Елена Афанасьева – По традиции о России. Сборник рассказов (страница 1)
По традиции о России
Сборник рассказов
Авторы: Амиров Ахмад, Афанасьева Елена, Балабанов Сергей, Белкина Иля, Быстрова Александра, Ворожейкина Евгения, Галыш Ирина, Ильминская Ольга, Карпеева Татьяна, Кононенко Елена, Мезенцева Светлана, Норд Эллин, Пархоменко Татьяна, Ушенина Евгения, Шагаева Надежда
© Ахмад Амиров, 2026
© Елена Афанасьева, 2026
© Сергей Балабанов, 2026
© Иля Белкина, 2026
© Александра Быстрова, 2026
© Евгения Ворожейкина, 2026
© Ирина Галыш, 2026
© Ольга Ильминская, 2026
© Татьяна Карпеева, 2026
© Елена Кононенко, 2026
© Светлана Мезенцева, 2026
© Эллин Норд, 2026
© Татьяна Пархоменко, 2026
© Евгения Ушенина, 2026
© Надежда Шагаева, 2026
© Светлана Мезенцева, фотографии, 2026
ISBN 978-5-0060-8098-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
По традиции о России
Анастасия Астафьева
Член Союза Российских писателей
По традиции о России
Писать о России сегодня особенно важно. Но о какой именно России? Коллектив авторов этой книги продолжает первый сборник «И все они жили в России» и по традиции пишет о стране, о своей родине и её отдельных уголках. В жизни не бывает всё идеально, поэтому и в наших рассказах нет безупречных историй. Но, так или иначе, они основаны на реальных событиях, и это главное. Читатель найдёт на страницах книги отражение себя, родных и совершенно незнакомых, но интересных людей. Ведь читать книги – это тоже добрая традиция.
С уважением, организатор сборника Иля Белкина с соавторами.
Бабушкин сундук
Эллин Норд
Соавтор сборников рассказов. Участница текстовых марафонов. Один из организаторов писательского клуба «Четыре рукописи».
В память о бабушке и дедушке.
Я себя помню лет с трёх. Отрывками – и с года. Не вру. Я всегда мало смеялась и, кажется, мало чему радовалась.
Вот как сейчас помню – сижу я в маленькой песочнице чужого двора, на голове три хвостика. Рядом скамейка. В обед на неё всегда выходила посидеть баба Груша. Я находила это имя забавным и представляла грушу в фартуке. Она мне никто, просто соседка по двору в деревне, просто баба Груша, о которой я больше ничего не знала.
Почему три хвостика? Бабай завязал, как смог. Не знаю, почему это отложилось в памяти. Бабай по-татарски значит «дедушка». Я часто проводила время в деревне, в основном с бабаем. Бабай – равно моё детство.
Сейчас как представлю, что я двухлетнего сына отправляю в деревню на всё лето, – сердце сжимается! А тогда это было нормально. Некая традиция – каждое лето отправлять детей к бабушкам в деревню. Это сейчас все бабушки стали городские.
Слышу голос, что пора домой обедать. Бегу быстро в дом, через узкую асфальтовую дорогу, пока машина не поехала.
Что на обед? Картошка и мясо. Всё просто, но вкусно по-домашнему, по-деревенски. Тёплое молоко и домашний хлеб, хрустящий. Чур, корка, моя!
После обеда мы с бабаем шли в сарай. Он давал мне жестяную банку, в которой звенели и перекатывались гвозди и всякие гайки. Такая радость была ковыряться в них!
Опять голос бабушки. Зовёт на тихий час.
Спать я не любила, особенно с бабушкой: она жуть как храпела. Но я покорно иду.
В нашей комнате стояла большая кровать с перьевыми подушками, которые бабушка выкладывала друг на друга каждое утро.
За ними я любила прятаться. Бабушка снимает белый платок. Надо же, я раньше не замечала, что у неё такие длинные волосы. Она всегда их заплетала в косичку. Я ложусь на кровать, а бабушка в этот раз не торопится спать. Бабушка пошла к сундуку, достаёт из халата ключ и собирается открывать. Соскакиваю и я на пол.
Сундук, как из сказки про сокровища. Зелёный, деревянный и с железными вставками. На крышке вырезан красивый орнамент. И к моему удивлению, он всегда был заперт на амбарный замок. В сундуке лежали бабушкины «сокровища».
– Ба-а, а что там? – каждый раз спрашивала я у бабушки, но не получала ответа.
– Анда1 минем сокровища, – отвечала она с сильным акцентом и улыбалась. Татарские и русские слова она всегда соединяла, получалось месиво языка, которое я с рождения как-то понимала.
Бабушка открыла сундук, но никаких сокровищ и драгоценностей я там не увидела. Зря только вспомнила про пиратов. В бабушкином сундуке хранились платки, белая простынь, мыло с запахом ландышей, который навсегда врежется мне в память.
Помню день, когда я высматривала: а что там ещё интересное есть? Но бабушка успела захлопнуть тяжёлую крышку.
С мыслями о тайнах сундука, о сокровищах я вновь залезла на нашу кровать и, неожиданно для себя, тогда уснула.
На выходные приехала тётя. Моя любимая тётя. Стою и смотрю, как она расчесывает волосы, чёрные и кудрявые.
– Поедешь со мной в город?
Ещё спрашивает? Конечно. До города надо было ехать в душном большом автобусе. Меня часто укачивало, и бабушка мне давала с собой сладкий чёрный чай в стеклянной банке. Заботливая моя.
Наши путешествия с тётей я помню отрывками, но знаю, что их было много. Она часто меня брала с собой то на работу, то к врачу, то просто по делам.
Я её называла всегда по имени. Без всяких «тётя»:
– Галь, а что у бабушки в сундуке? – спросила я однажды.
– Подрастёшь – узнаешь.
Мои воспоминания всегда были, как отрывки из фильма, иногда вспышки.
Вот сейчас я сижу за столом, с кубиками. Бабай учит меня татарским словам и татарскому счёту. Берёт кубик, на нём нарисован нож, и сразу произносит – «Пычак». Татарский язык я всё же потом выучила, но редко на нём говорю.
Я, словно собака, понимаю хорошо, но сказать не могу ни слова.