Екатерина Бриар – Некромантка дракону не по зубам (страница 3)
– Это лишнее, дорогуша, – снисходительно улыбнулась призрачная дама. – Я видела вывеску над входной дверью и знаю, как тебя зовут.
Эмма удивленно приподняла брови, а после минутного молчания разразилась звонким смехом. Она представила, как призрак парит над крыльцом, рассматривая вывеску с перечнем некромантских услуг. Нет, ситуация с этой посетительницей определенно достигла черты абсурда.
– Что смешного? – нахмурилась призрачная дама.
– Ох, простите. Я просто так живо представила вас изучающей перечень моих услуг, – отсмеявшись, призналась Эмма.
– Живо представила призрака? Как смешно! Прямо до колик! К твоему сведению, я могу становиться невидимой! – гневно воскликнула дама.
– У меня и в мыслях не было насмехаться над вами, просто ситуация… Моими клиентами обычно становятся живые люди.
– Да? Я что-то не заметила наплыва посетителей, – не упустила случая уколоть некромантку призрачная дама. Удостоверившись, что веселость полностью исчезла с лица девушки, она вновь заговорила: – Но это к лучшему, дорогуша. Потому что я собираюсь тебя нанять.
– С радостью помогу вам упокоиться, – совершенно искренне заверила Эмма.
– Я не тороплюсь за Грань, дорогуша, – разочаровал некромантку призрак. – Меня зовут Айрис Санфоро, и я поручаю тебе найти своего убийцу.
Как реагировать на столь неожиданное заявление? Эмма решила промолчать. Нелепость услышанного казалась ей очевидной.
– Разве ты не хочешь поблагодарить меня за оказанное доверие, дорогуша?
– Контора частного детектива в двух кварталах отсюда. Вы ошиблись адресом, – ледяным тоном произнесла Эмма.
– Я у него была. На редкость пугливый тип. Забился под стол, как только меня увидел, – пожаловалась госпожа Санфоро. – Не удивлюсь, если завтра прибежит к тебе с просьбой провести в его конторе изгнание призраков.
– Я сделаю ему скидку. После того как вас упокою.
– Это вряд ли, дорогуша.
– Не верите в мое великодушие?
– Ты не сможешь меня упокоить, – со снисходительной улыбкой пояснила призрачная дама. – Твой коллега за мной полночи гонялся, и, как видишь, я по-прежнему цела и невредима.
– Вы были у Гарольда Хишема? – Эмма в очередной раз не смогла сдержать удивления.
– Только время зря потеряла. Мерзкий старикашка сыпал проклятиями и оказался совершенно не способен поддержать вежливую беседу. А уж эти его усы! Я имела неосторожность указать ему на сходство с тараканом, после чего он окончательно рассвирепел и попытался поймать меня каким-то светящимся сачком, – доверительно поделилась впечатлениями о некроманте призрачная дама.
– Хотите сказать, что на вас не подействовало заклятие Фантомо Локус? – недоверчиво прищурившись, спросила Эмма. Это было одно из сильнейших некромантских заклятий, и Гарольд Хишем за долгую практику, несомненно, успел им овладеть в совершенстве.
– Ты про сачок, дорогуша? – невинно похлопав ресницами, переспросила госпожа Санфоро. – Ну конечно, оно не подействовало. Я же перед тобой. Рассказать, почему?
Эмма кивнула.
– Я же не бабочка, чтобы попадаться в дурацкий сачок, – хихикнула Айрис Санфоро, но сразу посерьезнев, добавила: – Не трать время на попытки меня развеять или прогнать, дорогуша. Я ведь не вербую тебя в приспешники, собираясь захватить мир, а всего лишь хочу добиться последней справедливости.
– Но почему я? С какой стати вы решили, что я смогу? Обратитесь в сыск. Попросите кого-нибудь из родственников.
– Любой человек способен сделать больше, чем воображает, если его правильно мотивировать. В сыск я обратиться не могу по вполне очевидной причине – там на меня отреагируют также, как тот недотепа-детектив, а потом вызовут кого-нибудь из твоих коллег. Что касается родственников… Видишь ли, дорогуша, именно их я и подозреваю в убийстве.
– Очень жаль, госпожа Санфоро. Однако в поиске убийц я вам ничем помочь не могу. Предлагаю компромисс: вы покинете мой кабинет и продолжите поиски человека, подходящего для исполнения вашей деликатной просьбы. Уверена, вам удастся такого найти. От всей души желаю удачи.
– Нет, дорогуша. Твоя кандидатура меня вполне устраивает.
– Вы, кажется, не понимаете…
– Это ты не понимаешь, глупая девчонка! – разозлившись, Айрис Санфоро вскочила с места и скрестила призрачные руки на призрачной груди. – Ты найдешь убийцу, сдашь его в сыск, а после этого я позволю себя упокоить.
