Екатерина Слави – Царский отбор (страница 18)
– Иди, Ярина, надеюсь на тебя.
Служанка ушла, а я подошла к напольному зеркалу, чтобы себя рассмотреть. Пятна синей чешуи на руках и лице никуда не исчезли. Стоит ли мне в таком виде появляться перед кинной Гайдой, компаньонкой Ангуды? Либо отнесется с недоверием, особенно, если прекрасно знает, что метаморфозы с моей внешностью – дело рук ее хозяйки (а она наверняка в курсе), либо попросту напугаю.
Нет, пожалуй, в этом деле нужно довериться Ярине. Очень мне повезло, что служанка моя умеет втираться в доверие к людям. Даже не ожидала обнаружить в ней такой талант. Но не воспользоваться их грех.
Что же случилось с кинной Гайдой? Для меня, врача-гинеколога, все было очевидно. «Женской хворью» кинны Гайды, которая постигла ее сразу по приезде, было банальное кровотечение. Судя по всему, внеплановое. Долгое путешествие, другой климат – я не случайно спросила у служанки о климате Горналя, – стали для женщины стрессом, отсюда и кровотечение. Вполне распространенная реакция женского организма. И вполне на руку мне оказалось то, что здешние маги слишком важные персоны, чтобы снизойти до женских хворей. Хотя, конечно, свинство с их стороны, бросать компаньонку одной из невест наедине с ее проблемами. Вдалеке от своего дома, чужестранка, она наверное даже не знает, к кому здесь обратиться за помощью.
Ярина, к моему удивлению, обернулась довольно быстро. Растение, которое она принесла, завернутым в тряпицу, таки оказалось крапивой. Все-таки флора здесь не настолько отличалась от привычной мне.
Я объяснила Ярине, как из травы сделать настой, и служанка опять ушла. Вернулась она спустя несколько часов с готовым настоем крапивы или, иначе говоря, жгунки. В двух словах я объяснила служанке, что нужно делать и говорить, и вообще как вести себя с кинной Гайдой, а сама решила тайком понаблюдать и послушать, как пройдет разговор.
Покои Ангуды из Горналя, ее слуг и компаньонки находились не так далеко от моих, как я предполагала. Спрятавшись в темном углу возле комнаты кинны Гайда – здесь меня не увидят слуги, если кто-то будет проходить мимо, – я приготовилась подслушивать разговор Ярины с компаньонкой Ангуды.
Глава 20. Хитрая служанка
– Кинна Гайда, позвольте войти, – масляным тоном пропела моя служанка, приоткрыв дверь комнаты. – Я принесла вам зелье от вашей хвори.
– Зелье? – послышался из комнаты женский голос; следом за вопросом последовал выдох, смешанный со стоном. – Какое зелье?.. Я никого не звала. Уходите… Ох!
– Ваши служанки сетовали, – не сдавалась моя Ярина, – мол, кинна Гайда захворала и так страдает, что тревожно за нее. Очень переживают за вас ваши слуги, кинна. Так я вам лекарство принесла – обещаю, хворь вашу как рукой снимет.
– Вы знахарка? – спросил женский голос из комнаты, и в нем я услышала надежду; Как бы ни отгораживалась компаньонка Ангуды от чужого присутствия, а боли, вызванные женским кровотечением, слишком мучили ее, чтобы отмахнуться от них.
– Я – нет, кинна Гайда, но маменька моя разбиралась в настоях, пусть духи хранят ее на небесах. От любой хвори могла вылечить. Чему-то она и меня научила.
Я мысленно похвалила Ярину, что она не стала сказываться знахаркой – когда в чем-то не разбираешься, в любой момент опростоволоситься можно, лучше сказать, что то-то и то-то знаешь от других людей, которые якобы в этих вопросах разбирались.
– Позвольте войти, кинна Гайда, – повторила Ярина. – Я вам помогу. Вы ведь измучались совсем.
Я слышала, как тяжело дышит и постанывает женщина в комнате – женские боли могут весьма изощренно терзать, уж какая женщина этого не знает.
– Заходите, – наконец, словно нехотя сдалась кинна Гайда.
Входя в комнату, Ярина оставила дверь чуть приоткрытой и, посмотрев в темный угол, где я пряталась, с улыбкой тайком мне кивнула.
«Ну что ж, посмотрим, что я смогу здесь услышать», – подумала я.
Сквозь шаги Ярины я слышала тихие вздохи-стоны.
– Смотрю, вы не стали есть ваш завтрак, – донесся до меня голос моей служанки, и я живо представила поднос на столике с нетронутой пищей на блюдах, которые служанки еще утром принесли компаньонке своей госпожи.
– Не до еды мне, – уставшим голосом сказала кинна Гайда.
– Ох, понимаю, конечно, понимаю, – завздыхала сочувственно Ярина. – Вам нужно принять лекарство, сама по себе ваша хворь не пройдет. Упаси духи, еще сильнее мучиться начнете. Мое питье вам поможет – не сомневайтесь даже.
– Что это? – в голосе кинны гайды прозвучало недоверие. – Зелье?
