Джон Рональд – Утраченный путь (страница 124)
364
ЭТИМОЛОГИИ [385]
- умирать в мучениях. Кв. агония, смерть; мертвый; аго-
ния, смерть {буква }. [Добавленная статья. См. .]
{[Кв. было впоследствии заменено на
, а выше вписана какая-то
отвергнутая форма, предположительно . В конце статьи вычеркнуто «нолд. агония».]}
- кв. б болезнь; нолд. ; ильк. ф . [Добавленная статья.]
- сжатая рука, кулак. Кв. б рука ( ); нолд. кулак. [Эта основа не была вычеркнута, но в другое место списка был вставлен второй ее вариант:] -
кв. б кулак; др.нолд. у ; нолд. , - , ср. Серебряный-ку-
лак.
{[Вместо др.нолд. у следует читать «др.нолд. ». В первой версии этой статьи основа переводилась как «ладонь», а нолд. рефлекс приводился как «« , кисть руки».]}
- кв. полный; др.нолд. ; нолд. полный, ср. [ ]; полнота, целостность; или наполнять. [Добавленная ста-
тья.]
- увядать, иссыхать. Ср. угасание огня, осень, нолд.
{(* ) [последняя гласная не вполне разборчива]} [ 1]. * -
труп: кв. , .
{[Последняя гласная в слове * (которую возможно прочесть и как - ) выходит за правый край страницы и частично отсутствует. На титульной странице «Этимологий» написано: «нолд. осень < * - лис-
тьев-увядание; ср. кв. - = листо-пад и - = огня-угасание.»]}
( )- эльф. * : кв. эльф; нолд. , мн. ; {[вставка:]
д[ор.] } дан. . Кв. , нолд. . Обычно используется слово . [Добавленная статья.]
{[На полях напротив этой статьи написано: р . Над переводом основы ‘эльф’ значится вычеркнутая заметка: ««уходящие, название эльфов, покинув-
ших Средиземье и ушедших отправившихся в Валинор».]}
- * : кв. перо {и буква = , }; ильк. пух; нолд. по-
душка (кв. ). [Добавленная статья.]
- (и -) говорить. * : нолд. слово. * повесть: нолд. , кв.
; нолд. историческое сочинение. * рассказчик: кв. ; нолд. ; дор. . [Добавлено:] Кв. язык, наречие {разговор}; рассказ, историческое сочинение; ъ историческое сочинение [ ]. Нолд. историческое сочинение, исторический. Кв.
- отказывать, запрещать [ ]. [О приставке - см. статью .]
{[Вместо * следует читать * .]}
- Ср. ?. * : кв. лук (для стрельбы); нолд. .[Добавленная статья.]
{[Перекрестная ссылка на ? в рукописи ведет на -.]}
- пробовать на вкус. Кв. я пробую на вкус.
]683[УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬ
- быть причиной, причинять (ср. ). Кв. - быть причиной, причинять.
- заканчиваться. Кв. - заканчивать(ся), прекращать(ся); ( ) {[вставка:] } конец; последний. Ср. . [Добавленная статья.]
{[Вместо следует читать .]}
- быстрый, проворный. Кв. ; нолд. , ср. {-} [ ].
- и - серебро. Нолд. серебро; кв. и серебро {[встав-
ка:] также = буква 1Х = }; серебряный = , нолд. .
Ср. =
11
. [Слова , на ранней
стадии изменены на , . Статья была переписана следующим образом:] - (и ?) серебро. Др.нолд. е , нолд. , серебро; кв. и серебро; , нолд. , = , нолд.
{[вставка:] похожий на серебро}. Ср. = . Тел.
; ильк. . Кв. может быть формой из телерина (телери особенно лю-
били серебро, как линдар – золото), в таком случае все формы могут восходить к . [По поводу ( ) см. , и ср. в «Утраченных сказаниях», . 216.]
{[Изменения в переписанной версии: вместо] - (и -?) следует читать Й - ( Й -?), вместо следует читать .]}
[Статьи в разделе на букву , написанные карандашом, еле видны и сами по себе читаются с трудом, однако исправлений в них немного.]
- не, нет. Кв. б и , также , (= б [ ]), нет, вовсе нет, напротив; также используется при построении скептических вопросов. В качестве при-
ставки - > [вокализованный] > кв. , нолд. , как в , нолд. , мн. . {Ср. кв. - в конце слов после согласной > . > .} Кв. - отрицать.
[См. 2.]
{[Вместо «В качестве приставки -» следует читать «В качестве приставки -‘
[т.е. в предударной позиции]», вместо «[вокализованный] » следует читать «. -».
В первоначальной (по-видимому) и отвергнутой версии этой статьи говорится: «нет, не. Кв. б- нет; конечно, нет; - отвергать; [возможно, вписано вместо ]. В качестве приставки * > * ? > . > , как в слове , нолд.
(от др.кв. . -), мн. . См. -». Во второй, опубликованной, версии статьи содержится вычеркнутый фрагмент: «Ср. -, нареч. и при-
ставку; кв. -, - не, как в слове [?те, что не из Кора] нолд. мн.
, ср. - > кв. . > в конце слов после согласной».]}
- лизать. Кв. язык {[вставка:]= буква язык}, нолд. ( ). Кв.
я лижу, также лизать (многократное действие). Нолд. ( в ).
{[Первоначально вместо кв. ‘язык’ было написано .]}
- Ср. , . Кв. широкий, нолд. , . Нолд. ладонь.
Ср. , (пустой и обширный), название местности [ ].
366
367
ЭТИМОЛОГИИ [387]