реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Малиновская – Бал скелетов (страница 34)

18

Видимо, Орландо донельзя серьезно воспринял недвусмысленное предупреждение Фарлея и решил и глаз с меня не спускать. Неужели все-таки думает, что я причастна к убийству графа Грегора?

Как я ни пыталась поспеть за Фарлеем, но он все-таки вырвался далеко вперед. Когда я, запыхавшись от быстрого шага, подошла к жилищу Вайнера, он уже нетерпеливо переминался с ноги на ногу около порога.

– Наконец-то, – буркнул он. Развернулся и без стука распахнул входную дверь.

Я заметила, как на кончиках его пальцев заплясали зеленые огни готового сорваться в полет парализующего заклятья. Высоко подняла брови. Неужели он собирается арестовать Ричарда?

«Ну вообще-то Фарлей вполне может это сделать, – заметил внутренний голос. – Компаньон твой изрядно отличился, ничего не скажешь. Даже переплюнул тебя».

Графиня Рейчел, Клара и Ричард были в гостиной. При этом вдова занимала отдельное кресло, а мой компаньон и девушка расположились рядышком на диване.

Я окинула незнакомку придирчивым взглядом. А хороша, ничего не скажешь! Густые каштановые волосы убраны в скромный пучок, на лице – ни капли косметики, однако щеки румяные, губы пухлые, а глаза бездонно-голубые. Красавица, да и только! Если Ричард действительно влюбился в нее, то вполне могу его понять. Затем я осмотрелась по сторонам, заканчивая изучение комнаты. Ага, тут еще есть и слуга. Невысокий плотный мужчина в темном строгом сюртуке стоял около столика, разливая из фарфорового кофейника горячий ароматный напиток.

При виде него я нахмурилась. А это еще кто такой?

Но почти сразу я расслабилась, вспомнив, что у Вайнера был дворецкий. Полагаю, я вижу перед собой как раз его.

Хм-м, интересно, а где он был в прошлый наш визит?

– О, вы пришли! – радостно воскликнул Ричард и встал с дивана. – Мы уже заждались!

Фарлей, однако, не торопился его приветствовать. Огни чар все так же зловеще поблескивали на его пальцах.

– Господин Эшрин, – прошелестел голос Фарлея, лишенный всяческих эмоций, – вы себе представить не можете, как сильно я жажду услышать ваши объяснения.

– Так мы же вроде перешли на «ты», – простодушно напомнил Ричард, который по-прежнему широко улыбался.

Эх, какой же он все-таки недогадливый! Неужели не понимает, насколько взбесил Фарлея своей выходкой?

– Хорошо, если тебе так будет угодно, Ричард, – все с тем же змеиным присвистом согласился Фарлей. И вдруг рявкнул во весь голос: – Какого демона ты устроил?!

Это произошло настолько внезапно, что я от испуга подпрыгнула на месте. Да что там, даже невозмутимый дворецкий вздрогнул и выронил уже наполненную чашку с кофе из рук.

– П-простите, – пробормотал он. – Я сейчас уберу.

Впрочем, его оплошность никто, кроме меня, не заметил. Все внимание присутствующих было сейчас устремлено на Фарлея.

– И не надо так орать, – обиженно заявил Ричард, посерьезнев. – Я ничего дурного не сделал!

– Ты помог графине Рейчел Ириер уйти от слежки, – проговорил Фарлей. – Кстати, каким образом?

– Это не составило особого труда. – Ричард виновато улыбнулся. – Стоит заметить, Фарлей, твои люди не отличаются особой наблюдательностью. Плащи, у которых изнанка другого цвета, воистину творят чудеса. А еще простенькое заклятье. Я же артефактник. Была у меня припасена такая вещичка на всякий случай. Как знал, что когда-нибудь она мне понадобится.

Фарлей сурово сдвинул брови. Открыл было рот, явно желая продолжить разнос Ричарду, который, по всей видимости, не чувствовал за собой особой вины.

– Простите, это все из-за меня, – неожиданно подала голос Клара.

К слову, сама Рейчел никак не реагировала на происходящее. Она словно спала с открытыми глазами, бессильно откинувшись на спинку кресла. И даже со своего места я видела, насколько пугающе расширенными были ее зрачки, занимающие всю радужку.

– Позвольте, – буркнул позади Орландо.

Ловко протиснулся мимо меня и подошел к графине. Присел рядом на корточки, с тревогой всматриваясь в ее бледное лицо, покрытое капельками обильной испарины. Поднял безжизненно свисающую руку и сосредоточенно нахмурился, сомкнув пальцы на запястье.

– Я все скажу, – в этот момент раздался монотонный голос Рейчел. – Во всем признаюсь. Это я убила Грегора.

Причем произнесла она это без капли эмоций. Ни испуга, ни сожаления, ни раскаяния не прозвучали в ее тоне.

– Вы убили своего мужа? – Фарлей неохотно отвел взгляд от Ричарда, но я не сомневалась, что при первом же удобном случае он вернется к обсуждению проступка моего компаньона. Блондин кашлянул и с нескрываемым скепсисом спросил: – И как же, позвольте узнать? Вы не обладаете способностями к магии.

