реклама
Бургер менюБургер меню

Джонатан Джэнз – Летящие в ночи (страница 53)

18

Я кивнул, прекрасно понимая, что нам пора возвращаться, что Пич нас уже ищет. Но, увидев выражение лица Мии и нежность в ее заплаканных глазах, я не смог удержаться и, обняв ее, снова поцеловал. Она обвила руками мою шею, и даже это легкое касание ее ногтей моей кожи вызвало чувство эйфории.

– Тут люди поесть пытаются, – произнес глубокий голос.

Мы посмотрели на массивного, покрытого шрамами солдата, которого, как я теперь понял, отправили следить за мной.

– Пойдем, – сказала Мия, взяв меня за руку.

– Скотина, – пробормотал я.

Он вцепился мне в руку, да так больно, что я скривился.

– Еще раз назовешь меня так, и я запущу твою тощую задницу через весь зал.

Он кивнул на Мию.

– Посмотрим, как это повлияет на ваши отношения.

Я оскалился в ответ, но понял, что побежден. Солдат сурово сжал мою руку в последний раз, а затем наконец отпустил. Мия повела меня прочь, и я со стыдом признаю, что почувствовал облегчение. Потому что уже видел тот взгляд, которым он на меня смотрел. Карл Паджетт смотрел на меня точно так же.

Этот человек был готов убивать.

– Что это за звук? – спросила Мия.

Нас усадили за один из длинных прямоугольных столов, за которыми мы до этого завтракали. Мия сидела слева от меня, Пич – справа, а Барли и Дарси – напротив. За столиком через пару проходов Пьер, Анита и Дэйв разговаривали с семьей Барли.

Я вернул свое внимание к нашему столику, на Барли продолжал украдкой поглядывать на Дарси. Я старался не думать о том, насколько он, по словам Мии, изменился. В худшую сторону. И уже презирал Тристана. А ведь я никогда с ним не встречался.

– Ну вот, опять, – сказала Мия, наклонив голову, чтобы прислушаться.

– Что так шумит?

– Ты про дождь? – спросил Барли.

Она мрачно посмотрела на него.

– Нет конечно, Барли. Я имею в виду этот высокочастотный жужжащий звук.

– Это бур, – сказала Дарси с полным ртом яичницы. Мы все уставились на нее.

Дарси подняла указательный палец, дожевала и сделала глоток воды.

– Откуда, черт возьми, ты это знаешь? – спросил Барли.

– Этой весной Уэстфоллы ремонтировали дорогу перед домом. – Она пожала плечами. – Мне удалось понаблюдать.

– Дарси не разрешила мне выйти с ней на улицу, – пожаловалась Пич. Я заметил, что она не притронулась к еде.

– Это потому, что на тебе не было защитных очков.

– На тебе тоже.

Дарси постучала по своим очкам.

– Я их всегда ношу.

– Вообще-то, они не защитные, – вмешался Барли. – Осколок бетона мог попасть тебе под оправу и застрять в глазу.

Потрясающе. Умеешь ты, Барли, завязать разговор с девушкой.

Дарси посмотрела на него с насмешливо-серьезным выражением лица.

– Спасибо за заботу о моей безопасности. Обязательно учту это в следующий раз.

Барли восторженно улыбнулся ей. Бедняга по уши влюбился. Он так увлекся, что даже не заметил, что между передними зубами у него застрял кусочек сосиски.

– Ну, ребятки, – раздался голос слева, заставив нас всех подпрыгнуть.

Риггс знал, как эпично появиться.

– Пора показать вам, над чем мы работали.

Я обменялся взглядом с Мией.

Дарси спросила:

– Это поэтому мы все утро слышали звуки дрели?

Риггс кивнул.

– Угадала. – Он посмотрел на меня. – Нравятся мне умные девчонки. Думаю, в этом ты меня поддержишь.

– Иди к черту, – пробормотал я.

Пич напряглась, услышав, как я ругаюсь. Но я не собирался дальше притворяться, что мы приехали в этот парк на отдых. Все тут – кроме, может быть, Пич – прекрасно понимали, кем мы являемся.

Заключенными.

– Ах да, – сказал Риггс, притворяясь, будто только-только что-то вспомнил. Он положил свою огромную ладонь на плечо Дарси. – Тебе пора домой.

Дарси подняла на него глаза.

– Я останусь со своими друзьями.

Риггс рассмеялся.

– Друзьями? Ты про этих неудачников? Я думал, ты более разборчива.

– Не смейте…

– Успокойся, дорогуша. Твоя мама здесь.

Дарси нахмурилась.

– Миссис Уэстфолл?

Риггс кивнул.

– Милейшая женщина. Еще и вздорная. Обожаю таких.

– Дарси уезжает? – спросила Пич.

Я начал было ее успокаивать, но вдруг подумал: «Дарси и правда стоит уехать отсюда. Да и Пич, честно говоря, тоже».

Дарси взглянула на нас, идя за Риггсом к выходу, и в следующее мгновение исчезла в дверном проеме.

Пич смотрела на меня огромными карими глазами.

– С ней все будет в порядке?

– Конечно, – ответил я, положив руку на шею Пич, чтобы помассировать ее и хоть чуть-чуть расслабить мышцы этого чудесного ребенка.

Риггс вернулся через несколько мгновений. Он встал перед нами и хлопнул в ладоши.

– Это все твое влияние, – заявил он. – Они пойдут за тобой куда угодно. Это же так у вас, детишек, работает?

– Мои друзья сами решают, куда идти.

Он тихонько хихикнул.