18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джулия Либур – Это (не) Твой Сын, Дракон! (страница 1)

18

Джулия Либур

Это (не) Твой Сын, Дракон!

Пролог.

Ворота поместья закрылись за моей спиной, и я вздохнула с облегчением. Я в безопасности. Сюда в этот закрытый маленький мир не сможет проникнуть ни Шеора, ни тот, кто предал меня, разбив мне сердце и лишив возможности жить свободно, без оглядки. Я держала тёплую ладошку сына, ради безопасности которого готова была сделать всё, даже запереть себя на год в этом уединённом месте, рядом с больным и нелюдимым драконом.

Слуга подхватил мои саквояжи, и мы последовали за ним. Мой малыш оглядывался с любопытством, и глазёнки его горели живым интересом. Однако вёл он себя тихо, помня мои наставления. Нас проводили в отведённые нам покои, сказав, что позже нас будут ждать в столовой.

Две комнатки, маленькая гостиная и купальня. Просто великолепно! Я на такое даже не рассчитывала. У Альрика будет своя комната! Умыв сынишку и приведя себя в порядок, я быстро разложила вещи и вышла в поисках столовой. Нашлась она легко, и я обнаружила там двух горничных, встретивших нас поклонами.

— Приветствуем вас, эрада Элиза. — с улыбкой глядя на Альрика, вступила в разговор одна из них, — Очень рады, что вы до нас благополучно добрались. Поужинайте, а то вы, наверное, проголодались. Потом я покажу вам самое необходимое, а с остальным будем знакомиться уже утром.

Я была согласна, что сегодня нам требуется отдых. Хоть мой малыш и поблёскивал своими любопытными глазками, на его мордашке уже читалась усталость. Я покормила Альрика и поела сама. Затем старшая горничная, которую звали Эмма, показала нам, где кухня, если вдруг мне нужно будет молоко или печенье для ребёнка, и мы отправились к себе.

Ночь прошла спокойно, впервые с того момента, как я увидела в ювелирной лавке Шеору с братом. Утром мы встали рано, и после умывания отправились на кухню. Альрик проголодался. Там уже хлопотала кухарка, которая так обрадовалась, увидев сынишку, словно это её родной внучек забежал к ней за плюшками. Она усадила нас за стол и налила чаю к булочкам с заварным кремом. Мы уже заканчивали наш завтрак, когда пришла Эмма и повела нас осматривать поместье.

Мы довольно долго обследовали всё, начиная с подвала и заканчивая чердаком. Напоследок вышли на задний двор, а потом прошли в сад, где горничная оставила нас. В доме меня удивило то, что часть комнат была только недавно отремонтирована и там стояла новая мебель, а часть была явно нетронута ремонтом. И судя по этим комнатам, ремонт нигде в доме не требовался. Они выглядели даже лучше, чем отремонтированные, и мебель там стояла более дорогая. Конюшня и скотный двор были тоже недавно отстроены. А ещё я заметила несколько обугленных пеньков в начале сада. Словно в деревья ударила молния и сожгла их. Или… это сделала магия огня.

Альрик, обрадовавшись свободе, побежал по дорожке, а я, конечно, бросилась за ним. Там, в конце дорожки была беседка, куда и влетел мой расшалившийся малыш. Вдруг я услышала из беседки мужской голос и поспешила к ней. Вбежав и ещё даже не глянув на мужчину, я подхватила сына и с извинениями подняла глаза на хозяина поместья, уединение которого мы нарушили.

На меня смотрел тот, от кого я бежала, скрывая своего сына, тот из-за которого я была вынуждена спрятаться в этом уединённом поместье. Я замерла, не в силах сказать что-либо, а меня разглядывал дракон, который не просто предал меня, а унизил и оскорбил, обвинив в измене, разрушив этим мою веру в любовь. Я стояла перед своим мужем. Тонредом из рода Скорквингов.

Первые мгновения я была в замешательстве. Сердце колотилось от испуга и сжималось от боли. Но лицо, лицо совсем ничего не выражало. Сейчас, после трёх с лишним лет разлуки и испытаний, меня трудно было застать врасплох даже в такой ситуации. За эти годы я научилась смело лгать, держать удар, быть готовой применять свою магию для защиты своего крохи. Растерянность первых мгновений прошла, и вот я уже почтительно склоняю голову, приветствуя хозяина поместья.

Он не мог узнать меня. Вместо девушки с рыже — каштановыми волосами и сине-зелёными глазами, с которой он когда-то обвенчался в храме, перед ним стояла брюнетка с невзрачным лицом. Для сокрытия силы моей магии я уже давно использовала специальный артефакт. Сына он никогда не видел. Он даже не знал, что у него растёт наследник. И я сделаю всё, чтобы этот предатель никогда о нём не узнал, потому что, прогнав меня когда-то, он сам лишил себя этого счастья. Так что не твой это сын, дракон. Не твой.

