реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Утраченный путь (страница 53)

18

История пребывания Халета и Хурина в Гондолине почти не отличается от той, что изложена в АВ 1, за исключением одного эпизода: в более раннем варианте люди «повстречали подданных Тургона и были проведены в сокрытую долину Гондолина», тогда как здесь Халет и Хурин «обнаружили их потайной ход».

В 1 ничего не говорится ни о том, что посланцы Тургона отправлялись также и на остров Балар (где, согласно записи о 65 годе в АВ 2, жили эльфы из Нарготронда), ни о том, что они должны были «испросить помощи и прощения».

Год 257. Малопонятное утверждение в АВ 1 о том, что «Фелагунд и Ородрет вместе с Келегормом и Куруфином отступили в Нарготронд и возвели там величествен-

ный потаенный дворец», теперь проясняется, или, по крайней мере, приводится в соответствие с более ранними записями. Я предположил ( . 319), что смысл здесь, вероятно, сводится к следующему: «хотя Нарготронд уже более века существо-

вал как цитадель номов, только после Битвы Внезапного Огня там было создано просторное подземное жилище, или ‘дворец’, – центр его [Фелагунда] владыче-

ства»; в поддержку этой гипотезы свидетельствует фраза из АВ 2 («направились в Нарготронд, и укрепили его»).

Среди имен людей, входивших в отряд Барахира, теперь фигурирует Гильдор, о котором не упоминалось в дополнении к АВ 1 ( . 311, прим. 23).

В заключительных предложениях записи об этом годе повествуется о том, что 05 1УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬКомментарии

Морвен и Риан избежали общей доли лишь благодаря тому, что в то время на-

ходились в Хитлуме среди народа своих матерей, поскольку жены Барагунда и Белегунда происходили из дома Хадора. По версии АВ 1, их отослали в Хитлум, когда Моргот захватил Таур-на-Данион.

Год 258. Здесь впервые упоминается о победе над орками («Сильмариллион», стр. 157), которую одержал в Бретиле народ Халета вместе с Белегом из Дориата; кроме того, здесь впервые название Бретиль фигурирует уже в самом тексте.

Год 261. Этой записи соответствует запись о 160, а не о 161 годе в АВ 1; однако (в процессе написания ) решив растянуть период Осады Ангбанда еще на 200 лет, отец затем вписал пересмотренные даты в рукопись АВ 2 и исправил 261 на 460, а не на 461.

Год 263. В АВ 1 ничего не говорится ни о том, как звали сыновей Бора, ни о том, что они служили Майдросу и Маглору. Впервые именем Боромир нарекается сын Бора. Впоследствии Боромиром Древних Дней становится отец Брегора, отца Бреголаса и Барахира.

Год 263-264. Содержание гораздо более длинной записи о 163-164 годах в АВ 1

разбито в АВ 2 на две записи – о 264 и 265 годах.

Год 264. Непонятно, почему отцу понадобилось указывать здесь, что Фелагунд был убит Драуглуином (который выжил, но впоследствии был убит Хуаном). Об этом больше нигде не упоминается: в «Лэ о Лейтиан» повествуется о том, как Фелагунд сразил волка, который смертельно ранил его в подземелье ( . 250, строка 2625); еще более отчетливое указание на это находим в прозаическом сказании: «он бросился на волколака и убил чудовище голыми руками» («Сильмариллион», стр. 174).

Год 273. Гетрон и Гритрон: в и АВ 1 старики по имени не названы; в ( . 28) они зовутся Халогом и Майльгондом, как и во второй версии «Песни о детях Хурина». Позднее их имена были изменены на Гетрон и Гритнир; так, Гритнир умер в Дориате, а Гетрон вернулся назад («Неоконченные предания», стр. 73–74).

Год 287. Из приведенного здесь (и отсутствующего в 1) утверждения о том, что Туор «пришел в Хитлум в поисках своих родичей», по-видимому, следует, что родился он после того, как Риан перешла через горы и добрела до поля битвы, и что возвратился он спустя пятнадцать лет. Однако больше нигде об этом не упоминается. В записи о 173 годе в АВ 1 говорится, что «Туор рос в лесной глуши среди эльфов, скрывающихся по берегам Митрима»; та же мысль, несомненно, прослеживается и в АВ 2, хотя данная фраза там опущена. В таком случае фраза «пришел в Хитлум» объясняется тем, что Митрим и Хитлум были различными землями, хотя одна входила в пределы другой (ср. §§ 88, 106).

Годы 290–295. В самом первом варианте АВ 1 из-за отказа от «былой скрытности»

во времена Турина Моргот

ииратнеммоК?АДНАИРЕЛЕБ ЫЛАННА? ЕИНДЗОП ЕЕЛОБ151

«узнал о крепости»; однако эта фраза была изменена на ранней стадии ( . 313, прим. 53) на «узнал о растущей мощи крепости»; это заставляет предположить, что отец начал отходить от идеи о том, что до той поры Моргот вообще ничего не знал о Нарготронде. Из АВ 2 же явствует, что Нарготронд «явил себя» Морготу благодаря политике открытой войны Турина. См. . 323–324.

Год 292. В ( . 140) Исфин и Меглин отправились в Гондолин вместе. В АВ 1 этот момент не проясняется: «В Гондолин приходит Меглин». В АВ 2 прослеживается возвращение к прежней истории, изложенной в ( . 35), о том, что Меглина от-

правила в Гондолин его мать.

