реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Жукова – Детектив Фокс. Дело о паровых котлах и паровозах (страница 4)

18

– Мне бы Пита Уичета увидеть, – произнесла я, ловя закрывающуюся створку бедром.

Существо замерло на секунду. Потом уже надавило на дверь, произнося:

– В третью ткнись.

Приняв это как направление, я последовала туда. Но стоило мне занести руку, чтобы постучать, как раздался оглушительный взрыв.

Меня отбросило на снег, и я мгновенно оглохла. Узел, оказавшийся подо мной, видимо, смягчил удар. Боли я из-за шока не почувствовала. Сверху посыпались обломки деревяшек, куски черепицы, сено, мелкое крошево, камни. Щеку пронзило острой болью. Я, ничего не понимая, закрылась руками и закричала, в глухоте своей слыша только саму себя.

Кто-то кинулся ко мне, заслоняя собой от все еще сыплющегося мусора. Я отбивалась, с безумными глазами глядя в темноту накрывшего меня тела. Запах дешевого одеколона и табака. Мужчина был тяжелым. Паника взметнулась, соединяя прошлое и настоящее. Я глухо завизжала, все еще прижатая чьим-то телом, и принялась отбиваться сильнее. Он приподнялся, давая мне вдохнуть, а я пнула его ботинком и наполовину выбралась наружу, чувствуя, как болит пострадавшая спина. Ползла из-под него, отталкиваясь ногами и цепляясь за снег замерзшими пальцами. Но он поймал меня за руку.

– Стойте. Стойте. Вы не в себе. Все хорошо.

Незнакомец подтянул меня, и я оказалась лицом к лицу с Носатым. Ужас объял меня всю. Но выхваченный вид дома с дырой посередине и полыхающим огнем, вырывающимся изнутри, добавил сил. Я оттолкнула Носатого ногой, понимая, что сейчас или он, или я. Ведь этот посланник Экройда хотел меня убить. Убить!

Но странный убийца вдруг зашипел от боли, мой ботинок все же куда-то попал. Мужчина рывком поднялся на колени, ловя меня за руки снова. Паника накрыла с головой, заглушая все звуки, стуча в ушах бешеным ритмом сердца.

– Мисс Фэлкон! – почти орал он, глядя в мои вытаращенные от ужаса глаза. – Я не враг! Я… Не… Враг!

Я мотала головой, ничего не понимая. Он оглянулся. К дому спешили со всех сторон. Носатый поднялся и потянул меня на себя, тоже поднимая. Попыталась вырваться, но силы вдруг закончились, и я тяжело осела на снег, теряя сознание.

Глава 4. Четыре странных вывода

Очнулась от того, что моя голова с глухим звуком стукнулась о стенку. Открыла глаза, ничего не понимая. Где я? Что случилось? Взгляд мой прошелся по качающемуся интерьеру крытого возка. Незнакомое место. Пахло старыми газетами и мокрой псиной. Я чувствовала, что куда-то еду. Куда? Память не торопилась предоставлять мне информацию ровно до того момента, пока я не наткнулась взглядом на сидевшего напротив мужчину.

Носатый! Я забарахталась, пытаясь подняться и вжаться в сиденье одновременно. Моментально вспомнила, как хотела сбежать от него, а после, наконец, и то, что послужило началом этого ужасного противостояния. Взрыв! Замерла, погружаясь в воспоминания. Дом, адрес, куда я ехала, взорвался прямо с моим приходом. Снова увидела, как зажимаю кулак и собираюсь постучать. А после… Громко. Зачем так громко? Внутри еще все гудело. Словно хаос из взлетевших на воздух конструкций – деревяшек, камней, штукатурки, стекла, пыли и крошева – ворвался в мой мир и никак не хотел оседать. Попытки отползти от опасного противника оказались бесплодными, я до сих пор лежала на сиденье, пребывая в шоке от воспоминаний и мыслей, летящих вскачь. Под голову был засунут мой собственный узел с одеждой. Мужчина напротив потянулся ко мне рукой, и я, словно очнувшись, снова завозилась, силясь подняться. Боль накатила волной, разлилась по спине, отдалась в голове колокольным звоном.

– Лежите, – чуть с прононсом сказал Носатый. Я еле расслышала его слова, было ощущение, что говорит он через стенку. – Вы ударились спиной, когда упали. Головой, наверное, тоже. Да и потрясение. Напугались еще. Лежите. Лучше полежать.

Я сглотнула, стараясь избавиться от этой внезапной глухоты. Но та словно решила остаться со мной навсегда. Страх не услышать чего-то важного или не среагировать на опасность заставлял наблюдать за соседом еще более внимательно. Он сверлил меня взглядом своих близко посаженных глаз, создавая неприятное ощущение мурашек. Я почувствовала себя в ловушке, не зная, чего ожидать. Но загадочная заботливость, исходившая от того, кто должен представлять опасность, сбивала с толку.

