18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эдгар Берроуз – Тарзан. Том 4 (страница 118)

18

Следующий снаряд ударил в косяк окна, отлетел кусок камня. Крики легионеров в саду были полны энтузиазма.

— Это они должны были сделать с самого начала,— прокомментировал Кассиус Аста.— Если станут бомбить стены по краям окна, то быстро проделают брешь.

— Очевидно, так они и намерены поступить,— сказал Металлиус, когда второй снаряд ударил в то же место, что и первый, откалывая здоровенный кусок стены. Решетка отскочила.

— Осторожнее у двери! Берегись! — крикнул Тарзан.

Ослабленные петли прогнулись под мощным ударом тарана.

Дюжина вооруженных гладиаторов приготовилась вступить в бой, когда дверь под натиском ударов упадет.

В углу комнаты скалили зубы, свирепо рыча, шестеро больших обезьян. Их удерживали от действий непрестанные уговоры Тарзана, внушавшего, что в комнате собрались свои.

Дверь тяжело повалилась. На мгновение в комнате и за нею воцарилась тишина. Обе стороны ждали, что будет предпринято. В этот момент затишья воздух сотрясся от зловещего звука летящего снаряда. Легионеры за окном дружно завопили, перекрывая всякий иной шум.

Брешь в окне стремительно увеличивалась. Трещина пронизала стену у окна от пола до потолка. Громадный кусок каменной кладки рухнул. Сразу же легионеры, бывшие в саду, бросились в атаку, явно по намеченному заранее плану. Другая группа солдат попыталась ворваться в комнату через освободившийся дверной проем.

Тарзан повернулся к обезьянам и указал на разлом в стене возле окна:

— Да-уто! Го-ят! Остановите их! Там враги! Убейте!

Люди, бывшие рядом с Владыкой Джунглей, ужаснулись свирепому реву, исторгавшемуся из его груди. Гигантский варвар рычал, как дикий зверь. Но все тотчас же поняли, что он так разговаривает с косматыми чудовищами. Обезьяны прыгнули в разлом одна за другой.

Страшно оскалившись, они набросились на первых легионеров, показавшихся в окне. Две обезьяны рухнули, пронзенные солдатскими копьями, но это не остановило их косматых собратьев. Перед звериной яростью дрогнули и отступили солдаты цезаря.

— За ними! Скорее!—закричал Тарзан Прокусу.

Быстрее в сад! Захватите баллисту, потом приходите на помощь остальным.

Следом за Прокусом в окно попрыгали Металлиус, Кассиус Аста и несколько гладиаторов. Они воспользовались преимуществом, завоеванным для них косматыми друзьями.

Тарзан вместе с оставшимися в комнате гладиаторами сдерживал натиск рвущихся сквозь дверной проем солдат, не давая им захватить помещение. В пылу битвы он заметил, как Итингу уводит Далекту через пролом в темнеющий сад, следуя за другими пленниками.

Вместе с отважными бойцами Тарзан удерживал дверь до тех пор, пока не убедился, что баллиста уже в руках друзей. Он скомандовал отход. И оставшиеся в живых гладиаторы вмиг очутились в саду.

Опустился рычаг баллисты. Прокус направил камень прямо в окно. Тяжелый удар обрушился на ворвавшихся в комнату легионеров.

Еще некоторое время судьба благоприятствовала Тарзану и его друзьям. Но очень скоро стало ясно, что положение их немногим лучше, чем в запертой комнате.

В саду их окружали со всех сторон солдаты цезаря. Копья со свистом рассекали воздух. Несмотря на баллисту и острые мечи, никто не думал, что сможет продержаться долгое время против многочисленного и хорошо вооруженного врага.

В битве наступила пауза. Такое затишье случается перед рукопашной схваткой. Обе стороны примолкли, как по обоюдному согласию. Трое белых людей молча взирали на своих противников.

— Они готовят атаку копьями,— сказал Прокус.

— Это положит конец всему,— заметил Кассиус Аста.

— Боги примут нас в свои объятия, ликуя,— поддержал беседу Металлиус.

— Я думаю, богам придется ликовать при виде наших врагов, нас встретят во вторую очередь,— усмехнулся Тарзан.

— Почему ты так решил? — удивился Аста.

— Потому, что этой ночью на небо попадет гораздо больше наших врагов,— он указал на разбросанные по саду трупы легионеров.

Аста согласно улыбнулся.

— Они нападут через минуту, когда построятся,— ска1 зал Прокус и обнял Далекту.— Прощай, любовь моя,— добавил он, горячо целуя девушку.— Как мимолетно счастье, как тщетны надежды смертных!

— Не прощайся со мной, Прокус,— ответила Далекта.— Я пойду туда, куда и ты,— и она показала тонкий кинжал, который сжимала в руке.

— Нет,— воскликнул Прокус,— обещай мне, что ты не сделаешь этого!

— Почему же? Разве объятия Фастуса предпочтительнее объятий смерти? 

 Глава 20

ТАРЗАН ДАРИТ ИМПЕРИЮ

В глубине сада вдруг раздались странные звуки. Это был шум битвы. Дикие крики, гортанные возгласы привлекли внимание Тарзана и повергли в ужас противников с обеих сторон.

