Екатерина Семёнова – Попаданка ищет дом (страница 35)
— Вы знаете нашу общую мечту — открыть в Дородо музей провинциального городка. А заодно купить новый ковёр в кабинет мэра. — Лейр Булдрул подмигивает, и народ смеётся. — Столько интересных старинных предметов, нами любовно сохранённых, ждёт своего места и любопытных туристов. Мы уже насобирали немало средств, но предстоит собрать ещё больше. Продолжим наши ярмарочные забавы. И сейчас, — мэр хитро улыбается, — любимый конкурс!
Девушки принимаются шептаться, хихикать, прикрываться шляпками. Тессара радостно хлопает в ладоши и даже пританцовывает от нетерпения. Я невольно улыбаюсь при виде такого азарта.
— Поцелуй за монетку! — игриво объявляет мэр Булдрул. — Он проходится по кругу мимо девушек, заложив руку за спину и кланяясь направо и налево. — Итак, уважаемые жители и гости Дородо, прекрасная девушка выставляет свою кандидатуру на аукцион, а наши отважные парни спорят, кому же девушка отдаст свой упоительный, головокружительный, восхитительный, горячий поцелуй. Победит тот, кто назначит лучшую цену. Согласитесь, поцелуи наших красавиц стоят того, чтобы раскошелиться.
Ого! Это везде на ярмарках такие игры устраивают или только в Дородо? Если везде, то теперь понятно, почему Эстро не одобрял такие гуляния.
Мэр прикладывает руку ко лбу и нарочито, как в театре, всматривается в толпу.
— Ну-у, где же наша первая красавица?
Но никто не выходит, девушки посмеиваются и явно стесняются.
— Ага! Вот и она.
Под грянувший хохот в центр круга выскакивает здоровенный парень с огромным бантом на голове, косой из тряпок и в длинной широченной юбке с рваным шлейфом. Он жеманничает и подмигивает мужчинам, веселя толпу.
— Да за такую красотку и гина не дам, не то что ала! — кричит кто-то, и переодетый парень надувает губы и обиженно хлопает ресницами.
— Мужчинка, — пискляво отвечает он и манерно поводит плечом. — Я предназначена для поцелуев красавцев и героев. А ты ни то ни другое, старый хрыч!
Парень прогуливается, виляя бёдрами и помахивая тряпичной косой.
— Ну? Кому подарить мир вечной любви и счастья? — кокетничает он.
Он прохаживается по кругу несколько раз, потом хватает какого-то щуплого лейра, закидывает на плечо и под дикий хохот удирает.
— Ну и красавица, — качает головой мэр, — от такой бегом бежать да палкой отмахиваться. У нас сегодня в ассортименте есть не только поцелуи, но и объятия, шутки и весёлые танцы! Аукцион продолжается, друзья, не упустите свой шанс оказаться в центре внимания. Кто же будет следующей прелестницей?
— Иди, иди, — шепчет мне Тессара. — У тебя столько поклонников. И все ждут с нетерпением твоего появления.
Тычок в спину, и я вылетаю из круга зрителей.
Что?! Нет! Пытаюсь опять скрыться в толпе, но мэр уже примечает меня.
— Так-так! Кто же это? Если не ошибаюсь, наша новая жительница, любительница пожарных колоколов, лейрима Ардилиан. Рад, рад, очень рад.
А я вот не рада! Мэр беззлобно посмеивается, а мне всё больше неловко. Как бы слинять незаметно?
— Кто же даст за поцелуй прекрасной Наталины десять алов?
Можно я дам десять алов, только чтобы этот конкурс закончился?
— Одиннадцать, — робко подаёт голос какой-то паренёк, совсем юный. Он поднимает на меня глаза, но тут же опускает и так густо краснеет, что, кажется, на него вылили томатный соус.
— Пятьдесят.
Я оборачиваюсь и встречаюсь взглядом с улыбающимся Лао. Вернулся всё-таки, нашёл же удачное время. Он ведь сейчас не серьёзно, да? Я хмурюсь, чтобы он понял, что это дурацкая затея, но Лао в ответ только лучезарно улыбается.
— Шестьдесят! — выкрикивают из толпы.
— Сто.
Теперь ещё и Вельен вступает в игру. Что за наказание?
— Двести! — перебивает ставку Лао.
— Триста, — предлагает Вельен так спокойно, словно триста алов это не деньги.
Вот уже несмешно. Пусть прекратят! Ну а если продолжат, хоть бы это был Вельен. «Хоть бы? — удивляюсь я своим мыслям, — значит, я сделала выбор. Вельен…»
— Пять тысяч. Плачу сразу.
