реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Война за самоцветы (страница 107)

18

Редакторские Примечания

1 “аффекция” - перегласовка (гласной о, вызванная последующей гласной и в мори(квенди)).

2 сундома ( С ): см. стр. 319.

3 оментиэльво: сначало было напечатано оментиэльмо, впоследствие изменено на оментиэльво. То же самое изменение было сделано во Втором Издании Братства Кольца (стр. 90).

4 Братство Кольца стр. 367 (в конце главы Лотлориэн); Первое Издание ванималда, Второе Издание ванимэльда.

5 Понятие оматайна (С ) или “гласное расширение” используется при добавлении к “основе” последней гласной, идентичной сундоме (стр. 319).

6 “Мрак и тучи, затеняющие солнце и звезды”: это, кажется, прямая ссылка на некую форму измененного астрономического мифа, в общих чертах описанного в тексте раздела “Преображенные мифы” в Кольце Моргота. В этом тексте мой отец поднял вопрос “как можно эльдар назвать “звездным народом””?, если Солнце - “ровесник Земли”

( . 375); и предложил сложную историю ( . 377-8), в которой главным элементом является затемнение мира Мелькором, который поднял обширный мрак, чтобы скрыть небосвод от взора. См. далее стр. 423-4”.

7 “Первым народом этой категории, который они встретили, были нандор”: это утверждение странно противоречит истории, записанной в Анналах (СА §19, стр. 9; также ААм §84, .93), согласно которой гномы впервые пришли в Белерианд в 1250 Валианском Году, а строительство Менегрота было завершено до прихода Денетора, вождя нандор, в 1350 В.Г. (стр. 11-13). Следующее утверждение здесь о том, что первые вторжения орков следовали за возвращением Моргота столь же разительно противоречит Анналам: согласно СА §27 орки вошли в Белерианд в 1330 (ср. также .106, §85): “Откуда они пришли или кем они были, эльфы тогда еще не знали, полагая, что это были, возможно, авари, которые обратились ко злу и одичали в глуши”.

8 “От Мыса Андрас до мыса Бар-ин-Мюл ( - - ? )”: Мыс Андрас был отмечен на карте (стр. 184, квадрат Г 2), но мыс южнее (первоначально нарисовано как расширение береговой линии) там называется Рас Меврим ( ) (стр. 190, §63). В настоящем тексте это название было напечатано какБар-ин-Гваэл ( - - ); перевод “Дом Чаек”

был добавлен в то же самое время, что и изменение Бар-ин-Мюл (поздним карандашным изменением на одной из копий -ин > -и-).

9 Напечатано Бритонбар, не Бритомбар, и не исправлено.

10 С этим пассажем по поводу эглайн ср. стр. 189, §57, и стр. 343-4. Заключительное предложение “Но они признавали верховное владычество короля Тингола, и Кирдан никогда не брал титула короля” отличается от Анналов, где Кирдан или признавал Фелагунда из Нарготронда своим владыкой, или же был (как это кажется) независимым Владыкой Фаласа, “который всегда был в тесной дружбе с Нарготрондом” (СА §85 и комментарий на стр. 117).

11 Относительно легенды об Имине, Тате и Энеле см. стр. 420 и далее.

12 Предание в Анналах Амана о народах Морвэ и Нурвэ, которые отвергли призывы Валар и стали авари ( .81-2, 88, 168), было заброшено.

13 Название линдар “певцы” для телери появилось в глоссарии в Атрабет Финрод ах Андрет ( .349); оно долгое время было названием Первого Рода, позднее названных ваньяр.

14 О водопаде Куйвиэнена см. стр. 424.

15 В другой поздней работе говорится, что Кирдан был родичем Эльвэ, но я не нашел каких-либо утверждений о природе этого родства.

16 Ленвэ заменило устоявшееся имя Дан ( Б ) отца Денетора; из этого текста оно попало в Сильмариллион.

17 Утверждение, что нандор вошли в Белерианд “незадолго до возвращения Моргота”, это другое примечательное противоречие Анналам (ср. примечание 7 выше). Ранее (стр.

377) говорится, что они пришли “до возвращения Моргота”, без сомнения подразумевалось то же самое. Но в СА §31 есть удивительное утверждение о “долгих годах мира, что протекали после прихода Денетора”, и они в самом деле были долгими: с 1350 по 1495, 145 Валианских Лет, или 1389 Лет Солнца. Я затрудняюсь объяснить эти значительные изменения.

18 Об адунайском слове нимир “эльф” см. Потопление Анадунэ(Том , Индекс , стр.

473).

19 Фиримар ( М ): древней формой было фиримор( М ) (КС §83, .245, сноска). Рассказ о развитии значения в глаголе фирэ ( М К) приводится в связи с Фириэль ( М ), поздним именем Мириэли ( М ) в . 250.

20 Название ногот нибен было введено в Сильмариллион (во мн.ч. ноэгют нибин: см.

Примечание 7 к настоящему тексту, стр. 408); слово ногот для гномов не встречалось прежде (см. примечание 32 ниже). О других названиях и звательных формах для Малых гномов см. стр. 187, §26.