– А зачем мне это? – Рейчел с усилием моргнула и сфокусировала на дознавателе рассредоточенный взгляд. С неожиданной силой выдернула свою руку из хватки Орландо, бросив ему: – Отойдите, молодой человек! Вы меня раздражаете!

Орландо обиженно хмыкнул, но спорить не стал. Поднялся на ноги, однако остался стоять около кресла.

Ага, стало быть, помнит предупреждение Фарлея о недопустимости нового промаха и ждет удара со стороны графини. Вон как следит за каждым ее движением хищным взглядом.

Фарлей тяжело вздохнул и погасил все-таки огни парализующего заклятья на пальцах. Сделал несколько шагов к графине.

– Позволю себе напомнить, что ваш муж был убит при помощи смертельных чар, – язвительно проговорил он.

– Да, но при этом никто не видел, как убегал убийца, – проговорила Рейчел. Искоса глянула на меня и добавила: – Даже эта страхолюдина, хотя была на месте преступления буквально через пару мгновений.

Я немедленно оскорбилась до глубины души. С чего вдруг я страхолюдина? Нет, я как бы не питаю ложных иллюзий по поводу своего внешнего вида. Но и страшилой меня называть глупо.

– Неужели вы не размышляли, как такое могло получиться? – продолжала тем временем Рейчел.

– Размышлял, – после короткой паузы признал Фарлей. – И как же?

– Грегор носил на груди медальон, – вновь пугающе ровно сказала Рейчел, как будто вела речь о каком-то незнакомом человеке, а не о погибшем совсем недавно муже. – Ментальный, должный защитить его мысли от любого проникновения извне. Накануне бала, когда он отсыпался после шумной вечеринки, я позаимствовала его. Отнесла кое-каким людям и щедро заплатила за то, чтобы на медальон установили чары, должные сработать в нужный момент. Момент, который я сама выберу. Мне нужно было алиби. И я его получила. Когда Грегор вышел из общего зала, я разговаривала с тремя подругами. И любая из них подтвердила бы, что я была с ними, когда муж погиб. Я считала, что это убережет меня от любых подозрений.

– Вот как. – Фарлей задумчиво потер подбородок. Подошел к ближайшему креслу и опустился в него, после чего вкрадчиво поинтересовался: – И почему вы решили убить мужа?

И опять я восхитилась Фарлеем. Он говорил так мягко и ласково, словно общался с неразумным ребенком. Но я не сомневалась, что в нужный момент в его голосе прорежется сталь.

Поневоле поблагодаришь небеса, что ни разу он не допрашивал меня по-настоящему. По-моему, это у него прирожденный талант.

– Он мешал моему счастью с Вайнером, – спокойно ответила Рейчел. – Я любила его брата. Искренне любила. Он… Он показал мне всю прелесть жизни в неограниченных наслаждениях. А Грегор был слишком приземлен. Слишком правилен и скучен.

– Ваш Вайнер похищал девушек! – вскинулась со своего места Клара. – Он насиловал и убивал их!

Я увидела, как Ричард ласково приобнял девушку. Опустил ее обратно на диван и зашептал на ухо что-то успокаивающее.

Странное дело, мне следовало бы возмутиться этой картиной. Как-никак я обожала Ричарда многие годы, более того, он сделал мне предложение. Но я почему-то испытала облегчение.

Что скрывать очевидное, я не любила Ричарда. Точнее, мое чувство влюбленности в него развеялось без следа. А сейчас все мои думы были заняты совсем другим человеком…

И я быстро глянула на Фарлея. Правда, тут же рассердилась на себя из-за этого. Хвала небу, что он не догадывается, какие мысли по его поводу ходят в моей голове.

– Вайнер был не святым, – медленно и тяжело начала Рейчел. – У него были свои недостатки. Но я научилась мириться с ними. Главное, что в его объятиях я испытывала такое наслаждение, которое невозможно описать словами!

– Это Вайнер приучил вас к нюхательному порошку? – спокойно поинтересовался Фарлей.

– Да. – Рейчел кивнула и тут же застыла, глядя куда-то вверх отсутствующим взглядом. Прошептала: – Но я не злюсь на него. Вы понятия не имеете, что я испытываю, когда вдыхаю эту смесь. Весь этот грязный, мерзкий, порочный мир исчезает. Мое тело растворяется, и я поднимаюсь к небу. Это самое настоящее блаженство, лучше которого нет ничего в мире.

На глазах Рейчел заблестели слезы, и она медленно опустила голову.

Я выразительно передернула плечами. Н-да, а по-моему, самое настоящее блаженство – это ни в чем ни от кого не зависеть. Жить так, как хочется тебе. А наркотик – это своего рода короткий поводок, который держит тебя на строгой привязи. Не примешь его вовремя – и мир превратится в подобие пыточных застенок бога-пасынка. Зачем это нужно?

– Полагаю, вашему мужу не нравилось это увлечение, – с затаенной иронией произнес Фарлей, ни словом, ни жестом не показав, что думает на самом деле об откровениях графини.