К счастью, Альрику только три. Магия ещё не проснулась, а волосы пока не приобрели рыжий оттенок. Они светленькие с золотистым отливом, лишь намекающим на рыжину. Глазки голубые, но тоже ещё не потемнели до бирюзового цвета. Да и не боялась я этих изменений. У меня уже был приготовлен артефакт, которым я скрою его внешность, как скрыла свою.

Но как я умудрилась, спасаясь от преследований его любовницы, попасть прямо в их логово? Почему бытового мага нанимала не лично Шеора? Раньше она никогда не уступала эту привилегию. И где она сама? Я точно знаю, что она всё ещё с Тонредом. Да и когда это драконица отступала от своих планов? Я и так удивлена, что до сих пор император не выпустил указ о нашем разводе. Что могло препятствовать этому, не понимаю.

Мне надо уйти под каким-то предлогом и обдумать всё, что сейчас случилось. Мне нужно время. Я поднимаю глаза и снова замираю. Только сейчас замечаю, как Тонред изменился. Где тот красавец дракон, которого я знала? Глаза потускнели, волосы утратили свою яркость и сейчас выглядели грязно-рыжими. Причём они даже виться почти перестали. Кожа моего мужа посерела, и выглядел он явно нездоровым.

Сердце сжалось от боли. Может, его ранили на границе? Я тут же себя одёрнула. Это уже не мой муж. Запись в книге актов ничего не значит. Он предал меня и обвинил в измене, причинив этим незаслуженным обвинением столько боли. Выгнал из дома как собаку, не соизволив разобраться… А я уже растаяла и готова бросаться спасать. Нет уж. Я и так в ловушке, которую устроила сама себе, подписав годовой контракт на работу в этом поместье. Аванс уже получен и даже потрачен.

Я могу, конечно, продать ожерелье императора, что и собиралась сделать в отчаянье, но для этого отсюда нужно выбраться в Зартхус. Но кто мне позволит это сделать и на каком основании я буду пытаться расторгнуть контракт? Это вызовет ещё больше вопросов, подозрений и, скорее всего, расследований. У меня лишь один выход. Мне придётся целый год играть свою роль так, чтобы у него не возникло и тени сомнения. Ценой моей ошибки может стать потеря сына. Поэтому я дежурно улыбнулась.

— Приветствую вас, светлый эрад, и прошу прощения за поведение моего сына. Впредь я буду лучше за ним смотреть. Извините мою растерянность, я никак не ожидала начать свою службу у вас с такого конфуза, о чём искренне сожалею.

Он молчал какое-то время, просто рассматривая меня и Альрика. Затем вздохнул.

— Я не сержусь, эрада…?

— Эрада Элиза, — снова чуть присела я в поклоне, всё ещё не отпуская сына, — Я бытовой маг, которого вы наняли по контракту на год, уже заплатив мне аванс. В договоре указано, что я буду с ребёнком трёх лет.

— Я… помню, — теперь он перевёл взгляд на Альрика, — Помню. Не волнуйтесь, ваш малыш меня не тревожит своими играми. Я разрешаю ему бегать, где вздумается и даже буду рад детскому смеху. Не ругайте его. Моё имя Тонред. Я разрешаю вам обращаться ко мне по имени.

— Благодарю вас, эрад Тонред. Возможно, позже. Мне очень трудно отходить от правил. Вы позволите нам удалиться? Эмма уже показала мне дом и всё прочее. Мне нужно составить план работ.

Он кивнул. Снова этот внимательный взгляд, словно пытающийся проникнуть за мою маску. Сердце делает лишний удар, но моё лицо невозмутимо.

— Тогда позвольте откланяться, — Я спускаю притихшего Альрика на землю, — Альрик, поклонись эраду Тонреду.

Мой сынок вытягивается, как я его учила, и чинно склоняется прощаясь. Тонред, без тени улыбки, также кланяется в ответ, и мы уходим. Больше за весь день я его не видела. Работа отняла всё моё время и силы. Как всегда, вначале приходится затратить много магии, чтобы настроить рабочий процесс и зарядить артефакты. К вечеру я уже выдохлась и думала, что, уложив Альрика, усну моментально. Но я ошиблась.

Я легла в кровать, но сон не шёл. Передо мной вставали картины прошлого, словно я смотрела на них со стороны. Всплывали детали, звуки, запахи, чувства… Храм. Всё началось там, а звали меня тогда не Элиза, а Эльза.

Глава 1. Храм

Своды храма вздымались так высоко, что рассмотреть нарисованные там фрески было невозможно. В этом величественном храме всё кричало, что предназначен он для драконов. Это они своим особым зрением могли видеть мельчайшую деталь росписей. Это они, если вдруг оборот случался прямо во время церемонии, могли свободно распахнуть крылья, не боясь снести стены, это для них были предназначены эти тяжеленные двери, которые человеку не под силу открыть.

Я, Эльза, трепеща, ступила под своды этого храма. Сердце моё замирало от страха. Я не знала, какая судьба меня ждёт впереди. Нас всего десять девушек одарённых магией. В этом году всего десять. А в следующем не будет и столько. Девочек с магией рождается всё меньше. Так говорили наставницы.