Елена Яворская-Милешкина – Боги, шаманы и призраки Кореи (страница 19)
Не менее опасен ядовитый дракон канчхоль. Он крылат, четырехног, с копытами, уши у него напоминают заячьи. Он приносит ураганный ветер, град, ливень и способен до последнего момента скрываться в черных тучах. Пролетая над землей, он отравляет почву, приносит гибель урожаю. Его яд смертельно опасен. Он способен вредить и драконам и даже пожирать их.
Но снова вернемся к светилам, раз уж упомянули о солнце и луне. С ними связаны и семь богов, олицетворяющих созвездие Большой Медведицы. Каждый из них соответствует одной звезде. Общее же их наименование – Чилсунгшин. Считается, что поклонение им приносит удачу и долголетие. В тех местностях, где их считают семью братьями, их, как правило, представляют в буддийской монашеской одежде и именуют Семью Буддами. Налицо слияние шаманизма и буддизма. Другой вариант – они облачены в традиционные одежды корейских чиновников. Третий вариант – это семь сестер. И еще один – это три брата и четыре сестры. И этих случаях, как правило, обходится без такого формализма.
Персонификация божества всех рек носит имя Хабэк. Это пришлый бог в корейском пантеоне – он заимствован из Китая, где носит имя Хэбо и, по поверьям, живет в реке Хуанхэ. В Корее его «поселили» в реку Амнок. И наиболее суеверные люди, прежде чем переправиться через Амнок, совершали обряды, чтобы задобрить Хабэка.
Считается, что Хабэк днем предпочитает пребывать в образе ребенка, а ночью – взрослого. Близ своей стихии, да и в прохладном сумраке, он очень могущественен, а вот стоит ему выйти на солнце, как его силы тают. Говорят, дело в проклятии, которое наложила на него возлюбленная.
Парадоксально, но при этом в некоторых мифах Хабэк выступает как бог солнца.
Интересно, что образ Хабэка связал три культуры – китайскую, так как он родом из Китая, корейскую и японскую – благодаря как наличию аналогичного персонажа, Кава-но-ками (Кахаку), так и позднее возникшей легенде. Помните, мы рассказывали о легендарном основателе Когурё Чумоне? И упомянули, что его матерью была дочь речного бога, зачавшая дитя от солнечного луча? Звали ее Ю Хва, и она была одной из трех дочерей Хабэка.
Сообщает миф и такую подробность: Ю Хва очень рассердила своего отца тем, что вышла замуж без его благословения, и он вызвал своего новоиспеченного зятя Хэ Мо Су на состязание. Мужу Ю Хвы предстоит догонять ее отца. И снова бескровное соперничество, как мы видели в случае с цветочными состязаниями.
Река Амнок
Хабэк обернулся карпом – его настиг Хэ Мо Су – выдра, оленя поймал волк, перепела – ястреб. Хабэк примирился с зятем и признал его главенство в семье.
Впрочем, согласно некоторым легендам, Ю Хва не пожелала следовать за мужем на небеса (и снова активное женское начало, противоречащее историческим реалиям) и вернулась к отцу. Отец, разгневанный ее своеволием, отправил ее жить на землю. И уже там у нее родился Чумон. Так объясняется, почему сын богов был рожден человеком.
Однако Хабэк не забыл о своих земных потомках. И легенда, на этот раз японская, призванная объяснить, почему Япония владычествует над Кореей, рассказывает, что Такано-но Ниигаса, мать императора Камму (Канму), правившего в VIII–IX веках, не просто имела корейские корни, а вела свой род от Хабэка, и этот бог покровительствует правителю Японии.
Ан Гён. XV в. На рисунке можно увидеть путников в горах
Боги гор в корейских мифах, как правило, изображаются в облике седобородых стариков. Сопровождают их тигры. Живут боги, согласно поверьям, в пещерах, что не мешает им слышать и воспринимать молитвы людей, приходящих в святилища у подножия гор. По традиции, лесорубы, отправляющиеся в горы за деревом, и охотники, промышляющие добычей животных, обитающих в горах, просят у этих богов разрешения пользоваться этими дарами природы и помощи в своем ремесле. Причем просят именно в святилищах, прежде чем подниматься.
Чаще всего горные боги ассоциируются с мужчинами, но есть исключения – некоторым горам покровительствуют женские божества.
Как бы то ни было, боги эти – защитники природы.
Поговорим о духах и чудовищах
Сразу оговоримся – в данной главе под духами мы будем понимать не призраков, а младших божеств и полубожеств, благожелательных к людям, вредоносных, нейтральных, которые могут менять свое поведение в зависимости от собственной воли и действий людей.