— Сколько?! — раздаётся изумлённый вздох Тессары. — Кто ж с собой столько денег носит?
Пять тысяч! Это же продуктов на месяц купить можно!
Народ расступается, и я теряю дар речи, потому что эту ставку сделал Карвин Марраш.
❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
Глава 50
Карвин, словно звезда на ковровой дорожке, степенно продвигается ко мне и мэру через толпу восторженно аплодирующих зрителей.
— Нет! — я топаю ногой. — Даже не думай. Я тебя не поцелую.
Зрители оживлённо перешёптываются, ожидая дальнейшего представления. За спиной Карвина Вельен и Лао переглядываются и не сговариваясь подходят.
— Лейр Булдрул, — Вельен коротко кивает мэру, — если дадите время, то я перебью ставку шеса Марраша. Сами понимаете, такую сумму при себе обычно не носят.
— Нет, это я перебью эту ставку, — возражает Лао.
— Прекратите! Я не кусок мяса, чтобы из-за меня торговаться. И пять тысяч — это крупная сумма, чтобы платить за игрушечный поцелуй. Но повторяю, Карвин, какая бы ни была цена, я тебя не поцелую!
Мэр смотрит на меня с такой тоской, что его даже жаль. Куча денег уплывает из его рук.
— Пять тысяч? Пф-ф, мелочи, — широким королевским жестом разводит руки Карвин. — Можешь и не целовать. Деньги я и так оставлю Дородо как символ того, что искренне желаю тебе добра. Теперь жители Дородо запомнят, что именно благодаря тебе их копилка сильно пополнилась.
У меня слова застревают в горле, даже не знаю, что на это возразить, и просто прячусь за спинами Вельена и Лао.
Мэр восторженно благодарит Карвина, с поклонами и радостными речами потихоньку подталкивает нас к первому ряду зрителей, где уже нетерпеливо ждут следующие участницы конкурса. Весёлым вихрем подлетает Тессара, сжимает мою ладонь:
— Ну ты счастливая! — с горящими глазами говорит она, убегает к мэру, даже не дожидаясь его разрешения, и воодушевлённо хлопает в ладоши, рассматривая парней среди зрителей.
Карвин остаётся с мэром, а мы уходим подальше. Вокруг шумят летние сумерки, и запах горящих факелов наполняет воздух. Уже темнеет, но люди продолжают танцевать и веселиться. И как они не устают? Для меня же смех и музыка смешиваются в один неясный гул.
— Не пора ли домой? — спрашивает Вельен, внимательно наблюдая за мной.
— С удовольствием. — Я благодарю его улыбкой. — Этот день выдался довольно утомительным.
Какое счастье! Ещё немного — и я буду дома.
— Проверю лошадь и вернусь за тобой.
Когда Вельен уходит, Лао берёт меня за плечи, заглядывает в глаза.
— Наталина, ты должна всерьёз подумать. Быть одной опасно. Да, да, тебя проводит шес Дэрейер, но ему доверять — неразумный поступок, я уже говорил. Маррашам тем более. А вот и они, стоило только вспомнить. — Лао кривится, кивает в сторону, откуда к нам приближается Карвин, помахивая большим чёрным пером.
— Спасибо за заботу, — шепчу я Лао. — Буду осторожна.
Лао смотрит на подошедшего Карвина так, словно сейчас разорвёт его на клочки. Такая горячность пугает, но всё-таки приятно, что он готов постоять за меня.
Карвин улыбается Лао с явной издёвкой.
— Мы не закончили наш разговор, Наталина, — хмыкает Карвин, впрочем, продолжает смотреть на Лао.
Я вздыхаю.
— Мне казалось, мы уже всё выяснили. Ну хорошо, если ты не понимаешь, я готова повторить.
— Буду рядом, — ворчит Лао. — И где этот Дэрейер? Сколько можно возиться?
Лао отходит, постоянно оборачиваясь, и Карвин буравит его взглядом. Гомонящая толпа окружает нас со всех сторон. Мимо снуют продавцы с переносными лотками со всякой всячиной. Хочется пить, но, как назло, воды на лотках нет.
Снова вижу Идаелиру. Она виртуозно играет роль общительной гостьи, раздаёт улыбки направо и налево, беседует с женой мэра, но взгляд шесры прикован именно ко мне. Хальсен тоже оказывается неподалёку, развлекает девушек магическими фокусами. Я качаю головой: Эстро это очень осуждал, любил повторять, что магия не для развлечения.
— Позволь угостить тебя чем-нибудь? — привлекает моё внимание Карвин, взмахивает пером и останавливает лоточника. — Я обычно предпочитаю более изысканные блюда, но местная выпечка вполне прилична.