18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джорджетт Хейер – Кузина Кейт (страница 3)

18

Даже мисс Малверн, несмотря на то что ей уже было двадцать четыре года, в трудную минуту всегда спешила за помощью к своей няне. Казалось, что миссис Нидд уверена абсолютно во всем, и эта ее уверенность успокаивала Кейт. Теперь, когда Сара уложила ее в постель и посоветовала не волноваться и поспать, девушка, утопая в мягких перинах, подумала, что, возможно, отчаиваться рано и Сара действительно знает, что говорит.

А вот Сара, вновь спустившаяся в кухню, не чувствовала такой уж уверенности в будущем Кейт. Впрочем, ее переживания никак не отразились на качестве обеда, который она приготовила для своего мужа, свекра, одного из племянников и тех двух парней, что работали на конюшне по найму. Она ничем не выдала своей тревоги, но сама к еде почти не притронулась и довольно резко отвечала на все замечания в ее адрес. Это не ускользнуло от внимания мистера Нидда-младшего и мистера Нидда-старшего, но, когда простак мистер Нидд собрался было спросить жену, что случилось, его куда более мудрый отец оборвал его, обозвав тупоголовым, и как бы невзначай поинтересовался, уж не мисс Кейт ли он видел сегодня на дворе.

– Надеюсь, что это была она, – сказал он, собирая подливку с тарелки большим куском хлеба. – Мне ведь она с первого взгляда понравилась, и я всегда рад ее видеть. Она самая милая девочка из всех, что я видел, и совсем не зануда! И хотя она не задирает нос, она все же настоящая леди, не забывай об этом, Тед!

Мистер Нидд вдруг так свирепо посмотрел на своего внука, что тот от испуга даже выронил нож.

– Если ты хоть чем-то ее обидишь, я с тебя шкуру спущу!

Родственники внушали юному Теду, мускулистому детине, такой благоговейный трепет, что он не увидел в этой угрозе ничего странного и, запинаясь от ужаса, поклялся, что у него и в мыслях не было обижать мисс Кейт. Дедушка принял это заверение, от его следующих угроз вздрогнули уже двое наемных рабочих:

– Это касается и вас! Держите свои грязные лапы от нее подальше!

Подав каждому по большому куску яблочного пирога, Сара попросила тестя оставить бедных парней в покое. Хотя мистер Нидд был довольно резок, Сара оценила его попытку заступиться за ее любимую Кейт. Когда внук и наемные рабочие закончили обедать и ушли, мистер Нидд сказал:

– Ну, давай, выкладывай. Я же вижу, тебя что-то беспокоит.

– Ну, не то чтобы я очень беспокоюсь, отец, – куда более спокойно ответила миссис Нидд, – но кое-что меня все же тревожит, это правда.

– Ага! И это, конечно же, связано с мисс Кейт, как я и предполагал, – удовлетворенно произнес мистер Нидд. – Почему она вернулась в Лондон такой расстроенной? Хотя постой, не говори ничего! Дай сам догадаюсь, чай не дурак. Кто-то попытался за ней приударить, что не кажется таким уж невероятным, учитывая, какая она красавица, и она предпочла в одиночку проехать полстраны и вернуться сюда, нежели оставаться там. Некоторым, между прочим, следовало бы это предвидеть и никуда ее не отпускать.

– Ну хорошо, я признаю, что зря ее отпустила! – воскликнула Сара. Ее очень обидело это замечание мистера Нидда, вне всяких сомнений направленное в ее адрес. – Но что мне оставалось делать? Ведь она все уже решила! И ей так были нужны деньги, у нее же не было ни гроша. Я-то думала, что с этой миссис Эстли она будет в безопасности.

– Вот здесь-то ты и опростоволосилась, девочка моя! – не без удовольствия констатировал мистер Нидд. – Поскольку муж миссис Эстли такой кобель…

– Нет, это был не он! – густо покраснев, оборвала его миссис Нидд. – Он-то как раз вел себя с мисс Кейт очень достойно. Это был брат миссис Эстли. Да и он вроде не кобель, хотя, конечно, ему не стоило пытаться целовать мисс Кейт. Он сделал ей предложение!

– Так что ж здесь плохого? – удивился мистер Нидд. – Муж-то ей как раз и нужен!

– А то я не знаю, отец! Если бы этому молодому Грит-тлтону удалось завоевать расположение мисс Кейт, я бы возблагодарила Бога за это! Если бы она только перестала принижать себя! Да она на целую голову выше этих Эстли! Она назвала этого Гриттлтона идиотом!

– Ну, значит, стало быть, он ей не подходит, – заключил мистер Нидд, потеряв всякий интерес к Гриттлтону. – И что она собирается теперь делать?

– Хочет пойти в кухарки, – с горечью сообщила Сара.

Мистер Нидд-младший очень удивился такому решению мисс Кейт и сказал, что ей ни в коем случае нельзя позволять делать этого.

– Если она снизойдет до того, чтобы жить здесь, у нас, – неуверенно добавил он, – то мы будем заботиться о ней, и вообще, будем очень рады, что мисс Кейт с нами. Правда, отец?

– Какая разница, будем мы или не будем. Нельзя ей жить с нами! – без колебаний заявил мистер Нидд. – Даже если бы у тебя была хоть капля ума, ты бы и этим не пользовался! Мне, видать, уже не суждено узнать, почему у меня такой тупоголовый сын, даже если я доживу до ста лет!