О последнем пункте своего плана она сообщила как о великой милости. Эмма поняла, что вести дальнейшие переговоры бесполезно. Да, эта дамочка уникальна. Но как оказалось, некромантке больше по душе заурядные, ничем не примечательные призраки. Эмма мысленно прикинула, какую комбинацию заклятий применить к Айрис Санфоро. Неудача Гарольда Хишема лишь подстегивала к действию. Очень недальновидно было со стороны призрачной дамы описать заклятие, которое использовал коллега.
После недолгого молчания Эмма решилась на хитрость. Она медленно кивнула и повернулась к столу, словно собиралась по всем правилам заключить договор с клиенткой. Но потом резко крутанулась на месте, сбрасывая с ладоней острые искры поражающего заклятия. Девушка была почти уверена, что этого окажется достаточно. Однако без промедления сотворила и второе заклятие, прицельной молнией устремившееся в Айрис Санфоро.
Призрачная дама тоже, как оказалось, не бездействовала. От игл она убереглась, воспарив к потолку, а молнию… Эмма на мгновение замерла в недоумении, когда Айрис поменяла направление движения заклятия, дернув призрачной ногой, словно отшвырнула детский мячик с тротуара. От ее действий бумаги со стола Эммы разлетелись по всему кабинету, а сам стол опрокинулся. Из шкафа одна за другой попадали книги, а со стены упал диплом, мирно провисевший там целый год. Стулья для посетителей госпожа Санфоро расшвыряла с особой изобретательностью – парочка врезалась в дверь с такой силой, что лишилась ножек, еще один сиденьем повис на подоконнике. Люстра начала угрожающе раскачиваться. По деревянным панелям поползли трещины.
Что за поразительная устойчивость! Если призрачную даму не проймут последовательно брошенные в нее заклятия замедления и истощения, придется применить заклятие Элер Деприва. Оно настолько энергозатратно, что Эмме потом придется не меньше недели отлеживаться в постели. Но и это не самое худшее из его последствий – некромантка не могла поручиться за то, что сможет избежать разрушений. Городские власти хоть и покинули здание, вряд ли придут в восторг, обнаружив на его месте руины.
Рискнуть или попытаться справиться стандартными заклятиями?
Принять решение по этому вопросу Эмме было не суждено. Айрис Санфоро внезапно перестала серым облачком метаться из стороны в сторону и замерла в центре кабинета. С видом человека, потерявшего терпение, она отчетливо произнесла:
– Раз не хочешь по-хорошему, все равно будет по-моему, дорогуша.
После этого она стремительно полетела прямо на Эмму.
Вид неотвратимо приближающейся Айрис – последнее, что запечатлело сознание, прежде чем покинуть некромантку.
Глава 3. Билет в один конец
Очнувшись, некромантка с ужасом осмотрела кабинет. Сколько времени уйдет на то, чтобы привести его в порядок? В какую сумму обойдется ремонт?
Пошатываясь, Эмма на всей доступной ей скорости устремилась в холл к входной двери. Повесив табличку «Закрыто», она заперлась на два замка и только после этого вздохнула с облегчением. Как оказалось, зря.
Едва девушка принялась за уборку, в голове у нее раздался голос: «Не стоило упрямиться, дорогуша».
Эмма от неожиданности охнула и села на сломанный стул. Издав жалобный стон, он развалился, не слишком изящно переместив некромантку на пол.
– Госпожа Санфоро? – произнесла вслух Эмма. В тот момент она еще надеялась не услышать ответа. Разве после всего случившегося не мог голос призрачной дамы ей померещиться? Ей бы хотелось, чтобы само посещение Айрис Санфоро оказалось плодом ее фантазии.
– Я ведь честно предупредила, что выбрала тебя и упокоить меня не получится, – снова раздался в голове Эммы голос. Нотка ехидства в нем прозвучала настолько отчетливо, что если бы не растерянность, некромантка непременно указала бы призраку на неподобающее поведение. Айрис Санфоро полагалось развеяться! От всех тех заклятий, которые использовала Эмма, она должна была без проволочек отправиться за Грань.
– Не расстраивайся, дорогуша. Никаких ошибок в твоих заклятиях не было, и силы ты в них вложила предостаточно. Просто я действительно пока не собираюсь упокаиваться, – словно в ответ на мысли Эммы, сказала Айрис Санфоро.
– Такого просто не может быть! – воскликнула девушка. – Призраки не могут самостоятельно решать, уходить им за Грань или задержаться на этом свете.
Это замечание Айрис оставила без ответа.
– Что произошло? Почему я слышу вас в своей голове? – Эмма не могла больше медлить с этим вопросом.
– Это исключительно для твоего блага, дорогуша. Чтобы у тебя не возникло соблазна продолжить попытки меня развеять. У нас много дел, и я не собираюсь ждать, пока ты перепробуешь на мне все известные заклятия.
– Боитесь, что какое-нибудь из них подействует? – не удержалась от колкости некромантка.
– Нет, всего лишь забочусь о том, чтобы ты не тратила время на ерунду. Тебе ведь надо искать моего убийцу. Не забыла?
– Вы не ответили на вопрос, – зло бросила Эмма.