реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Утраченный путь (страница 103)

18

§ 16. Столкновение воинств Запада и Севера получило название Великой Битвы, Ужасной Битвы и Войны Гнева. Все силы Трона Моргота приведены были в боевой порядок – а они умножились несказанно, так что даже рав-

нина Дор-на-Фауглит не могла вместить этих полчищ, и по всему Северу заполыхало пламя войны. Но не помогло это. Балроги были уничтожены: лишь немногим удалось бежать и укрыться в недоступных пещерах в не-

драх земли. Бессчетные легионы орков гибли, точно солома в гигантском костре, либо были сметены, точно пожухшие листья перед огненным смер-

чем. Мало кто уцелел, дабы тревожить мир еще долгие годы. И говорится, будто все, кто еще оставался в живых из трех Домов Друзей Эльфов, Отцов Людей, сражались на стороне Фионвэ; и отомстили они оркам в те дни за Барагунда и Барахира, Гумлина и Гундора, Хуора и Хурина, и многих других своих владык; и так отчасти сбылись слова Улмо, ибо благодаря 82 3УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬОкончание §§ 13–16

Эаренделю, сыну Туора, помощь пришла к эльфам, а благодаря мечам лю-

дей немалое подкрепление обрели они на полях войны. Но бульшая часть сынов людей – будь то из народа Улдора или из числа других, лишь недавно явившихся с Востока, – примкнули к Врагу; и эльфы о том не забывают.

§ 17. И вот, видя, что армии его гибнут, а мощь слабеет, Моргот дрогнул и не посмел выйти сам. Но в последней отчаянной схватке бросил он на недругов давно заготовленные силы: из глубинных подземелий Ангбанда вырвались крылатые драконы, доселе невиданные; ибо вплоть до сего дня ни одно порождение его жестокого замысла до поры не взмывало в воздух.

И столь внезапен и сокрушителен оказался натиск чудовищной стаи, что оттеснен был Фионвэ; ибо драконы налетели, точно грохочущий гром и огненная буря, а крылья их были из стали.

§ 18. Но вот в ореоле белого пламени явился Эарендель; и к «Вингелоту»

слетелись все грозные птицы небес, а вождем их был Торондор; весь день и всю темную ночь в воздухе продолжалась битва, и исход ее оставался неясен. Перед самым рассветом Эарендель сразил Анкалагона Черного, самого могучего из драконов крылатой рати, и сбросил его с небес; и тот, рухнув вниз, сокрушил твердыни Тангородрима. И вот встало солнце, и Дети валар одержали победу, и почти все драконы были уничтожены, кро-

ме лишь двух: а те бежали на Восток. Тогда подземелья Моргота были взло-

маны и разрушены, и могучая рать Фионвэ спустилась в земные глубины.

Теперь Морготу некуда было более отступать, и мужество оставило его. Он бежал в самую глубокую из своих шахт и запросил мира и милости, но был сбит с ног и повержен ниц. Тогда сковали Моргота цепью Ангайнор, при-

готовленной давным-давно, а железную корону его сбили с головы вниз, превратив в ошейник, и голову его пригнули к коленям. Фионвэ же забрал два оставшихся Сильмариля и взялся хранить их.

§ 19. Так покончено было с властью Ангбанда на Севере, и пало цар-

ство зла; а из подземелий и глубинных темниц неисчислимые толпы ра-

бов вышли, паче чаяния, на свет дня, и взорам их предстал полностью изменившийся мир. Ибо такова была ярость столкнувшихся в битве воинств, что северные области западного мира раскололись на части, и во многие расселины с ревом хлынуло море, и воцарилось смятение, и поднялся великий грохот и шум; реки иссякли либо изменили рус-

ло, вздыбились долины, а холмы были втоптаны в землю; и Сириона 91–61 §§ еиначнокОКВЕНТА СИЛЬМАРИЛЛИОН 329

не стало. Тогда люди – те, что не погибли в разрушениях сих дней, – бе-

жали далеко прочь, и нескоро еще кто-либо возвратился обратно через Эредлиндон в те места, где прежде лежал Белерианд.

§ 20. Но Фионвэ прошел маршем через все западные земли, призывая не-

многих уцелевших нолдор и тех Темных эльфов, что доселе Валинора не ви-

дели, присоединиться к освобожденным рабам и отплыть из Средиземья.

