реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Трубицина – Третий элемент. Аз Фита Ижица. Часть III: Остров бродячих собак. Книга 8 (страница 13)

18

Само собой, здесь нужна иная методология. Но именно методология! А потому у меня возникло непреодолимое желание вспомнить и получше разобраться в методологии научной.

Ещё работая над той таблицей, я отчаянно кинулась восстанавливать свои былые научные познания. И тут приехали Лёша и Эрика, а затем – Сергей Леонидович.

Забавно. На тот момент я уже вовсю пылала желанием вернуться к науке, но его предложение стало для меня самой настоящей неожиданностью.

Я так благодарна Саше, что он… Он больше чем поддержал меня, он пинками загнал меня туда, куда я безумно хотела.

Единственное, мне неловко перед Сергеем Леонидовичем. Он, похоже, видит во мне какие-то невообразимые перспективы, в то время как я не собираюсь посвящать себя науке. Всё, что мне нужно, это постичь суть методологии исследования.

– Оксана, ты – удивительный человек!

Оксана усмехнулась.

– А меня удивляют люди. Я имею в виду подавляющее большинство из них. Почему они только и делают, что ковыряются в ворохе бессмысленных проблем, созданных собственными руками? Какой смысл жить в этом странном мире, если не пытаешься с помощью имеющихся в нём средств постичь то, что ты есть на самом деле?

Ира понятия не имела, во сколько лёг спать Стас, но, видимо, лишь под утро, потому что проснулся он только около часа дня, а потому Ира не успела поделиться с ним своим новым шоком от Оксаны, прежде чем причина шока вновь оказалась у Иры в гостиной.

Александр, судя по его внешнему виду, проснулся столь же недавно, как и Стас.

В этот раз Стас не собирался выходить на сцену, но его присутствие в зале запеленговал Блэйз и лично за ним явился. Разумеется, он собирался забрать с собой и Иру, но, обнаружив, что она с компанией, нехотя смирился.

Момент исчезновения Стаса вместе с Блэйзом даже Ира пропустила, хоть и заметила, как Блэйз зашёл в зал и подозвал его, и даже слышала, и даже довольно сносно поняла их переговоры. Александр же и Оксана, занятые изучением меню, пропустили даже то, как Стас встал из-за стола.

– А где Станислав Андреевич? – спросил Александр, как только рассказал официантке, что им с Оксаной принести в дополнение к рекомендациям «Станислава Андреевича».

Ира уже открыла рот, чтобы ответить, но тут грянул шквал аплодисментов и разъехался в стороны занавес.

В ошеломлении, завладевшем лицом Александра, Ира узнала собственную реакцию, которая охватила её, когда она очутилась здесь впервые.

Стас за роялем стал серьёзным потрясением даже для Оксаны, совершенно спокойно воспринявшей дырки в пространстве и говорящих кошек-собак, занимающихся созданием собственного сайта.

Стас вернулся к столику со словами:

– Прошу прощенья. Я не собирался этого делать, но Блэйз – это вторая Лара, а что такое Лара, ты, Саша, знаешь великолепно.

Как только всё, что нуждалось в «reheat», было «reheated», «вторая Лара» появилась у столика собственной персоной.

– Excuse me, please. May I join you?69

– Of course, you may, Blaise,70 – ответил ему Стас.

Блэйз взял себе стул от другого столика и уселся, уставившись на Александра.

– Are you a musician?71

– Far from it!72 – Александр усмехнулся. – I’m a lawyer.73

– That's funny. I thought you were a musician. And I'm rarely mistaken.74 – Блэйз вопросительно смотрел на Александра.

– I attended a musical school when I was a kid. Nothing more than that.75

– Well! Doesn't matter. As I know from Stas, you both take part in the development of the game for which we recorded a soundtrack. Right?76

– Yes, but…77 Станислав Андреевич, Вы что, тоже принимали участие в записи саундтрека?

– Да. И, если несложно, говори всё на английском, дабы не переводить для Блэйза, – попросил Стас, а затем спохватился. – Прошу прощенья, Оксана, с английским, как?

– Пока всё понятно.

