Э. Б. Голден – Сердце и порох. Книга первая (страница 12)
Контрольный пункт на границе районов.
Я вытащила из кармана свитера поддельные рабочие документы, но он толком на них и не взглянул.
– И что рабочая девушка делает в Зете? – Он обвел меня взглядом от косы до ботинок.
Я покосилась на улицу, но мы были совершенно одни. Капли дождя скатывались с подбородка.
– Потерялась.
Солдат хмыкнул:
– Да что ты.
Когда он шагнул вперед, я отшатнулась назад, и тут мне стало видно их: десятки тел, покачивающихся перед обувной фабрикой, так близко друг к другу, что они сталкивались плечами. Ставы повесили бунтарей.
– Меня отец ждет! – выпалила я, как будто это могло мне как-то помочь.
Не в силах оторвать взгляда от трупов, я даже не заметила движения, пока не стало уже слишком поздно. Пальцы солдата сомкнулись на моем горле.
– Ничего, подождет твой отец, – сказал он, вжимая меня в кирпичную стену.
Его вес навалился на меня, в рот хлынул запах виски, грубые пальцы скомкали воротник платья и, даже не успев толком осознать, что происходит, я обнажила спрятанный в кармане нож, словно кошка когти.
И ударила вслепую.
Он взревел, когда лезвие вспороло ткань и кожу. И еще раз, и еще. Хватка ослабла, и я бросилась бежать. Плеща ботинками по лужам, я неслась к ближайшему повороту, пытаясь обогнать биение собственного сердца. Бежала, не задумываясь куда, поворачивая и поворачивая, пока не осознала, что поднимаюсь выше по холму. Нужно было развернуться, идти домой, но я не хотела рисковать наткнуться на того же солдата снова. Впереди было безопаснее.
Когда я добралась до площади, на которой должна была встретиться с Бреганом, то едва могла думать. Спотыкаясь о скользкие камни мостовой, я отчаянно искала его, но на улицах было пусто. Заводы и фабрики возвышались вокруг меня, словно дремлющие чудовища из гвинских сказок. Где-то неподалеку стукнули подошвы о камень. Споткнувшись окончательно, я упала на стену здания и шлепнула рукой о кирпич, чтобы удержаться на ногах.
Рука была красной.
Пошатнувшись, я уставилась на свои алые ладони. Дождь чертил в крови ручейки. Я
Святые, я же была умнее этого. Не просто же так я никогда не гуляла одна в рабочем образе. Горло обожгло кислотой, я зарычала. Ставы брали что хотели, делали больно любому, кто пытался сопротивляться, прямо как их император. Если бы тот солдат был не один…
Я ненавидела этот город.
В темноте кто-то засвистел. На крышу поблизости спрыгнула фигура, и я отшатнулась прочь, пока не услышала голос Брегана:
– Фирин? Я уже подумал, ты не…
При виде него внутри меня сломалась какая-то стена и по всему телу разлилась дрожь. Он выглядел не так, как до этого, – теперь его волосы были чисто вымыты, а вместо одежды рабочего на нем была туника с сине-желтым узором. Шнурки на груди были развязаны.
Он медленно поднял руки перед собой:
– Ты ранена?
Говорить было сложно, так что я покачала головой.
– Ставы? – спросил он.
Я кивнула.
–
Он отвел меня к одному из зданий, массивному силуэту спичечной фабрики, сгоревшей пару лет назад. Завернув в боковой проход, он посадил меня на сломанный ящик. Здесь все пахло старым сырым пеплом, и вокруг ничего не было видно, кроме небольшого участка, залитого приглушенным лунным светом из открытой двери.
– Вот от этого придется избавиться, – сказал Бреган, забирая свитер, словно уже делал так бесчисленное количество раз.
Когда он начал расшнуровывать тунику, я дернулась. Он приостановился.
– Твое платье, – тихо сказал он.
