реклама
Бургер менюБургер меню

Джонатан Джэнз – Летящие в ночи (страница 55)

18

– О, они уже сведены, – ответил Риггс. – Вы просто не осознаете этого.

Анита отошла от дяди и обратилась к Риггсу:

– Может, кто-нибудь объяснит нам, что, черт возьми, происходит?

– С радостью, – пробормотал Риггс, не сводя глаз с Хаддада. – В убежище от торнадо теперь две двери. По семь человек на дверь.

– Двенадцать ваших солдат, – предположил я, – плюс вы и Кастро.

Риггс взглянул на меня.

– Ты умнее, чем кажешься, малец.

Снаружи раздались голоса. Их было довольно много.

– Погодите-ка, – сказала Анита. – Зачем вам и вашим людям прятаться в бункере?

– Ради безопасности, дорогая, зачем же еще.

– Безопасности от чего?

Но я уже знал ответ. Мне стало тяжело дышать. Я вспомнил девиз Риггса, о котором тот мне рассказывал.

Локализуй…

– Что делают эти люди? – спросила Анита.

Силуэты двигались за полупрозрачной пленкой.

– Да, что они делают? – Голос миссис Марли заметно дрожал.

…дезинфицируй…

Один из мужчин случайно задел пластиковую пленку, оставив на поверхности красную полосу.

– Пол? – позвала мама Барли. Я не сразу понял, что она обращается к своему мужу. Раньше я никогда не думал о нем как о Поле. Он всегда был просто отцом Барли.

Теперь заговорил Дэйв Майерс, и, хотя я видел, что он старается звучать авторитетно, он явно сам едва держался.

– Расскажите нам, что делают эти люди.

– Приманку разбрасывают, – ответил Пьер. Мы все посмотрели на него.

Мгновение спустя на пластик брызнула струя красной жидкости. В шести метрах от этого места на стену пролилось еще больше красной субстанции.

– Какую еще приманку? – спросила Мия.

Теперь пленка стала совсем красной.

– Они привлекают монстров, – сказал Пьер. – Ведь так, Риггс?

…прижги. Господи Иисусе.

Риггс и его люди приближались к дверям убежища, двигаясь так, словно они уже все спланировали. Каждый солдат направлялся прямо к заранее намеченному месту. Мне захотелось подхватить Пич на руки и рвануть к выходу, но солдаты держали оружие наготове. Мы встали вместе в центре укрытия: я, Пич, Мия, Барли, его родители, Пьер, Анита, Дэйв, Баркер и Хаддад. Нас было одиннадцать.

Одиннадцать человек, которым предстояло умереть.

Кастро и Риггс подошли к ближайшему люку. Кастро открыл его и забрался внутрь. Должно быть, убежище уходило не очень глубоко вниз, потому что в бункере виднелась макушка светлой головы Кастро. Риггс достал с пояса рацию и пробормотал в нее что-то вроде «почти готово».

Хаддад покачал головой.

– Все эти разговоры о том, что нужно вести людей в пещеру…

– Хрень, – весело ответил Риггс. – Абсолютная, стопроцентная хрень. Поверить не могу, что вы купились.

– А как же Эрнестина? – спросил я.

С лица Риггса исчезло все веселье, и он уставился на меня мертвым взглядом.

– А что с ней? Она давно мертва.

– Вы же не совсем бессердечный. Вы ее любили. И мальчика… Майки, да? …тоже! Вы можете загладить свою вину перед ней, отпустив нас.

– Загладить вину, – повторил он равнодушно.

– Пич – всего лишь ребенок. Она заслуживает лучшей участи.

Он издал тихий, горький смешок.

– Знаешь, чем все закончилось? Эрнестину нашли на заднем дворе. Она повесилась – должно быть, сразу, как только… пришла в себя.

Я почувствовал, что меня мутит.

– Не знаю, о ком вы там говорите, но вы не имеете права так с нами поступать, – вновь обратился к нему Пьер.

Риггс продолжал рассказывать, теперь уже совсем тихо. Глядя на меня пустыми глазами. Видимо, мысленно он переместился в 1988 год.

– Я приехал туда первым. Все-таки это были не чужие мне люди.

– Не нужно… – попытался остановить его я, но безуспешно.

– Она сделала то, чего так боялась. Майки – точнее, то, что от него осталось, – нашли в спальне. Кровь, куски плоти – все это мы собирали по всей комнате. Эрнестина, видимо, мутировала, стала одной из них и…

– Достаточно, – сказал Хаддад.

Риггс посмотрел на меня безжалостным взглядом.

– Тебя ждет та же участь.

Я начал качать головой.

– Ты умный мальчик, неужели до сих пор не догадался, что так все и будет? Неужели до сих пор думаешь, что защищаешь свою младшую сестру? Она всегда будет в опасности, пока находится рядом с тобой. Я лишь избавляю ее от мучений.

Анита шагнула к нему.

– Вы не можете так поступить. Вот так просто…

Она тут же отпрыгнула назад, когда шквал пуль прочертил линию по бетону в паре сантиметров от того места, где она находилась. Инстинктивно я загородил собой Пич, когда на нас посыпались осколки бетона. Увидел огромного солдата – того самого, со шрамом на лице, – приближающегося к нам с автоматом. Его руки были в крови.

– Полегче, Монтана, – обратился к нему Риггс, подходя к открытому люку и присаживаясь на его край.

Потребовалось мгновение, чтобы до меня дошло, но в конце концов, даже умирая от страха и параллельно с этим испытывая прилив адреналина, я понял, почему Риггс дал своему головорезу такое прозвище – в честь персонажа Аль Пачино, Тони Монтаны из фильма «Лицо со шрамом». Я вспомнил, что в конце фильма Пачино нанюхался кокаина и начал стрелять из винтовки.

Когда Монтана направил на нас пистолет, то выглядел не менее невменяемым, чем его тезка.

– Не стоит слишком переживать, – сказал Риггс нашей группе. – К тому времени, как Дети окажутся внутри, мои люди расстреляют это место из своих M16. Все произойдет так быстро, что вы почти ничего не почувствуете.

Мама Барли еле слышно прошептала:

– Вы используете нас… в том числе детей… как приманку?

Риггс усмехнулся.

– Ну, мы и поймать хотим очень крупную рыбу.

Прежде чем мама Барли успела ответить, из леса донесся хор голосов. Крики были одновременно гортанными и пронзительными. Рядом со мной захныкала Пич. Я не винил ее. Мне самому было не менее страшно. Прошлым летом мы слышали такой же адский воинственный клич.

Дети пришли за нами.