Тарзан резко поднял голову, его ноздри раздувались, втягивая воздух.

Он узнал эти голоса и запахи и почувствовал, как надежда заполняет сердце радостью. Его глаза с удивлением всматривались в темноту.

С возрастающей силой шум обрушился на императорский сад. Легионеры повернулись в ту сторону, откуда неслись крики. Им навстречу вышел авангард необычной армии. Толпа воинов эбеново-черного цвета кожи бросилась в атаку. Закачались султаны из белых перьев. Тысяча глоток издала до боли знакомый Тарзану воинственный клич. Слезы радости навернулись на глаза человека-обезьяны.

«Спасены! Спасены!» Он издал радостный крик, приветствуя чернокожих воинов.

Это пришли его верные вазири!

Во главе их Тарзан увидел Мувиро, рядом с ним вприпрыжку бежал Дуденда, на ходу жестикулируя и бормоча что-то. За отрядом вазири поспешали толпы варваров из деревень, окружавших Кастра Сангвинариус. Они были в полной боевой раскраске и имели весьма решительный вид.

Воины-туземцы ворвались во дворец, чтобы совершить то, чего они так долго ждали,— отомстить жестокому тирану за все перенесенные унижения.

Вскоре в саду все затихло. Последние оставшиеся в живых легионеры побросали оружие и пали на колени, прося пощады у Тарзана.

Мувиро подбежал к Владыке Джунглей и, склонившись в глубоком поклоне, облобызал его руку. В это время крошечная обезьянка кубарем скатилась с дерева и уцепилась ручонками за шею Тарзана.

— Боги наших предков были добры к вазири,—  сказал Мувиро.— Если бы не их милость, мы бы явились слишком поздно.

— А я-то думал, как это вам удалось напасть на мой след,— усмехнулся Тарзан.— Но тут подоспел Нкима, и я все понял.

— Да, Нкима прибежал к нам,— продолжал свою речь Мувиро.— Он вернулся один в землю вазири и привел всех сюда. Много раз мы хотели возвратиться домой и думали, что Нкима сошел с ума, но он теребил нас и убеждал идти за ним. И вот мы здесь. Сейчас великий бвана может возвращаться к своему народу.

— Нет,— покачал головой Тарзан.— Меня еще держат здесь дела. Я не выполнил того, что обещал своему другу. Его сын все еще находится в Затерянной долине, и ему угрожает опасность. Мувиро, ты привел людей вовремя. Ты поможешь спасти мне Эриха фон Харбена.

Во дворце раздавались стоны и крики умирающих, легионеры улепетывали кто куда, стремясь оказаться подальше от страшного места. На улицах у дворцовых стен не смолкал возбужденный галдеж толпы.

Прокус подошел к Тарзану.

— Варвары окрестных деревень напали на город и чинят разбой. Они убивают всякого, кто попадается им под руку. Нужно положить конец бесчинствам. Те негры, которые пришли нам на помощь, смогут остановить бунт?

— Они будут следовать моим приказам,— ответил Тарзан.— Но мне кажется, нет необходимости драться с варварами. Дуденда! Скажи, где офицеры, которые ими командуют?

— Когда подошли к дворцу,— ответил чернокожий юноша,— варвары так разъярились, что поубивали белых офицеров и пошли за вождями своих племен.

— Беги и призови сюда всех главных вождей,— приказал Тарзан.

Дуденда исчез в темноте.

В течение получаса Тарзан с Мувиро собирали свое войско. К ним присоединились уцелевшие легионеры. Из дворца доносились жуткие крики пьяных от крови варваров, и Тарзан уже отчаялся дождаться Дуденду. Но тут из темноты возникла его юркая фигурка. Следом за ним появились двое богато украшенных чернокожих. Их облик показывал, что это люди высокого звания.

— Это ты — Тарзан? — спросил один из них.

— Да.

— Мы разыскивали тебя. Этот вагого сказал, что ты обещаешь больше не брать в рабство наших людей и что наши воины не будут умирать на арене для потехи белых господ. Это так? Кто может поручиться за тебя? Ведь ты только варвар, хотя кожа твоя и белого цвета.

— Если ты считаешь, что моего слова недостаточно, есть человек, который подтвердит тебе все сказанное,— ответил Тарзан.— Я со своими вазири помогу его найти. А ты и твой товарищ соберите воинов и прекратите разбой и бесчинства. Я даю вам ровно час.

Наконец, толпы разбушевавшихся негров были кое-как успокоены и собрались на главной площади города у дворца. Вазири охраняли разрушенный вход в императорские чертоги. Они выстроились шпалерами вдоль коридора, ведущего в тронный зал. Тарзан прошествовал по проходу и взошел на трон. Он уселся в золоченое кресло. Рядом расположились Прокус с Далектой, Кассиус Аста и Квинт Металлиус. Мувиро уселся на ступеньках у ног великого бваны, а маленький Нкима прочно оседлал шею хозяина. Он тихонько жаловался ему на ухо. Как всегда, Нкима боялся шума, к тому же он озяб и проголодался.

— Пошлите за Сублатусом и Фастусом,— приказал Тарзан.

Прокус кликнул легионеров, те отправились на поиски.