21 В исправленной главе КС о гномах синдаринским названием Кхазад-Дума было Норнхабар, переводимое как “Гномьи шахты” (стр. 206). “Гномьи шахты”

встречается также вБратстве Кольца; в настоящем тексте синдаринское название было напечатано как Хадодруд ( З ) и переводилось как “Гномий рудник”, но тотчас же изменено на Хадодронд “Гномье подземелье”. Хадодронд было введено в Сильмариллион.

22 Ср. Приложение к Властелину Колец, стр. 409: “Меньшие роды называли, в особенности часто так говорили урук-хай, снага “раб””.

23 Феанор решил, что, несмотря на привычный способ произношения, для гласных букв должны быть независимыетенгви или словообразующие элементы.

24 Только на одной копии было сделано позднее карандашное исправление *САР на *СЬЯР.

25 На верху страницы карандашное примечание, сделанное только на одной копии: “Изменить Пенголод на Тингодель( С )”.

26 Относительно слова эквесси см. стр. 392. И в этом пассаже, и в настоящем тексте это слово было напечатано как эквери, а затем исправлено.

27 Относительно старой концепции в Ламмас 1930 гг., согласно которому все эльфийские языки происходили от языка Валар (переданного эльдар Оромэ), см. . 168, 192-3.

28 В Дорога вдаль идет стр. 61 говорится, что названиемируворэ ( С К) (возникающее в Намариэ ( А К)) по происхождению валаринское.

29 Ср. Примечание 2 к Комментарию к Атрабет Финрод ах Андрет ( . 337), где говорится, что “Физически Арда была тем, что мы называем Солнечной Системой” и что в эльфийской традиции “основная часть Арды была Землей (Имбар”Жилище”) … так что свободно используемое название “Арда” часто, кажется, означает Земля”.

Относительно Амбар см. ссылки, данные в . 359, примечание 12.

30 Ср. ААм §164 ( . 129): “без речей, в тишине, [боги] могут держать совет друг с другом” и отрывок из Возвращения Короля, процитированный в моем примечании к этому отрывку ( . 135).

31 Ср. позднюю главу О Приходе людей на Запад, стр. 217: “Фелагунд обнаружил … что мог читать в умах людей те мысли, которые они желали облечь в слова, так что их речь было легко понять”.

32 Ноэгют нибин было исправлением напечатанного названия,нибинн..г, вероятно, нибинноэг (см. стр. 187, §26). Примечания были разбросаны по тексту, это примечание было написано до того, как был достигнут отрывок на стр. 388.

33 Любопытно, что - как и в первоначальном тексте Маэглин, где он был “родичем Тингола” - в очень поздней работе моего отца Эол ( Ж ) снова становится “одним из эльдар” (стр. 328), хотя наполненным ненавистью к нолдор; тогда как здесь онморнэдель (один из авари) и, более того, происходит из Второго Рода.

34 Имя Ирит (? ) встречается как исправление (сделанное после публикации Властелина Колец) старого имени Исфин в КС §42 ( .177). Когда отец работал над историей Маэглина(около 1970 г.), он, кажется, забыл Ирит, ибо его заметки того времени выражают неудовлетворенность “не имеющим смысла” именем Исфин, как если бы оно никогда не было заменено (стр. 317-18).

35 Оскорбление Турина Саэросом называнием Морвен морбенбыло развитием в истории (см. КС §39, .321 и Неоконченные Предания стр. 180), которая могла возникнуть, конечно, только с появлением слов калбен и морбен.

36 Ни объяснение митрим как названия народа (относительно старой этимологии см. .

383-4, основа РИНГИ), ни это разъяснение названия синдар не встречались прежде.

37 “Общая Фонология”: мой отец не ссылается здесь на какую-либо особую завершенную работу.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Легенда о Пробуждении квенди (Куйвиэньярна)

В Квенди и эльдар говорится, стр. 380:

“Согласно легенде, которая почти в одинаковой форме сохранилась и у эльфов Амана, и у синдар, Три Рода произошли от трех отцов-

эльфов: Имина, Таты и Энеля (то есть Один, Два, Три) и тех, кого каждый выбрал себе в последователи. Поэтому первоначально у них были простые названия миньяр “Первые”,татьяр “Вторые” и нельяр “Третьи”. Их число - из первоначальных 144 пробудившихся эльфов - составляет 14, 56 и 74; и эти пропорции более-менее сохранялись до Разделения”.

Форма этой легенды обнаружена в единственной машинописи с копией, сделанной под копирку. На одной из копий отец написал (и похожее, но более краткое, на другой): “Написанное в действительности (по стилю и простоте идей) должно быть сохранившейся эльфийской “сказкой” или детской историей, смешанной со знанием о числах”. Исправления к каждой копии включены в текст, который следует далее.

Пока их первые тела создавались из “плоти Арды”, квенди спали “в утробе Земли” под зеленой травой и пробудились, когда полностью выросли. Однако Первые Эльфы (также называемые Нерожденными или Рожденными Эру) проснулись не вместе. Эру так предопределил, что каждый должен лежать рядом со своим или своей “предназначенной супругой”. Но три эльфа пробудились раньше остальных, и то были эльфы-мужи, ибо они сильнее телом и более энергичны и предприимчивы в незнакомых местах. Этих трех отцов-