Наверное, наиболее прославленное в современной культуре – благодаря дораме «Токкэби», о которой мы уже упоминали, – существо – это демон, он же токкэби. Иногда это слово переводят как «гоблин», но, на наш взгляд, это только усложняет понимание, ведь европейские гоблины мало соотносятся с этим восточным персонажем. Исторически он изображался как обычный человек либо как антропоморфное страшилище с волосатым торсом, рогами, выпуклыми глазами, огромным ртом с множеством острых зубов и с когтями на руках. К тому же от него дурно пахнет. Его нередко вооружают тяжелой дубиной. Конечно, вид токкэби способен напугать, и погоду он предпочитает мрачную – пасмурные и дождливые дни, а также сумрачные леса и пещеры, да и поведение его не всегда безобидно – он способен пакостить людям, но не фатально, так как злых намерений у него нет, он просто развлекается таким способом. Однако и перехитрить их, как говорят легенды, несложно. И даже его дубинка, несмотря на ее грозный вид, – не оружие, а своего рода волшебная палочка, от удара которой появляются рисовые клецки и другие вкусные блюда, а также полезные предметы.
Токкэби – страж дверей
Впрочем, за зло токкэби могут и наказать.
Токкэби считаются властителями погоды – они могут менять ее по своему произволу. Так что если зарядили дожди, то знайте – это проделки демонов. Впрочем, и погода имеет власть над токкэби. Он сильнее ночью, а солнце лишает его сил.
Способность вызывать осадки роднит токкэби с драконами. Из-за этой способности в эпоху Чосон токкэби считались духами изобилия. В некоторых рассказах они, подобно европейским лепреконам, – хранители сокровищ. Токкэби тоже природные духи – их называют покровителями гор и морей. Некоторые мифы говорят, что он еще и творец, создавший деревья, траву, камни….
Часто их считают полубожествами, способными приносить людям пользу, обращаясь к своей волшебной силе. И связь их с людьми имеет причину: считается, что токкэби – это переродившиеся предметы быта, например веники, корзины, сита, а также те, на которые пролилась человеческая кровь.
Называть токкэби принято господином Кимом. Ученые полагают, что причина в распространенности этой фамилии – она в равной степени открывает возможность для проявления вежливости и обезличивает.
Да, с токкэби лучше быть любезными. Ну а чтобы при подъеме в горы обезопасить себя (токкэби из озорства могут вселиться в человека), следует повесить на спину зеркало. Собственное отражение отпугнет токкэби.
Если же, наоборот, нужно вызвать токкэби, рекомендуется сыграть мелодию на традиционном корейском музыкальном инструменте, именуемом бук. Понятно, что это немногим под силу. Поэтому предлагается и более простой способ – уединиться и зажечь свечу.
В дораме «Токкэби» главный герой – красивый, ухоженный молодой мужчина, знающий толк в моде. Он живет много столетий и не стареет – таково его проклятие. И только так называемая невеста демона способна прервать надоевшее ему существование и помочь его душе успокоиться. Это роднит его не столько с мифическими токкэби, сколько с призраками, вынужденными обращаться к помощи живых, чтобы закончить земные дела и обрести покой. Впрочем, ключевые способности этого героя напрямую взяты из легенд. Он может вмешиваться в жизнь людей, одаривая либо карая. Когда у него плохое настроение, идет дождь. В хорошем настроении он способен вызывать цветение плодовых деревьев. Ну а героиня быстро находит способ вызвать его – зажечь и погасить свечу. Все как в легендах.
О Мрачных жнецах мы уже сказали достаточно в предыдущей главе. Фактически и имуги, и токкэби, и их логично рассматривать как нейтральных по отношению к людям сверхъестественных существ, которые могут вести себя по-разному в зависимости от обстоятельств, но не являются однозначно добрыми или злыми. Хотя в дораме «Сказание о девятихвостом лисе» («Сказание о кумихо») имуги – однозначно отрицательный персонаж, что не слишком характерно для мифологии в целом.
Немало сказано и о богах оспы, и о духах безвременно умерших людей. Особое место в корейской мифологии занимает тхэджагви. Это не просто дух умершей девочки (реже – мальчика), а дух, умеющий прорицать и предупреждать об опасностях. Материального обличия тхэджагви не имеет, зато возвещает о своем появлении громким, пронзительным криком. Дух знает не только будущее – он осведомлен обо всех делах человека, к которому приходит. То есть существуют причины опасаться его. Однако и почтение он вызывает огромное, смешанное с сочувствием. Особенно у женщин.
К числу жутковатых, но не злых существ принадлежат и представители якобы существовавшего когда-то народа великанов-чханьин. Они тоже, как и некоторые из известных нам богов, претендуют на часть создания рельефа Кореи. Рассказывают, что они воздвигали горы и прокладывали русла рек. Ростом они были около девяти метров, конечности – скрюченные лапы, зубы – крепкие и острые, все тело покрыто густой черной шерстью.