реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Павлова – 527 дней под парусами или к югу от тридцатого меридиана (страница 6)

18

Он посмотрел на Галкина в упор.

— Я не имею права официально искать землю, обозначенную на старой пиратской карте. Но я имею право идти туда, где, по моим расчётам, может находиться неизведанное. И я пойду туда. А вы, Алексей Андреевич, будете молчать об этом разговоре. До поры до времени. Матросы не должны знать, что мы ищем что-то, кроме льдов. Скажем, что проверяем старые записи Кука. Это безопаснее.

Галкин кивнул. У него пересохло во рту.

— Ещё вот что, — Беллинсгаузен достал из папки ещё один лист. — Это мои личные заметки. Здесь — наблюдения за течениями, ветрами, льдами. Я много лет собирал всё, что писали о Южном океане. Если земля существует, она должна находиться где-то здесь. — Он ткнул пальцем в точку далеко на юге, за семьдесят первым градусом. — Или здесь. Или вообще не существовать. Но мы должны проверить.

Он свернул карты и спрятал в папку.

— Идите, Алексей Андреевич. И помните: тайна есть тайна. Даже Михаилу Петровичу я рассказал об этом только сегодня. Вы — второй.

Галкин вышел на палубу, сел на пушку и долго смотрел на огни Рио, мерцавшие в темноте. Где-то там, за тысячи миль отсюда, лежала неизвестность. И он, штаб-лекарь, вчерашний московский врач, должен был стать частью её открытия.

Рядом зашевелился Жорж, накрытый тряпкой в своей клетке, и сонно пробормотал:

— Bom dia, senhor12[1].

Галлин усмехнулся и пошёл спать.

Завтра — в океан. Завтра — на юг.

Глава 5: К югу от Рио

Три дня прощания с Рио-де-Жанейро растянулись на неделю. То одно, то другое задерживало: португальские чиновники требовали лишних бумаг, подвела местная верфь, обещавшая починить мелкие повреждения на «Востоке», да и командам дали малость погулять — Лазарев справедливо полагал, что перед долгим плаванием в холодные воды матросам не грех вспомнить, что такое твёрдая земля и женская ласка.

Фома воспользовался задержкой по-своему. Он пропадал на берегу целыми днями и возвращался с самыми невероятными трофеями: то притащит связку бананов (которые матросы пробовали впервые в жизни и долго не могли понять, как это есть), то приволочёт живую обезьянку, которую Галкин велел немедленно отнести обратно («Фома, мы не зверинец, у нас провизии в обрез!»), то явится с карманами, полными каких-то блестящих камешков, которые, по его словам, были «настоящим бразильским золотом» (оказалось — обычный пирит).

— Фома, ты бы хоть предупреждал, — вздыхал Галкин, рассматривая очередную «научную ценность».

— А чего предупреждать, ваше благородье? Вы учёный, вам всё пригодится. Вдруг из этого золота лекарство какое сделать можно? Или, наоборот, яд?

Попугай Жорж, успевший выучить несколько русских слов, радостно орал с плеча Фомы: «Золото! Золото!»

Галкин махнул рукой и велел Фоме делать что хочет, лишь бы к отплытию был трезв и при деле.

***

Пятого ноября 1819 года «Восток» и «Мирный» покинули гостеприимную бухту Рио-де-Жанейро. Корабли взяли курс на юго-восток. Лазарев, посоветовавшись с Беллинсгаузеном, решил идти не прямо к мысу Горн, а сперва обследовать малоизвестные острова в Южной Атлантике — там, где капитан Кук отметил на картах лишь приблизительные очертания.

Погода стояла чудесная. Попутный ветер надувал паруса, солнце ласково грело палубу, матросы ходили в одних рубахах, радуясь последним тёплым дням. Все знали: скоро начнётся холод.

Галкин пользовался погодой, чтобы учиться. Он таскал за собой Фому и заставлял его показывать, как правильно свежевать рыбу, и, скрепя сердце, как снимать шкуру и отделять мясо от костей, не повредив скелет — Лазарев был неумолим, на днях, пересилив себя Галкину все же пришлось свежевать несчастного тюленя. Фома тоже старался, но то и дело вздыхал:

— Эх, ваше благородье, не для того рыбу ловят, чтоб её потом в банки солить. Её есть надо!

— Для науки, Фома, для науки, — отвечал Галкин, старательно зарисовывая плавники очередного тунца, пойманного матросами.

13[1]

Через две недели плавания, двадцатого ноября, вахтенный с марса закричал:

— Земля! Прямо по курсу!

На горизонте показался небольшой скалистый остров. Лазарев сверился с картами и нахмурился.

— По Куку, здесь ничего нет, — сказал он Галкину, стоявшему рядом. — Он прошёл южнее и не заметил. А остров есть.

— Может, это ошибка? — предположил Галкин.

— Проверим.

Подошли ближе. Остров оказался необитаемым, поросшим жёсткой травой и усеянным птичьими базарами. Тысячи альбатросов и пингвинов собрались на скалах, оглашая окрестности нестройным гомоном.

