Джованни Боккаччо – Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений (страница 57)
$$Собрали сети, луки, резвых псов,
$$Взвалили снаряжение на плечи
С добычею большой без лишних слов:
$$Те к шее прицепили, эти рьяно
$$По травам волочили свой улов.
И вот спустились. Циццола де Анна
$$Пришла последней, ибо там одна
$$Охотилась, не будучи призванна.
Добычей многою отягчена,
$$Поскольку метко поражала цели,
$$Отстала сильно от подруг она.
Там на лугу красавицы сидели,
$$Трофеи наподобие горы
$$Сложив, Диане угодить сумели.
Диана поднялась, глаза остры,
$$И молвила: «О донны, все вы, к счастью,
$$Проворны, ловки, смелы и быстры.
Благодаря лишь моему участью,
$$Моим искусством брали вы зверей,
$$Хочу, чтоб их пожертвовали частью
Юпитеру, что выше всех царей,
$$А частью мне, поскольку все должны вы
$$Меня богиней почитать своей.
Я вас прошу, и шлю я к вам призывы,
$$Не медлите, раз вы пришли сюда,
$$Со мною круг образовав счастливый».
На это донна, что мила, горда,
$$Взволнованно расправив плечи, встала
$$И отвечала: «Нет. О, никогда!
Шли за тобой, как ты повелевала,
$$И по призыву все собрались здесь,
$$Той воли не ослушавшись нимало.
Теперь же не хотим, путь пройден весь,
$$Не чтим твою божественность, иное
$$Палит нам пламя грудь и душу днесь».
Тогда Диана, выслушав такое,
$$Смутилась, поднялась, как бы со зла,
$$И удалилась на небо святое,
Откуда этим утром к ним сошла.
Песнь XVII
Остались на лугу, а в дальней дали
$$Дианы не видать, простыл и след.
$$Потупив очи, молчаливо ждали,
Пока мадонна, коей краше нет,
$$Поднявшись, не сказала им: «Внемлите,
$$Как поступить, я верный дам совет:
Сейчас о покровительстве молите
$$Венеру, бога Купидона мать,
$$И листья лавра в волосы вплетите.
Ей щедро жертвы поспешим воздать
$$Из той добычи, коя нами взята;
$$Быть может, ниспошлет нам благодать».
Все согласились; вот уже как плата
$$Помещена добыча на костер,
$$Тогда молитву прочитали свято:
«Богиня горняя, склони к нам взор,
$$Не презри наше жертвоприношенье,
$$К тебе взывает наш смиренный хор;
И милостиво восприми служенье,
$$Что мы несем, о милости прося,
$$Пролей на нас свое благоволенье.
Гони из нас лихое всё и вся;
$$И наши души сделай чище, наши
$$Сердца к твоим высотам вознеся.
Дай нам почувствовать, как полной $$ чашей