реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Помазуева – Единою судьбой. Несносная девчонка (страница 12)

18

– Чего госпожа изволит? – с поклоном поинтересовалась она.

Заглянув через ее плечо, увидела сидящих молодых людей за соседним столиком. Они разливали из глиняного кувшина красный напиток по стаканам.

– Тоже, что у них, – распорядилась я, кинув монетку перед собой.

– Слушаюсь, госпожа, – расцвела улыбкой хозяйка, ловким движением спрятав оплату в глубоком кармане фартука.

Едва она перестала загораживать вид на соседний столик, поспешив на кухню, я пожалела о своем решении. На меня смотрели двое парней, после встречи с которыми в книжной лавке в последнее время меня преследуют неприятности.

– Только этого мне хватало! Вы-то здесь почему? – простонала я в отчаянии.

Ушла бы, но утолить жажду хотелось, и за питье заплатила. Волнений хватило на сегодняшний день. К тому же книга корешком давила в подмышке. Положила ее на стол перед собой и демонстративно отвернулась от насмешливых взглядов наглецов, провернувших со мной подставу.

– Госпожа, вот ваш напиток, – сладко пропела хозяйка таверны и многозначительно подмигнула.

Разбираться в мотивах не стала, щедро плеснув себе в бокал красной жидкости. Пересохшее горло требовало выпить. Влага потекла, смачивая внутренности. О коварных последствиях узнала, опорожнив полный стакан.

– Это что? – сипло спросила у глиняного кувшина, возмущаясь.

– Ежевичное вино, – охотно проинформировал нахал за соседним столиком. – Не желаешь присоединиться? Выпьем за неожиданную встречу! – он поднял свой бокал.

– Я сейчас слишком устала, чтобы подробно тебе объяснять путь к чертогам богов, – огрызнулась в ответ.

– Госпожа, я буду настаивать, – серьезно произнес второй негодяй. Вежливый, но такой же противный, как и первый. – Вино крепкое. Обещаю, мы присмотрим за вами.

– Сгинь, – посоветовала ему и демонстративно плеснула еще в бокал.

– Предполагаю, о маршруте, куда именно нам направиться, спрашивать не стоит? – полувопросительно произнес первый.

– Отчего же? Могу указать подробно, – возразила я, осушив вторую порцию.

Надо сказать, вино оказалось на вкус бесподобным. Сладкое с легкой кислинкой оно напоминало о прошедшем лете и придавало сил. Хотелось высказать накопившееся негодование виновникам моего положения.

Решительно поднялась, прихватив с собой кувшин и книгу, и уселась за стол к молодым людям. Вот теперь поговорим!

– Зовут вас дали дальние, в которых придется также несладко, как мне в ситуации, в которой оказалась по вашей милости, – озвучила им пожелания.

– Что могло случиться с госпожой? – Хитро прищурился похититель книги. – Неужели матушка услышала мое пожелание и решила выдать замуж?

От его догадливости поперхнулась. Пришлось срочно налить новую порцию и выпить большими глотками.

– Угадал? – не отставал противный.

– Угадал, – пришлось сознаться.

– Чем тебя не устраивает брак? Разве для девушки замужество не лучшая жизнь? – продолжал допрашивать он.

– А вот ты! Скажешь, с покорностью примешь волю родителей и женишься на противной девице? – огрызнулась я в ответ.

– Неужели жених не понравился? – прицепился негодяй. – Скажи, кто он? Может быть, мы его знаем?

Они весело переглянулись, но выпитое вино подталкивало к откровенности. Хотелось высказать негодование похищением книги и про красивого молодого господина рассказать.

– Наследник Пакрин! – произнесла неприятное имя и обвинительно потыкала пальцем в книгу, лежащую передо мной на столе.

В этот раз томик, перетянутый толстой ниткой, был абсолютно не причем, но мне требовалось кого-нибудь наказать. Если наследник вне досягаемости, то можно возмутиться на книгу, принесшую кучу неприятностей.

Парни проследили за моим жестом, прочитали название и недоуменно переглянулись, потом уставились на меня, ожидая объяснений. Я молчала. Не стану же, в самом деле, показывать при них картинки?

– Знаем его, – медленно протянул вежливый негодяй. – Чем он пришелся не по нраву госпоже?

– Красивый! – Выпалила я главное обвинение. Помолчала и продолжила описывать потенциального мужа. – Слишком красивый! – Более точное определение. – Надменный, – немного подумав, вспомнила последнюю встречу. – Считает, что знает все на свете, а на самом деле судит поверхностно.

Воцарившееся молчание за столом заставило обратить внимание на собеседников.

– Согласны? Блещет красотой, аж сердце щемит, а сам холоден и бестактен! – Припечатала напоследок.

– Когда только успела настолько близко познакомиться? – Покачал головой невоспитанный похититель книги.