— Надо высадиться, — решил Лазарев. — Составить карту, взять пробы. Фаддей Фаддеевич будет доволен.

На берег отправились две шлюпки — с офицерами, матросами и, конечно, Галкиным, который тащил с собой Фому, банки, склянки и огромный лист бумаги для зарисовок.

Высадка оказалась нелёгкой. Берег был скалистый, обрывистый, пришлось долго искать место, где можно пристать. Наконец нашли небольшую бухточку, защищённую от волн, и шлюпки ткнулись в песок.

Едва Галкин ступил на твёрдую землю (после полутора месяцев в море это ощущение было непривычным, почти пьянящим), как на него с криком налетела огромная птица. Он едва увернулся, взмахнув руками, и птица, возмущённо хлопая крыльями, отошла на пару шагов, но не улетела — только смотрела на людей чёрными бусинками глаз с явным неодобрением.

— Альбатрос, — сказал подошедший Лазарев. — Здесь они людей не боятся. Никто их не трогает, вот и привыкли.

Птиц и правда было множество. Пингвины — смешные, важные, в чёрных фраках — стояли колониями и с любопытством рассматривали незваных гостей. Один, самый смелый, подошёл к Галкину вплотную и клюнул его за сапог.

— Тьфу ты, — отшатнулся Алексей. — А они не кусаются?

— Да нет, — засмеялся Завалишин. — Просто любопытные.

Фома уже деловито расхаживал среди птиц, прикидывая, кого бы поймать для «науки».

— Ваше благородье, вон того, толстого, изловить? — крикнул он, показывая на крупного пингвина.

— Не надо, — остановил его Галкин. — Сначала посмотрим. Нарисуем. А потом, может, и возьмём одного.

Он достал бумагу и карандаш и принялся зарисовывать пингвинов, стараясь передать их важную походку и уморительные позы. Фома сидел рядом, держал банку для «образцов» и время от времени отпускал замечания:

— Ишь ты, как выступает, словно купец на ярмарке. А тот, глядите, с яйцом носится — вон, под брюхом катит. Забавные твари.

14[1]

Пробыли на острове два дня. Успели обойти его кругом, составить подробную карту, набрать образцов камней и мха, поймать несколько птиц для коллекции (Фома всё же уговорил Галлина взять двух пингвинов — «для науки, ваше благородье, они же засохнуть могут, пока мы до дома дойдём, а так хоть в спирту сохраним»).

Лазарев назвал остров именем Анненкова — в честь лейтенанта с «Востока», который первым его заметил15[1].

Когда поднимались на борт, Галкин оглянулся на оставленный остров. Птицы уже успокоились и снова занимались своими делами, не обращая внимания на уплывающие корабли.

— Жалко их, — неожиданно сказал Фома. — Живут тут, никого не трогают, а мы к ним в гости — и двух с собой уволокли.

— Для науки, Фома, — вздохнул Галкин. — Сам говорил.

— Для науки оно, конечно, — Фома почесал затылок. — А всё одно жалко.

16[1]

Дальше пошли на юг.

Чем дальше, тем холоднее становилось. Солнце ещё светило ярко, но в воздухе чувствовалась уже не ласковая тропическая теплота, а что-то тревожное, колючее. Вахтенные начали надевать бушлаты.

Лазарев ходил озабоченный. «Восток» начал давать течь — не опасную, но неприятную. Беллинсгаузен приказал чаще откачивать воду, а на стоянках конопатить щели.

— Не корабль, а решето, — ворчал Лазарев в разговоре с Галкиным. — Надёжность, говорили они. Девятьсот тонн, говорили они. А на деле — чуть волна покрепче, и уже вода в трюме. Фаддей Фаддеевич держится молодцом, но я вижу, как он переживает.

— А наш? — спросил Галкин.

— Наш — ничего. «Мирный» хоть и поменьше, зато крепче строили. Медь обшивку держит, черви не точат. Дойдём.

17[1]

В начале декабря подошли к острову Южная Георгия, открытому ещё Куком.

Зрелище открылось суровое: высокие скалистые берега, покрытые снегом, ледники, сползающие прямо в море, и бесчисленные стаи птиц. Холод здесь уже чувствовался по-настоящему — ветер пронизывал до костей, хотя до зимы было ещё далеко.

Беллинсгаузен решил задержаться на несколько дней, чтобы уточнить карты и пополнить запасы пресной воды (на острове нашлись ручьи). Лазарев отправил на берег партию матросов с бочками, а Галкин, разумеется, увязался с ними.

Здесь, на Южной Георгии, произошёл случай, который потом долго рассказывали в кубриках.

Матросы набирали воду в небольшой бухте, когда из-за скалы показался огромный морской слон. Зверь был чудовищных размеров — саженей пять в длину, с толстой складчатой шеей и мясистым хоботом, свисающим с морды. Он лежал на берегу и, увидев людей, лениво приподнял голову.