– Тогда я никогда не узнаю, почему у вашего сына такое доброе сердце, – тут же встала на защиту мужа Сара.

Джо тихо запротестовал.

Сара сжала его руку и сказала уже более спокойным голосом:

– Нет, я не хочу обижать вас, отец, но и Джо в обиду не дам. Послушай, Джо, отец прав: нельзя ей жить с нами. Но я не знаю, как заставить ее не делать того, что она задумала. Может, отец знает, он ведь у нас такой умный!

– А то! Конечно, знаю! – с триумфом произнес мистер Нидд. – Я ведь куда умнее тебя, Сара! Мисс Кейт должна жить со своей родней.

– Ой, и то правда! Она действительно должна жить со своей родней, – согласился сын мистера Нидда, поразившись мудрости отца.

– Я говорил об этом, еще когда умер майор Малверн, говорю и сейчас, – продолжал мистер Нидд. – Нужно написать ее родственникам. И не надо снова твердить мне, что нет у нее никаких родственников, Сара! Это чушь! У всех нас есть хоть какие-то родственники.

– Да, – медленно сказала Сара. – У матери Кейт была сестра, но, если сейчас она пошевелит хоть пальцем ради Кейт, значит, она сильно изменилась за эти годы! Однако мисс Кейт вряд ли согласится отправиться к своей тетушке, да я и сама этого не хочу, после того, как они были так жестоки с миссис Малверн. Возможно, у мисс Кейт были кузены и кузины, но я в этом не уверена, да и живы ли они сейчас. Я вообще ничего о них не знаю. Что касается майора, он никогда не говорил, есть ли у него родственники, кроме единокровной сестры, но ему было наплевать на нее точно так же, как и ей на него. Она вышла замуж за какого-то состоятельного джентльмена, владельца поместья под названием Стэплвуд. Когда майор прочитал об этом, он долго смеялся, а потом сказал миссис Малверн, что ему никогда не приходилось встречать более честолюбивого человека, чем его сестра, и все удивлялся, что она удовольствовалась баронетом, вместо того, чтобы женить на себе герцога, маркиза или кого-нибудь вроде того. Но, видимо, избранник оказался довольно знатным джентльменом, так как майор однажды воскликнул: «Молодец, Минерва! Ты отхватила себе Брума из Стэплвуда! Во как!» А хозяйка рассказала мне, что этот джентльмен происходит из очень знатного рода, который испокон веков живет в Стэплвуде, и все они там такие благородные, куда деваться. Я не знаю, где это, да это и не имеет значения, потому что мистер Малверн сказал как-то, что ему теперь до сестры не дотянуться и что даже если им суждено встретиться еще раз и она ему кивнет, то ему останется лишь возблагодарить Бога за эту великую честь, если, конечно, его удар не хватит.

Глаза Сары наполнились слезами.

– Он всегда был таким веселым, таким беззаботным, – грустно проговорила она, смахивая слезинки. – Бедный мистер Малверн! Как только принимаюсь думать, как бы все повернулось, если бы он не… Хотя что толку горевать о том, чего уж не изменить? В общем, главное то, что не стоит особо ожидать, что сестра мистера Малверна сделает хоть что-нибудь, чтобы помочь мисс Кейт, коль уж она была слишком высокомерна, чтобы по-человечески относиться к своему брату. Кроме того, я не знаю, где она живет.

– Это не важно, – раздраженно заметил мистер Нидд. – Полно книг, где можно прочитать, где живет всякая знать! Есть же всякие справочники! Я думаю, что эта леди Брум вряд ли захочет, чтобы ее племянница стала кухаркой… Что с тобой, Джо?

Мистер Нидд-младший, который до этого сидел с наморщенным от мучительных раздумий лбом и то и дело открывал и закрывал рот, будто собирался что-то сказать, наконец сглотнул и неуверенно ответил, что и сам хотел бы знать.

– Знать что? – нетерпеливо спросил отец.

– Стэплвуд… – вымолвил Джо. – Ах вот, вспомнил! Маркет-Харборо! То есть не совсем там, но точно где-то рядом. Мне велели доставить ящик в гостиницу «Ангел». Видать, оттуда его должны были забрать. Я не помню, что было в ящике, но хорошо помню, что он был огромный. Туда можно было бы поместить пианину, но я не думаю, что там была пианина.

– Да какая разница, что там было, хоть кухонная печь! – огрызнулся мистер Нидд. – Мы хотим знать лишь…

– Точно, папа! – воскликнул Джо, морщины на его лбу разгладились, а лицо озарила широкая улыбка. – Ты действительно голова! – любовно сказал он отцу. – Это было в Бодли-Рейндж, вот где. Я вспомнил, когда ты сказал про печь!

Мистер Нидд страдальчески закатил глаза.

– Не защищай его, Сара, – попросил он. – Он всегда был тугодумом, тугодумом и останется! Теперь тебе нужно написать письмо этой тетушке мисс Кейт и рассказать, что мисс Кейт осталась на мели и что она собирается стать горничной или в лавке торговать, как пить дать. Тебе нужно рассказать о себе и о том, как майор неожиданно отдал концы. Но очень-то уж не расписывайся! Если будешь писать слишком мелко, она не сможет разобрать, что ты там понаписала, а если размахнешься на две страницы, ей придется заплатить за второй лист, что, возможно, ей совсем не понравится, как не понравилось бы любому нормальному человеку.