– Ну что вы, какое уж зелья, ведьм и колдуний в нашем роду никогда не было. Травяной настой. Травы, они, знаете, от многих хворей помогают, если в них разбираться. Матушка моя разбиралась. Ежели не доверяете мне, могу первая отпить из чаши – так и убедитесь, что не опасно для вас, и я вам не враг, а помочь пришла. Глядите, как вы побледнели, лица на вас нет, совсем измучились.
– Отпей, – с натужным выдохом боли произнесла компаньонка Ангуды.
Некоторое время было тихо, потом снова прозвучал голос Ярины:
– Видите? Со мной ничего не случилось. Можете смело пить, кинна.
И снова было тихо. Похоже, компаньонка все же решила принять помощь моей служанки. Желание облегчить себе физические страдания в кинне Гайде все-таки победили подозрительность.
– Вот и хорошо, – произнесла Ярина, и я поняла, что кинна Гайда выпила настой до конца. – Скоро вам станет полегче. Однако, кинна, чтобы хворь вашу исцелить совсем, вам нужно этот настой несколько раз выпить. Так что я вам попозже еще принесу. Уже сегодня будете себя лучше чувствовать, а завтра совсем забудете о своих мучениях.
Сказать так надоумила Ярину я. Если женское кровотечение кинны Гайды вызвано только стрессом – из-за длительной поездки и перемены климата, – то нет проще способа с этим справиться, чем настой крапивы. При отсутствии медикаментов это одно из простейших известных мне средств, способных помочь женщине, у которой возникла проблема подобного характера.
– Надеюсь, – выдохнула кинна Гайда. – Как некстати эта хворь. Были б мы в Горнале, наши знахарки меня вмиг на ноги поставили. А здесь… эти холодные маги, будь они неладны…
– Правда ваша, кинна, тяжко на чужбине, – поддакнула Ярина и, горестно вздохнув, посетовала: – В чужом государстве, вдалеке от дома, чувствуешь себя такой беззащитной. Как я вас понимаю…
– Беззащитной? – переспросила компаньонка Ангуды. – Ты? Но разве ты не находишься под защитой своей госпожи? Ты ведь служанка?
– Служанка, кинна, – подтвердила Ярина. – Вот только на защиту госпожи моей надеяться не приходится. Скорее, напротив…
«Напротив?» – мысленно удивилась я.
Тут из комнаты послышался звук, будто кто-то то ли шмыгнул носом, то ли всхлипнул.
– Ты плачешь? – спросила кинна Гайда; не сказать, чтобы с сочувствием, скорее, с любопытством. – Твоя хозяйка тебя обижает?
«Обижаю? – недоумевала я, стоя в скрытом тенью углу недалеко от дверей. – Я? Ярину?»
– Ох, кинна, – снова всхлипнула моя служанка, как будто и правда решила всплакнуть, – ненавидит меня моя хозяйка.
Я почувствовала, как вытягивается мое лицо и глаза округляются все сильнее. Что она говорит и зачем? Вот на это Ярину точно не я надоумила.
– Ненавидит? За что же? – заинтересовалась еще больше кинна Гайда. – Можешь со мной поделиться. Вижу, тебе хочется выговориться.
– Вы, наверное, меня осудите, – смущенным тоном сказала Ярина, – но хозяин мой, батюшка моей хозяйки, человек давно одинокий, жена его много лет назад одного в этом мире оставила, и не так давно… – Ярина прокашлялась, будто говорить ей было неловко. – Словом, изволил барин на меня внимание обратить, любовницей своей сделал. Человек он хороший, мужчина видный, хоть и немолодой, так и я немолода уже…
– Ах, вот как… – произнесла кинна Гайда. – Что ж, понятно.
«Понятно? – подумала я, стоя с открытым от изумления ртом. – Хорошо, что хоть кому-то понятно. Потому что я не очень хорошо понимаю, что происходит. Ярина – любовница отца Таисы?!»
– Ну и вот, – продолжала Ярина несчастным голосом. – Прознала госпожа, что я и ее батюшка… В общем, узнала она все и приказала мне ехать в Аквилаю вместе с ней. Боюсь, неспроста, кинна. Кажется мне, что хозяйка моя привезла меня на чужбину не только, чтобы с батюшкой своим разлучить, но и…
Она громко всхлипнула.
– Боюсь, случится со мной то же, что с прошлой полюбовницей нашего барина сталось!
– Что же с ней сталось? Расскажи мне, – доброжелательным тоном произнесла кинна Гайда; видимо, настой крапивы уже начал действовать, по крайней мере, заговорила она свободнее, как будто боли ее уже не так сильно терзали. – Может быть, я тебе помочь смогу.
– Ох, кинна, – плаксивым голосом заговорила Ярина, – барышня наша и тогда прознала, что батюшка ее одну из служанок полюбовницей сделал. Очень недовольна была. А вскоре та служанка…
– Что? Что с ней случилось? – нетерпеливо спросила кинна Гайда.
– Померла она, кинна, – тяжело вздохнула Ярина. – И после того померла, как хозяйка наша из собственных рук ей кусок пирога дала. Странно, да? Зачем госпоже служанку лично кормить? Тогда я и подумала, что в том куске пирога отрава была крысиная. Избавилась наша барышня от полюбовницы батюшки своего. Уж больно она батюшку любит, привязана к нему. Избалована она им. А уж ревнива – страсть.