– Куда вы меня везете? – Во рту все пересохло, и голос стал таким же сухим. Но даже он слышался, словно я нырнула в ванну с головой, оставив собеседника снаружи. Решила все же медленно сесть. Оперлась дрожащими руками о сиденье и стену, прикрыла глаза на секунду и тут же распахнула их вновь, боясь потерять противника из виду. Боль в ушибленной спине казалась мне сейчас менее важной, чем то, что могло случиться. Мнилось, что мужчина в эту минуту бросится на меня. Какая же тяжелая голова, мозг будто плавающий комок, бьющийся внутри черепной коробки. А еще очень саднило щеку. Сейчас, когда я приняла вертикальное положение, саднить стало сильнее. Провела пальцами по лицу и зашипела от боли.

– У вас там приличная царапина, – глухо сообщил Носатый, ткнул пальцем в сторону моего лица и покачал головой. – Я не стал бы трогать. В лечебнице обработают. Вдруг там занозы от деревяшек. Потрепало же вас. Чутка не успел, уж простите.

– Хотите сказать, что везете меня в лечебницу? – недоверчиво посмотрела на него. Он кивнул. – С какой стати вдруг мистер Экройд начал заботиться о моем здоровье? – Я не сводила с Носатого внимательного взгляда, в любой момент ожидая подвоха, прислушиваясь, боясь пропустить что-то важное. – И где вы взяли возок?

– Не имею понятия, о чем вы говорите, мисс Фэлкон.

– О, да вам и имя даже известно! – Я похлопала по уху пальцами, но эффекта это не принесло. – И много вам платят за то, чтобы вы следили за мной? – Голова трещала, и я болезненно поморщилась, прикрывая на мгновение глаза.

– Достаточно. Возок, кстати, на те же деньги нанят.

Его откровенность даже импонировала. Да и к глухим звукам начинала привыкать. Я снова пощупала щеку, рассчитывая, что и она перестанет болеть, но опять зашипела. Точно заноза и, кажется, не одна. Не хватало зеркальца. Взглянула в затянутое инеем окошко. Где мы ехали, было непонятно. Как долго я была без сознания – непонятно. Чего от меня хотел Носатый – непонятно. Слишком много вопросов. И слишком шаткое положение. А я не в том состоянии, чтобы разрабатывать план побега.

– И что же вы будете со мной делать? – поинтересовалась, глядя, как мой спутник теребит в руке металлический шар на короткой ременной петле.

Узнала его. Кистень. Сглотнула от страха и вдруг почувствовала, что слышно стало немного лучше.

– Я? Ничего, – он проследил за моим взглядом. – А-а-а, это, – протянул Нос и помотал кистенем, приводя меня в панический ужас. Казалось, что я уже чувствую удар такой штукой. – Это я на всякий случай. Ну и райончик вы выбрали. И чего вам в богатых кварталах не гуляется? Его сиятельство опять ругаться будет.

Мой страдающий от недавнего потрясения и нынешнего страха мозг выцепил последнюю фразу.

– С каких это пор мистер Экройд обзавелся титулом? Насколько я помню, он не наследуется мужем после смерти жены. – Возок тряхнуло, и я схватилась за стенку, восстанавливая равновесие. А уж потом за голову – та загудела, разливая боль по затылку. Не ожидая от собеседника откровенности, потянулась отогреть кругляшок стекла ладонью. Нужно было все-таки понять, где мы. Прижала пальцы к морозной поверхности и заметила, что кожа вся вывожена в копоти и усеяна мелкими царапинками.

– Все верно, этот мерзавец им не обзаводился.

Я невольно хмыкнула.

– Не слишком-то вы хорошего мнения о своем нанимателе.

За окном мелькали улицы. Вполне приличные. Заметила лавку готового платья братьев Чиккенз и поняла, что мы въезжаем в фешенебельную часть города. Сколько же я была без сознания?

– О ком? – с презрительным удивлением протянул Носатый. – Этот тип мне вовсе не хозяин. Я никогда бы не согласился работать на него.

Пораженно уставилась на собеседника, забыв на мгновение о боли.

– На кого же вы работаете? Разве не на Экройда? Вы ведь следили за мной каждый день. Не по его приказу?

Носатый расхохотался.

– Чтобы Нос следил по заданию мистера Э? Да ни за что. Мой наниматель – лорд Ольден. И я не следил. Присматривал. Такая была задача. Да и сейчас она есть. Его сиятельство просто велел подстраховывать вас. Сказал, что вы все равно всунете свой нос… Ой, прошу прощения. Влезете в неприятности. Вот он и велел. Да еще экройдовских ходоков от вас отваживать.

Я шокировано смотрела на попутчика. Его послал лорд Ольден? Не Экройд? Мне потребовалась целая минута, чтобы сложить два и два и сопоставить эту версию с имеющимися у меня сведениями. Тяжелая голова совершенно не хотела ничего складывать, но по всему выходило, что Носатый мог и не врать. Приставить ко мне охрану с лорда станется. Не хотелось себе признаваться, но этот факт отозвался теплом в сердце. Хотя и Экройд мог организовать слежку. Доверять Носу я пока не собиралась. Но его действия там, на взрыве, действительно больше походили на защиту, чем на нападение.

– Чем докажете, что не работаете на Экройда? – прямо спросила его, потирая ушибленную спину. Болела она нешуточно.

Нос удивился.