Джон Рональд – Война за самоцветы (страница 105)
Это возмущение со стороны авари поясняется историей ПК *квенди (* ?).
Это слово, как было показано, не сохранилось в телеринских языках Средиземья и было почти забыто даже в телерине Амана. Но мудрецы поздних дней, когда были установлены более дружественные отношения с авари различных родов в Эриадоре и Долине Андуина, записали, что оно часто встречалось в аваринских диалектах. Они были многочисленными и зачастую так же сильно отличались друг от друга, как от эльдаринских форм эльфийской речи; но где бы ни были найдены потомки *квенди, они означали не “эльфов в общем”, а были названием, которое авари дали сами себе. Очевидно, они продолжали называть себя *квенди, “Народ”, считая тех, кто ушел на запад, предателями - хотя согласно эльдаринской традиции число эльдар во время Разделения по отношению к авари было в приблизительной пропорции 3:2 (см. стр. 381).
Аваринскими формами, которые упоминают мудрецы,
были: кинди ( ), куинд ( ), хвенти( ), виндан ( ), кинн-
лаи ( - ), пенни ( ). Последнее интересно тем, что показывает изменение > . Оно могло произойти независимо от изменения Общего Телерина; но это предполагает, что оно произошло среди линдар до Разделения.
Форма пенни упоминается как происходящая от “лесной эльфийской” речи Долины Андуина, и те эльфы были наиболее дружелюбны к беглецам из Белерианда и считали себя родственными остаткам синдар.
Примечание 10 (стр. 378).
Неудивительно, что эдайн, когда выучили синдарин, а также в некоторой степени квенья, сочли трудным отличать, к чему (звездам или эльфам) относились слова, содержащие элементэль. Это видно в имени Элендиль, которое стало излюбленным среди эдайн, но означало “друг эльфов”. В
сущности, в квенья оно означало “любящий звезды или ученик звезд” и относилось к тем, кто посвятил себя изучению астрономии. Правильными формами “друг эльфов” были бы Квен(ден)диль или Эльдандиль.
Примечание 11 (стр. 378).
Озеро Митрим, первоначальное означающее “Озеро (народа) Митрим”. Митрим было названием, данным им южными эльфами из-за более прохладного климата, более серых небес и туманов Севера. Возможно, именно поэтому нолдор, которые вступили в контакт поначалу лишь с этой северной ветвью, дали квенийское название синдар или синдэльди “Серые эльфы” всем телери, которые жили в западных землях и говорили на синдарине.36 Хотя это название, как позднее считалось, также отсылало к имени Эльвэ -
Тингол (Синдиколло) “Серый Плащ”, поскольку он признавался верховным королем всей той земли и ее жителей. Также говорится, что народ Севера часто одевался в серое, особенно после возвращения Моргота, когда скрытность стала вынужденной; и митрим обладали искусством ткать серую ткань, которая делала носящего ее почти невидимым в тенистых местах и каменистых землях.
Это искусство позднее использовалось даже в южных землях, когда угроза Войны возросла.
Примечание 12 (стр. 380).
Язык митрим был также отдельным диалектом; но ни один из диалектов синдарина не отличался достаточно сильно, чтобы мешать общению.
Расхождения между ними были не бОльшими, чем между квенья, на котором говорили ваньяр, и квенья, на котором говорили нолдор во время Изгнания.
Примечание 13 (стр. 380).
Относительно поздней ПК гл- как вариации начального звукал- см. Общую Фонологию.37 Хотя это родовое название в синдарине имело форму *глинд-, г-
не появляется ни в аманья телерине, ни в нандорине, так что в этом случае это, возможно, было добавление в синдарине, которое предпочиталось и сильно увеличило подобные начальные группы звуков.
Примечание 14 (стр. 382).
По этой причине название нендили, “любящие воду”, было наиболее часто использующимся из “титулов” или вторых названий линдар.
Примечание 15 (стр. 382).
Простое агентальное образование (подобное *абаро > *абар от *АБА) от основы *ТЕЛЭ, основной смысл которой был, по-видимому, “окончание, конец, приходить в конце”: отсюда в К.тельда - “последний, заключительный”; телэ-
непереходный глагол “заканчивать, кончать” или “быть последней вещью или лицом в ряду или последовательности событий”; телья - переходный глагол “заканчивать, завершать”; тельма - “завершение, что-либо, использующееся для завершения работы или дела”. Возможно, она отличалась от *тел-у -
“покрывать, ставить верхушку на постройку”, которая видна в К. телумэ -
“крыша, сень”. (Вероятно, это было одним из самых ранних квендийских слов для небес, небосвода, до того, как их знание умножилось, и они создали в эльдарине слово менель. Ср.Телумехтар “воин небес”, древнее название для Менельмакиля, Ориона.) Слово теллума - “свод, купол” -
изменение телумэ под влиянием валаринского слова дельгума ( ? ?): см.