Я опустила взгляд на себя. Весь мой торс был забрызган кровью. Нужно было как-то избавиться от костюма так, чтобы не заметил отец.
Когда Бреган протянул мне свою рубашку, в груди все сжалось. Я влезла в поношенную цветную ткань, и от его сладкого запаха с ноткой дыма защипало глаза. Полностью зашнурованная, туника скрывала кровь целиком. Бреган быстро вернулся с мокрым платком.
– Уверена, что не ранена? – спросил он, присаживаясь на корточки.
– Уверена, – выдавила я из себя.
Забрав платок, я стерла остатки крови с рук, а потом отчистила нож и спрятала его в рукав. Бреган наблюдал за мной. Я ждала, пока он начнет задавать новые вопросы, но он молчал. В тусклом свете были видны открытые майкой стройные, но сильные руки, усыпанные веснушками. Ладони он сжал в кулаки на коленях, словно не зная, куда их деть. Они дрожали. Я впервые задумалась, знал ли он кого-нибудь из людей, повешенных у обувной фабрики.
– Прости, – тихо сказал он. – Надо было зайти за тобой самому.
Я моргнула:
– Но ты ни в чем не виноват.
Он сглотнул, словно бы не соглашаясь.
Увидь меня сейчас отец, он бы кричал, обвинял и поучал. Это была
– Нет, правда, – настойчиво повторила я. – Если бы я не…
– Покажу тебе путь по крышам сегодня, – перебил меня он. – Так безопаснее.
Поколебавшись, я скомкала в пальцах края рукавов платья.
– Хорошо. Спектакль уже начался?
– Еще нет. Все еще хочешь посмотреть?
Я кивнула, и на его щеке появилась ямочка. Поднявшись на ноги, он протянул мне руку. Когда я взяла ее, его мозоли щекотали ладонь.
Так, держась за руки, мы направились глубже в фабричные руины. Было так темно, что я не видела даже собственного носа, но он шел с отточенной уверенностью. Вскоре пол задрожал от гула.
– Сейчас вверх, – сказал он.
Заскрипели ступени. И мы вышли в залитый светом мезонин, набитый людьми.
– Пардоньте, – повторял Бреган снова и снова, расталкивая всех локтями.
Меня он чуть приобнял за талию, чтобы провести сквозь толпу, и я склонилась к его груди. Никогда раньше не показывала свое настоящее лицо там, где было так много людей. Без иллюзии я чувствовала себя настороженной, живой, обнаженной, словно стояла на берегу совершенно голой.
Мы пробились к самому ограждению, откуда открывался вид на старый фабричный зал, тоже забитый народом, за исключением прямоугольника посередине, где возвышалась грубо вытесанная башня замка.
– Так, а ну-ка, погодите, – сказал кто-то с сильным ворставским акцентом, и мое поле зрения заслонила седеющая борода. – Это еще кто?
Рациональное мышление меня покинуло.
– Вота, сэр, – выпалила я. Имя с поддельных документов, которые я взяла с собой.
Огромный мужчина нахмурил брови… а потом разразился громким смехом. Я аж подскочила, и гулкий звук точно привлек внимание всех стоящих на мезонине. Вся суровость ушла из его лица.
– Новые друзья, – сказал он, обхватывая мою ладонь своей. – Вы только посмотрите. Я Тэз. Рад встрече, юная аза.
Я вспыхнула, услышав ворставское обращение к женщинам выше классом. Он не был ставским солдатом – он просто был из Ворстава. В Ворставе количество слогов в вашем имени означало ваш класс. Он был зетом. А не угрозой. Я попыталась выдохнуть.
– Ваши родители из Ворстава? – спросил он, улыбаясь до самых глаз.
Я сглотнула. Вота была ворставкой, из рабочего класса.
– Да.
Покосившись, я поняла, что Бреган смотрит на меня, вопросительно нахмурившись. Ему я представилась как Фирин.