Вот почему позарился на труды Линхо? Взял бы другую книгу. Например, ту, что лежит между нами! Вручить ему что ли? На обмен.

Молодые люди молча смотрели друг на друга, словно между ними проходил разговор без слов.

– Действительно, госпожа, когда вы познакомились с наследником Пакрином? – Кашлянул, прочищая горло вежливый наглец.

– Была у нас с ним встреча. Две, – поправилась я ради справедливости.

– Неужели? – Подлил мне в стакан вина первый грубиян.

– Угу, – выдала, залпом осушив напиток. – Вчера встретились. Потом сегодня.

– Вчера? – Заинтересовался второй. – Как это случилось?

– Я журавля рассматривала, а он: «Не трогай!». Фигурка едва не разбилась! – Возмущенно фыркнула. – В общем, отказываюсь выходить замуж за того, кто перед девушками раздевается!

Голова неожиданно стала тяжелой, лица собеседников расплылись, превратившись в светлые пятна, и я отключилась, уткнувшись лбом в стол.

ГЛАВА 6

С последними словами девушка уронила голову на стол. Ират успел подставить ладонь под ее лоб, предотвращая удар. Парни переглянулись.

– Получается, она встретилась с Гарольдом? – озвучил напрашивающийся вывод Тэо.

Мужчина, сидящий за стеной, откинулся на опору позади и заинтересованно ожидал продолжения.

– Теперь становятся понятными заверения Гарольда, что в его комнату никто не проникал, – продолжил свою мысль принц.

Ират осторожно достал кисть руки из-под головы девушки и размял пальцы. Удар получился ощутимый, но он не мог поступить иначе.

– Кажется, твоя невеста первым увидела твоего брата обнаженным, – весело хмыкнул Тэо.

Ират нервно дернулся, но промолчал. Если бы на месте принца находился кто-нибудь другой, Пакрин ответил бы на замечание. Ему ничего не оставалось, как взять себя в руки.

Его высочество пододвинул к себе книгу и раскрыл страницы. Он удивленно присвистнул и посмотрел на Ирата.

– Неужели Гарольд настолько потряс красотой, что она решила почитать это? – Тэо продемонстрировал одну из иллюстраций.

– Ваше высочество, необходимо отправить госпожу Гитэн домой, – произнес Пакрин, не отвечая на замечания принца.

– Как мы сможем объяснить ее состояние? Лично я не представляю, какие слова подобрать. Давай еще выпьем, а госпожа Гитэн за это время придет в себя, – предложил Тэо.

Ират молчаливо кивнул, ощущая насущную необходимость выпить вина, чтобы успокоить поднявшееся в нем негодование. Девушка рядом с ними в безопасности, а значит, можно немного подождать.

Мужчина в черной одежде внутри помещения положил несколько монет на стол. Он дождался, когда хозяйка в очередной раз уйдет на кухню, и превратился в темный туман, который медленно втянулся в стену. Женщина в простой одежде выглянула, убедилась, что деньги на месте, и поспешила выполнить новый заказ засидевшихся посетителей.

Время двигалось к вечеру, и осенние сумерки мягко наползали со всех сторон. Темная дымка в дальнем углу таверны не привлекла внимание.

Хозяйка таверны подала молчаливый знак помощнику мужчине и снова ушла на кухню. Тот постоял какое-то время, потом вышел во двор. Не торопясь он закрыл ворота, бросив острый взгляд на улочку, и вежливо раскланялся с посетителями, оценившими заботу. В таверне, кроме них, никого не осталось, поэтому они могли чувствовать себя свободно.

Ират разлил вино из нового кувшина, поставленного на стол услужливой хозяйкой. Принц забавлялся ситуацией, в которой оказался Пакрин. Они выпили, перекинулись парой фраз, а потом неожиданно замолчали, недоуменно моргнули и одновременно уронили головы на стол. Точно так же, как до этого произошло с Инсан.

Хозяйка таверны выглянула из дверей, убедилась, что трое посетителей лежат неподвижно и уверенным шагом подошла к ним.

– Уноси, – распорядилась она, указав помощнику на Ирата. – Не забудь связать. До ночи они не очнутся.

– Сегодня хороший улов, – широко улыбнулся мужчина, продемонстрировав щербатые зубы.

Он взвалил на плечо Ирата, словно мешок с рисом, и спокойно зашагал вглубь двора. Скрипнула калитка, выпуская его в темный проулок, куда обычно выкидывали мусор. Мужчина шел уверенно, почти не глядя под ноги. Знакомая дорога, по которой не раз держал путь, привела его к полуразрушенной мельнице у болотистого пруда. Лягушки замолкали при его приближении, а после начинали снова свой концерт, заглушая малейшие шорохи. В глухой местности никто не видел совершаемого преступления.