стр. 399. Но *телу, возможно, просто отличная форма *ТЕЛЭ, поскольку крыша была последним звеном постройки; ср. тельма, которое часто относилось к последней детали в строении, такой как высочайший камень или самая высокая башня.
Примечание 16 (стр. 384).
См. выше, стр. 381. Пропорция (к 144) эльдар, оставшихся в Средиземье, была подсчитана и составляла 26, из которых около 8 были нандор.
Примечание 17 (стр. 384).
Ленвэ - форма, в которой его имя было сохранено в преданиях нолдор.
Вероятно, его имя было *Денвего, нандоринское Денвег. Его сын, Денетор, был вождем нандор. Эти имена, по-видимому, означают “гибкий и энергичный” и “гибкий и высокий” от *денэ- “тонкий и сильный, гибкий, стройный” и *тара-
“высокий (или длинный) и стройный”.
Примечание 18 (стр. 384).
Название нандор было производной элемента *дан, *ндан-, показывающей перемену действия, дабы уничтожить или свести на нет его эффект как в “отменить, возвращаться (тем же самым путем), отрекаться от своих слов, возвращать (тот же самый дар: не в обмен на другой)”. Первоначальное слово *ндандо, поэтому, вероятно подразумевало только “некто, отказавшийся от своих слов или решения”.
Примечание 19 (стр. 386).
В К. эльдамелдор, С. эльвеллюн. То есть “любящие эльфов”.
Слова квендили, эльдандили (см. Примечание 10), хотя не исключали привязанности и личной верности, подразумевали также глубокую заинтересованность во всем знании касательно эльфов, которая не обязательно включалась в слова мелдор,меллюн “любящие, друзья”.
Примечание 20 (стр. 387).
То есть умереть естественно, от старости или усталости, и неизбежно, не только (как у эльфов) от какой-либо тяжелой раны или горя.
Примечание 21 (стр. 387).
С. -эб - от *иква (* ?), ОТ *-ипа (*- ?), вероятно родственна К. -инква. Ср.
С. аглареб “славный”, К. алкаринква. Обе они, по-видимому, связаны с элементом *ква, *ква-та, явленным в эльдаринских словах для “полный”.
Примечание 22 (стр. 388).
С. х ( ) было только приблизительным звуком; гномское кх( ) фактически было усиленным придыхательным звуком, не спирантным. Также во время заимствования синдарин не содержал звуков з и долгого а (?). Это не значит, что эльфы не могли подражать или обзавестись звуками, чуждыми их родной речи. У всех эльфов было великая способность к языкам, и в этом они далеко превосходили людей. Нолдор были главными лингвистами среди эльфов, но их превосходство заключалось не столько в изучении новых языков, сколько в их любви к языку, их изобретательности, и заинтересованности в знании о языке, в истории и взаимосвязях различных языков. При заимствовании слова для употребления в своем языке (который они любили) эльфы приспосабливали его к стилю собственного языка по эстетическим причинам.
Примечание 23 (стр. 388).
Эти слова получены от основы *НУКУ “гном, низкорослый, не достигнувший полного роста или успеха, недостающий до некоторой нормы или стандарта”, которая видна в *нукта-(* ?), К. нухта- “останавливать рост, препятствовать завершению, внезапно останавливаться, не позволять продолжаться”, С. нуита-
подобного значения. Прилагательным образованием было *наука- (* ?), от которого были получены С. науг, К. наука, особенно относимые к созданиям, которые, хотя и достигли полного роста, были меньше или короче, чем их род, и крепкими, искривленными и плохо сложенными. Ногот, вероятно, происходило от такой формы как *нукотто/а “низкорослое или плохо сложенное создание (или лицо)”.
Примечание 24 (стр. 388).
К. х стало слишком редуцированным, чтобы представлять придыхательное кх, которое, поэтому, было передано к. Конечное д стало р, и это изменение было осознано при адаптации. Среднее з < с стало р в нолдоринском диалекте К., за исключением случаев соседнего звука или (как здесь) того же самого звука, уже содержащего р.
Примечание 25 (стр. 388).
Норно - персонифицированная форма прилагательного норна”тугой, крепкий”, К. эквивалент С. дорн. Обе эти формы получены от основы *ДОРО “иссохший, упорный, неподатливый”. С частым начальным добавлением д > нд она появляется в ПК *ндорэ (* ?) “твердый берег, суша в противоположность воде или болоту > земля в общем, как противоположность морю; земля (отдельный регион с более-менее определенными границами)”. Отсюда С. дор ( Т ) (-ндор> -нор, -ннор) “земля”. В К. это слово стало смешанным -
вольно или невольно - с отдельным *норэ (* ? ?) от основы *ОНО (см. стр. 387) “семья, род или группа, имеющая общее происхождение, земля или регион, в которой они жили”. Таким образом, К. норэ ( С ) обычно использовалось для “земли”, ассоциирующейся с отдельным народом, а старое *ндорэ(* ?) сохранилось только в сложных словах-названиях: какВалинорэ ( С ) <