реклама
Бургер менюБургер меню

Элиас Лённрот – Калевала. Эпическая поэма на основе древних карельских и финских народных песен. Сокращенный вариант (страница 25)

18
Калервы я сын злосчастный. Ты представь свой род отцовский, назови родное племя». «Не велик мой род отцовский, не высок мой род, не низок. Среднее всего лишь племя: Калервы я дочь дрянная». Только так сказать успела, тотчас вырвалась из санок, бросилась в поток бурлящий, в пену мощного порога. Куллервойнен, Калервойнен, зарыдал, заплакал горько: «Лучше было б не рождаться, не рождаться, не являться». Искромсал хомут, изрезал, на коня вскочил гнедого, проскакал совсем немного, вот и дома оказался, во дворе отца родного. «Ой ты, матушка родная, горе страшное случилось, злое лихо приключилось: повстречал в дороге деву, соблазнил, прельстил юницу, оказалось, что сестрицу. Смерть свою она сыскала, встретила свою погибель в пене бурного порога, в огненном водовороте. Где найти мне смерть, бедняжке, отыскать свою погибель: в глотке ль воющего волка, в пасти ль злобного медведя?» Мать сыночку так сказала: «Не стремись, мой сын родимый, в глотку воющего волка, в пасть ревущего медведя. Годы боль твою ослабят». «Сам пойду навстречу смерти, сам пойду к воротам Калмы. Жив еще коварный Унто, не повергнут муж зловредный». «Не ходи, мой сын несчастный, в то великое сраженье. Тот, кто вступит в бой нарочно, будет сам повержен в битве». Куллервойнен, Калервойнен, так промолвил, так воскликнул: «Ой ты, Укко, бог верховный! Дал бы ты мне меч могучий, подарил клинок красивый, чтоб с толпой мужей сразиться, с целой сотнею героев!» Получил клинок прекрасный, меч могучий, самый лучший, Унтамо людей осилил, род коварный уничтожил, сжег дотла жилища Унто, обратил все избы в пепел, от печей оставил камни, от дворов – одни рябины. Тут уж повернул обратно, к избам батюшки родного. Дверь открыл – пуста избушка,