После того как Блэйза поставили в известность по поводу сказанного, он принялся с интересом выяснять, какую функцию выполняет юрист в создании компьютерной игры, а затем с ещё бо́льшим интересом взялся за Оксану.

– I am a programmer,78 – отрекомендовалась она.

– I already know one of your programmers. Misha. A very curious young man.79

– He's the senior developer of the game.80

– I know. I even collaborate with him a little bit. The matter is, Ira and Stas permitted me to participate in the work. So, I'd like to know, what exactly you do.81

– I help Misha.82

– I guess.83 – Блэйз улыбнулся. – But I'd like to know what exactly you do.84

Оксана стушевалась, то ли пытаясь сообразить, как бы описать Блэйзу свои разнообразные функции, то ли подыскивая для описания английские слова.

Заминкой воспользовался Стас и рассказал Блэйзу о таблице, заполненной Оксаной и о том, какое неизгладимое впечатление её работа произвела на остальных разработчиков, включая его самого и Иру.

Блэйз загорелся желанием познакомиться с той таблицей, но… Таблица-то была сделана на русском и занимала вовсе не пару страничек, а потому началась дискуссия по поводу, кто сделает перевод.

– Stop!85 – положила конец прениям Ира. – We have Ziv and Laurence. They can read the table for you in English.86

– A wonderful solution!87

В это время со стороны сцены послышались звуки саксофона, контрабаса и ударных. Все дружно повернули головы.

Не считая двух-трёх посетителей, зал был пуст, занавес вновь открыт, а на сцене – Терри с саксофоном, Брэд с контрабасом и Римус за ударной установкой.

– They're preparing for the concert. Why not help them?88 – Блэйз весело посмотрел на Стаса, а затем перевёл ещё более весёлый взгляд на Александра. – Which instrument did you play at your school?89

– A violin.90

– We have a violin. Let's go!91

– Oh no! That was ages ago.92

– Don't worry! Just try!93

Блэйз взял Стаса и Александра за руки и поволок на сцену. Стас безропотно сел за рояль и влился в музыкальную ткань. Блэйз ненадолго исчез, вернулся со скрипкой, настроил её и передал Александру, а сам взял гитару.

– Как ты думаешь, сколько ему лет? – спросила Ира Оксану, кивая на Блэйза.

– Полагаю, что он плюс-минус мой ровесник. То есть, где-то около тридцати.

– Ему пятьдесят два.

– Сколько?! Ирина Борисовна, Вы серьёзно?

– Сама в шоке была, когда узнала. До сих пор не верится. Но это – далеко не всё, чем Блэйз меня шокировал.

Вот ты, Оксана, выяснила, что внутренний мир функционирует не по законам времени, а он…

Блэйз убеждён, что внешний мир – это не техническое устройство, имеющее определённое предназначение, а произведение искусства, у которого нет и не может быть определённого предназначения. Которое вместо определённого предназначения имеет нечто загадочное и чудодейственное.

– Мир – произведение искусства, – задумчиво проговорила Оксана. – То есть, не в смысле красивый, не в смысле эстетики, а… Ну, то есть, его функции – это функции произведения искусства.

Сложность в том, что люди понятия не имеют о функциях произведения искусства, хотя и понаписали по этому поводу тома трактатов.

Хотя… О том, что их собственный внутренний мир не имеет ничего общего с законами времени, они ведь тоже ничего не знают и вряд ли даже представить себе смогут. Большинство, я имею в виду.

Знаете, я давно заметила, что качественное познание, то есть, такое познание, которое реально меняет что-то в тебе, происходит не благодаря, а вопреки официальному образованию и официальной науке.

– Оксана, я бы не сказала, что совсем уж вопреки. Ты сама решила вернуться к постижению официальной науки. А вот твоё использование познания официальной науки в корне отличается от её официального назначения.

– В общем-то, да, – согласилась Оксана. – Кроме того, на самом деле, ВОПРЕКИ – это БЛАГОДАРЯ с противоположным вектором.

Пока они разговаривали, Александр вспомнил, как держать скрипку и как извлекать из неё звуки. Безусловно, до виртуоза ему было далеко, однако его партия органично дополняла звуковую ткань, несмотря на то, что отличалась предельным аскетизмом.

Тоненькая плёночка целесообразности