реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Бурмистрова – Под золотыми крыльями (страница 3)

18

– Генрих? – отвлеченно спросила она. – Не знаю, я не интересовалась.

– Как это ты не интересовалась? Это же твой жених!

– Алекс, не порть мне настроение. Я совершенно его не люблю и не хочу выходить за него замуж. Мы просто друзья.

– Как мне кажется, тут все уже решено, – покачал головой брат.

– Кем решено? Бабушка на моей стороне.

– Бабушка ничего не решает, к сожалению. Отец дал свое согласие. Я сам слышал их разговор с отцом Генриха.

– Алекс, запомни – я выйду замуж только за того, кого полюблю по-настоящему. Ты на моей стороне?

– Я всегда на твоей стороне. И мне этот парень совсем не нравится, но от меня тоже ничего не зависит. Мне жаль.

– Ты все же испортил мне настроение, но я тебя все равно люблю, – сказала Элиза и обняла брата. – Давай сегодня не будем об этом говорить, ладно?

– Ладно, – вздохнул Алекс.

Он знал то, чего пока не знала Элиза. Сегодня вечером король объявит о помолвке своей дочери Элизы и сына лорда Ваннера, Генриха. Он решил не портить ей этот день до конца и не стал говорить эту новость.

Король же был в прекрасном расположении духа. Он напевал свою любимую мелодию и одевался. В комнату постучали.

– Войдите, – ответил король, зная, что это могут быть только близкие люди. Остальные не имели права входить в покои короля или королевы.

– Доброе утро, сынок, – услышал он голос матери. – Пришла убедиться, что ты в порядке.

– А почему должно быть по-другому? Я сегодня очень счастлив, моей дочери исполняется 18 лет!

– Вот именно, – тихо сказала Анна. – 18 лет.

– И ты туда же? – разозлился Эдвард. – Мария мне с утра своими слезами настроение испортила, теперь ты?

– Ты вообще не придаешь значение предсказанию? – спросила Анна.

– Нет! И вам советую успокоиться. Сегодня праздник! Хватит причитать. Ничего не случится. Нет их больше нигде. Они умерли, и никто нашу дочь не обидит и не похитит. На всякий случай, поддавшись на уговоры Марии, я усилил охрану.

– Эдвард, ты не торопишься с помолвкой?

– И это тебе не нравится? А почему? Генрих – отличный парень, из знатной семьи. Он красив, статен, умен, образован. Они с Элизой очень дружны. Что еще?

– Что еще? Ты серьезно? – покачала головой Анна.

– Вполне. Так что еще нужно?

– Нужно, чтобы твоя дочь была в него влюблена.

– Они ладят. Я сам видел.

– Ладят – не значит, что они любят друг друга.

– Он любит ее, как мне кажется.

– А она?

– Мама, все. Хватит. Я обещал лорду Ваннеру, что отдам за его сына свою дочь.

– Как бы ты об этом не пожалел, – сказала Анна и вышла из комнаты.

Вечернее небо поражало своими красками. Закат был великолепен. Дворец в его свете выглядел сказочным домиком сказочных хозяев. Гости потихоньку собирались во дворец, а прислуга заботилась, чтобы у них было все необходимое. Столы ломились от яств, свечи в Большом зале легонько колыхались, создавая романтическую атмосферу, а цветы, которыми была украшена главная комната дворца, наполняли воздух неповторимым ароматом.

– Алекс, ты, случайно, не знаешь, Бертоны приглашены на праздник? – вдруг спросила Элиза у брата.

– Бертоны? Это граф Николас и его сын? Ты о них спрашиваешь?

– Да.

– Я не знаю, но отец приглашал всю знать в нашем королевстве. Я думаю, что они тоже попали в список приглашенных. А почему ты о них спрашиваешь?

– Да так, просто, – смутилась Элиза.

– Ого! Не влюблена ли ты в сына Бертона?

– Тише ты! Эту тайну я могу доверить только тебе. Да, Марк мне нравится. Очень.

– А где вы с ним встречались?

– Мы познакомились в Тироне. Я там отдыхала прошлым летом. Помнишь? Со мной была бабушка.

– И что? Рассказывай, пока гости еще не все прибыли. Пока мы можем тут уединиться для разговора.

– Он удивительный и загадочный.

– Что в нем загадочного? – улыбнулся Алекс.

– Он обаятельный, умный, знает редкие языки и древние легенды. Постепенно он завоевал мое доверие.

– Это дорогого стоит!

– Как-то во время прогулки по Тиронскому саду Марк спас меня от смерти.

– Ты меня пугаешь! Как это? – всполошился Алекс.

– Он спас меня от ядовитой змеи. В тот день солнечный свет окутал волшебный сад, раскинувшийся у стен древнего замка Тирона. Как же там было красиво, Алекс! Тебе обязательно нужно там побывать! А как там дышится! Там воздух пропитан ароматом цветущих роз и жасмина. Так вот, я медленно шла по извилистой дорожке, усыпанной лепестками пионов. Я наклонилась, чтобы сорвать алую розу, и в этот миг заметила у корней старого дуба блестящую чешую. Из‑под раскидистых ветвей выползла огромная змея – её изумрудная шкура отливала на солнце, а глаза горели зловещим жёлтым огнём. Змея приподнялась, зашипела, обнажив острые клыки, и приготовилась к броску. Я замерла, не в силах пошевелиться от ужаса и вскрикнула, прижав руки к груди. Марк был далеко от меня, у входа. Я не знаю, как он так быстро оказался рядом. Он бросился вперёд, заслонив меня собой. Его реакция была незамедлительная, я даже подумала, как такое может быть! Человек на такое не способен.

– Отойдите тихонько назад, Ваше Высочество! – громко и твёрдо произнёс он, глядя прямо в глаза змее.

Я не знаю, что было дальше, боялась смотреть и отвернулась, но через мгновение, он сказал мне, что угроза миновала.

– Это очень благородно. Выходит, что человек все же способен на такое. Я могу ему пожать руку и навсегда стать ему другом? Спасение жизни моей любимой сестры дорогого стоит.

– Я была бы счастлива. Я с удовольствием вас познакомлю, если он будет тут сегодня.

– Жду его тоже с нетерпением. И что было дальше?

– Между нами вспыхнуло чувство: мы проводили дни вместе, гуляли, читали книги, делились мечтами. Я впервые чувствовала, что меня понимают.

– А бабушка? Что она говорила?

– Ей нравится Марк. Я все ей рассказала, и она его сердечно поблагодарила за мое спасение. Но есть в нем что-то такое, чего я не могу объяснить сама себе, а у него спрашивать не могу.

– Что именно?

– Он избегает огня, его глаза иногда мерцают золотистым светом; он знает странный язык, который я не понимаю.

– А с кем он на нем говорит?

– С отцом, например. Однажды я пришла к ним в гости, окно в комнате было открыто, я увидела их в саду. Они о чем-то спорили. Я не поняла ни слова.

– Ты бы спросила у него, на каком языке они говорили.

– Я не смогла. Получилось так, что я подслушивала, а я так не могу. Я сделала в тот день вид, что ничего не слышала. Я пыталась поговорить с ним осторожно позже, но он уклонился от ответов. Это было чудесное время, я вспоминаю каждое мгновение.

– Вы с тех пор больше не виделись?

– Нет.

– Я хочу, чтобы сегодня твои мечты сбылись, – грустно сказал Алекс и поцеловал сестру.