, изо всех сил стараясь сосредоточиться. А пальцы Блейза этому изо всех сил мешали. Скользили вдоль складочек, погружались внутрь, играли с набухшей бусиной клитора, снова скользили туда-сюда.

Я монотонно считала, уже как-то даже не отвлекаясь на это действие. Гораздо больше меня занимали пальцы Блейза…

– Как вы знаете, от примитивной ментальной магии можно защититься не вполне магическими методами, – начал свою лекцию профессор, помахивая рукой в такт моему счету, типа, чтобы я не останавливалась. – Сейчас я вам покажу на примере, как это работает. Для наглядности я сделаю ментальную магию видимой. Вот таким образом…

Профессор сделал несколько размашистых жестов, потом сложил пальцы в сложный узел. И перед ним как неровный мыльный пузырь вспухло заклинание “Очарования фея”. Магия действительно довольно безопасная. Максимум, что со мной случится, если защита не сработает, я залипну на десять минут на каком-то предмете и буду любоваться им, считая самым красивым.

– Тридцать шесть, тридцать семь… – медленно считала я. И с ужасом поняла, что начинаю двигаться в такт с ласкающей меня рукой Блейза. И судя по затуманенным глазам нескольких парней с первых парт, эти плавные движения моих бедер действовали на них гипнотически.

Я с каким-то успехом призвала тело к порядку, продолжая считать. Ну, как-то.

Я уже не была уверена, назвала ли я число сорок два, например.

– …и если сейчас мисс Льюис не собьется… – проговорил профессор.

Переливающийся пузырь заклинания плыл по воздуху в моем направлении и завис строго у меня над головой.

– …то мы сможем наблюдать очень эффектное явление, которое в ментальной магии называется… – продолжил профессор.

Все уставились на меня.

Я завороженно смотрела на Блейза, который, несмотря на ответственный момент, даже не подумал остановить движение своих пальцев. Даже наоборот…

Только сейчас он не улыбался. Он смотрел на меня, не отрываясь. И его губы что-то шептали, жалко, мне было не слышно, что именно.

А может и хорошо, что не было слышно.

– Пятьдесят шесть, пятьдесят семь… – произнесла я, и почувствовала, как пульсирующий жар в низу моего живота взрывается и затапливает все тело сладко-жаркой волной.

– Пятьдесят… пятьдесят… аххх… – я сбилась, разумеется. И переливающийся над моей головой пузырь тут же лопнул, вылив на мою голову свое светящееся бледно-фиолетовым магическое содержимое.

Глава 38

Вот тут мои ноги уже не выдержали нагрузки, и я рухнула на пол.

Но меня в этот момент не волновало вообще ничего, кроме лица Блейза. В тот момент, когда заклинание “пролилось” мне на голову, я смотрела именно на него.

А “очарованная фея” сделала его похожим на сказочное божество.

Он как будто заполнил весь мой мир сразу, глаза его лучились льдисто-голубым светом, волосы струились, подобно языкам пламени по широким плечам. А его руки…