Год 295. Здесь со всей определенностью утверждается то, что подразумевалось в АВ 1: Гломунд приблизился к Нарготронду, пройдя через Хитлум; кроме того, добавлено, что там он «причинил много зла»; см. . 324. Здесь впервые возникает название Тум-халад, однако место битвы, о котором идет речь, все еще находилось к востоку от Нарога, а не между Нарогом и Гинглитом.

Разъяснения относительно того, почему гавани Бритомбар и Эглорест лежали в руинах, см. в . 324.

Год 296. В АВ 1 также говорилось о том, что Гломунд вернулся в Нарготронд на следующий год после разграбления, хотя там я оставил этот момент без коммен-

тариев. Я не нахожу этому объяснений. Больше нигде не упоминается о том, что после ухода Турина в Хитлум Гломунд совершил еще что-то, кроме как заполз обратно в чертоги Нарготронда и улегся на сокровища.

Год 299. Келеброс, переведенный здесь как ‘Серебряный Дождь’, прежде переводил-

ся как ‘Пенное серебро’, ‘Серебряная Пена’, см. «Этимологии», основа « 1».

Год 325. Примечательно дополнение к данной записи, сделанное на раннем этапе (прим. 43): «Главным из этих деяний было убийство Унголиантэ». Эта сюжетная линия восходит через и (§ 17) к самым началам ( . 254 и т.д.), однако нигде больше не воспроизводится. В и (§ 4) говорится, что когда Моргот вернулся в Средиземье вместе с Унголиантэ, балроги прогнали ее «на окраинный Юг»; в (и в § 62) добавляется: «где она и обосновалась на долгие времена»; однако в пере-

работанном и расширенном варианте этого отрывка, написанном намного позднее, пересказывается легенда о том, что «скончалась она давным-давно, когда, терзаемая неутолимым голодом, пожрала наконец саму себя» («Сильмариллион», стр. 81).

Прозвище, данное Эльронду в другом дополнении (прим. 44), – Берингол – бо-

лее нигде не встречается, однако в «Этимологиях» под основой « » фигурирует форма Перингол, одним из вариантов которой и является Берингол (см. стр. 298, прим. к «Горгорот»). Здесь уместно упомянуть о более поздней, наспех внесенной карандашной правке, благодаря которой содержимое отрывка изменилось таким образом: «Пока Эарендель странствовал по морям, у жены Эаренделя Эльвинг ро-

дились Перингиул, Полуэльфы, близнецы Эльронд и Эльрос». Затем отец поменял имена местами – на «Эльрос и Эльронд». Несомненно, в то же самое время в записи о 329 годе фраза «Эльронда же взял на воспитание» была изменена на «Эльроса и Эльронда же взял на воспитание». Эльрос появляется в поздних добавлениях к тек-

сту ( . 155), которые были внесены после возникновения легенды о Нуменоре, а также в исправлениях ко второй версии «Падения Нуменора» (стр. 34), где он назван как первый правитель вместо Эльронда.

25 1УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬКомментарии

Год 340. В АВ 1 не упоминается о том, что Майдрос и Маглор со своим народом в конце концов бежали с Амон Эреб на остров Балар. В ничего не говорится о том, где жили Майдрос и Маглор на протяжении последних лет.

Год 350. В рассказе АВ 2 о вторжении с Запада появляется ряд новых (и нигде боль-

ше не упомянутых) подробностей. В АВ 1 не упоминается лагерь Фионвэ возле Сириона (запись о 347 годе) (как, впрочем, и в и , где ни слова не говорится о высадке Фионвэ на берег или о Битве при Эглоресте). Также там ничего не сказано о том, что Моргот прошел через Таур-на-Фуин, и о том, что на берегах Сириона велась долгая битва в том месте, где воинство Валинора попыталось переправить-

ся на противоположную сторону; во второй версии этой истории, изложенной в § 18 (и повторенной в , стр. 329), скорее подразумевается, что Моргот не по-

кидал Ангбанда до тех пор, пока его не выволокли оттуда в цепях.

После слов «многие погибли, когда рушилась твердь», отец вписал карандашом следующее предложение: «и море с ревом хлынуло на сушу, и затопило все, кроме горных вершин, и уцелела лишь часть Оссирианда».

Данное добавление невозможно датировать точно, однако, поскольку в нем идет речь о событиях, рассматривавшихся ранее в этой книге, было бы уместно остановиться на нем здесь.

То немногое, что было написано о Затоплении Белерианда, с трудом поддается толкованию; идея претерпевала сдвиги и изменения, однако ни на одном из эта-

пов отец так и не изложил ее подробно. В «Квенте» (процитировано на стр. 22) и в «Анналах» изображена картина катастрофических разрушений, вызванных «ярос-

тью столкнувшихся в битве воинств» в Великой Битве между воинством Валинора и силами Моргота. АВ 2 воспроизводят последние слова «Анналов» – «Белерианд сгинул безвозвратно» (которые, однако же, могут быть истолкованы и как то, что окончилась история Белерианда как земли номов и театра их героических войн); в говорится, что остались «огромные острова», где строились корабли, на которых эльфы Средиземья отправлялись в плавание на Запад; под этими островами вполне могли подразумеваться Британские острова (см. . 199). В заключительном абзаце «Падения Нуменора» (§ 14) картина меняется (см. стр. 23), поскольку там говорит-