в дом вошел – безлюдно в доме.
К очагу он тянет руку —
холод от углей исходит.
Тут заплакал он, несчастный.
Плакал день, другой проплакал:
«Ой ты, матушка родная,
что оставила сыночку
для житья на этом свете?»
Мать ответила из гроба,
так из-под земли сказала:
«Черный пес тебе остался,
с ним броди по дальним корбам!»
Куллервойнен, Калервойнен,
взял с собой в дорогу Мусти,
в путь отправился поспешно,
в корбу темную, на гору,
оказался в том же месте,
где девицу обесчестил.
Выхватил клинок свой острый,
меч свой вертит, изучает,
спрашивает, вопрошает:
не желает ли железный
виноватой выпить крови?
Понял меч героя мысли:
«Почему же не отведать,
не попить преступной крови!»
Куллервойнен, Калервойнен,
старца сын в чулочках синих,
рукоятью меч свой острый
в землю твердую вгоняет,
острие направив в сердце,
падает на меч свой грудью.
Так свою он встретил гибель,
так свою кончину принял.
8
Илмаринен плачет о погибшей жене, но Вяйнямёйнен уговаривает его сковать чудесный меч, чтобы поехать в Похьелу за сампо Вяйнямёйнен с помощью заклятий делает лодку, а из костей щуки создает первый музыкальный инструмент – кантеле, игра на котором усыпляет слушателей • С помощью кантеле герои забирают сампо, но Ловхи превращается в орла и отправляется в погоню, начинается борьба, сампо падает в воду и разбивается на осколки
ЛМАРИНЕН КАЖДЫЙ ВЕЧЕР
по своей жене рыдает,
слезы льет без сна все ночи,
без еды все дни стенает.
Уж давно не держат руки
ручку медную кувалды,
стук не слышится из кузни,
не доносится весь месяц.
Вековечный Вяйнямёйнен
говорит слова такие:
«Ой, кузнец, любезный братец!
Надо в Похьелу поехать,
чтобы взять из Похьи сампо,
эту крышку расписную».
«Сампо взять мы не сумеем,
эту крышку расписную.
Спрятано надежно сампо,
скрыта крышка расписная
в каменном утесе Похьи,
в самых недрах медной вары».
Молвил старый Вяйнямёйнен:
«Ты мне меч хороший выкуй,
смастери клинок каленый,
чтобы псов разить проклятых,
брать когда мы сампо будем».
Вот кователь Илмаринен
выковал клинок на славу,
самый лучший меч сработал.
Так промолвил Вяйнямёйнен:
«Я бы мог мечом вот этим