Но Майдрос не внял, и хотя владели им ныне усталость и отвращение, из-

готовился попытаться в отчаянии исполнить клятву. Ибо Майдрос возна-

мерился, буде не вернут им Сильмарили, биться за них хотя бы и с победо-

носным воинством Валинора и мощью и великолепием сынов Богов, даже стоя в одиночестве противу всего мира. И послал он вестника к Фионвэ, веля ему выдать ныне драгоценные камни, что встарь Феанор создал, а Моргот у него похитил.

§ 21. Но ответствовал Фионвэ так: право на творение рук своих, коим обладали некогда Феанор и его сыны, ныне утрачено через многие безжа-

лостные деяния, что совершили те в ослеплении клятвой, наихудшим из коих явились убийство Диора и нападение на Эльвинг. Свету Сильмарилей предстояло теперь уйти к Богам, туда, где он был создан изначально; а Майдросу и Маглору надлежало возвратиться в Валинор и там ожидать суда валар: лишь по их повелению Фионвэ мог передать вверенные его по-

печению самоцветы.

§ 22. Маглор и в самом деле желал покориться, ибо сердце его перепол-

няла печаль, и молвил он: «Не говорит клятва, что не вправе мы выждать; может статься, в Валиноре все будет прощено и позабыто, и мирно вступим мы во владение своим добром». Но возразил Майдрос, что, ежели однажды возвратятся они, а Боги откажут им в милости, по-прежнему останется в силе клятва, однако исчезнет всякая надежда ее исполнить. «И кто знает, что за страшную участь навлечем мы на себя, если нарушим волю Властей в их собственных владениях или вновь попытаемся развязать войну в их священном королевстве?» На это молвил Маглор: «Но если Манвэ и Варда сами отказывают нам в исполнении клятвы, принося которую, мы призва-

ли их в свидетели – разве не утрачивает такая клятва силу?» И ответствовал Майдрос: «Но как докричаться нам до Илуватара, что пребывает за круга-

ми Мира? Ведь Им клялись мы в безумии своем, и призвали на себя Вечную Тьму, если не сдержим слова. Кто сможет освободить нас?» «Если никому не дано освободить нас, – отозвался Маглор, – тогда, воистину, Вечная Тьма – наш удел, все равно, сдержим ли мы клятву или нарушим ее; однако меньшее зло содеем мы, нарушая». Однако уступил он воле Майдроса, и 03 3УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬОкончание §§ 19–22

братья стали держать совет, как завладеть им Сильмарилями.

§ 23. Вот так вышло, что, изменив внешность, явились они в стан Фионвэ, и под покровом ночи пробрались туда, где стерегли Сильмарили, и перебили стражу, и завладели самоцветами; а тогда, поскольку весь ла-

герь поднялся против них, братья приготовились умереть, защищаясь до последнего. Но Фионвэ удержал тех, кто был под его началом; и братья ушли, ибо никто не поднял на них руки, и бежали далеко прочь. Каждый взял себе по Сильмарилю, говоря: «Поскольку один для нас потерян, и остается лишь два, и братьев ныне только двое, ясно, что судьба заставляет нас поделить наследство отца».

§ 24. Но самоцвет ожег руку Майдроса невыносимой болью (а рука у него была лишь одна, как рассказывалось прежде); и постиг он, что истину рек Фионвэ, говоря, будто утратил Майдрос былое право и клятва поте-

ряла силу. Мучимый болью, охваченный отчаянием, Майдрос бросился в зияющую огненную пропасть и так окончил свои дни; и Сильмариль, что был в его руке, приняла в лоно свое Земля.

§ 25. О Маглоре же говорится, что не в силах он был терпеть жгучую боль, причиняемую камнем; и, наконец, бросил Сильмариль в море; а по-

сле он долго скитался вдоль берега и слагал песни близ волн, терзаемый сокрушением и мукой. Ибо Маглор был искуснейшим певцом былых вре-

мен, но так и не возвратился он к эльфийскому народу. Вот так случилось, что Сильмарили обрели, наконец, пристанище на долгие времена: один – в небесных пределах, другой – в огне, что пылает в сердце мира, а третий – в пучине вод.

§ 26. В ту пору на берегах Западного моря началось великое строитель-

ство кораблей – в особенности же на огромных островах, что возникли на месте древнего Белерианда при крушении северного мира. Оттуда целы-

ми флотилиями уцелевшие из числа номов и из отрядов Темных эльфов Дориата и Оссирианда отплывали на Запад, чтобы никогда больше не воз-

вращаться вновь в земли слез и войн. А линдар, Светлые эльфы, маршем двинулись назад под знаменами своего короля, и с победой перевезены были обратно в Валинор. Но омрачилась радость их триумфа: возврати-

лись они без Сильмарилей и света, что сиял прежде Солнца и Луны, и знали они, что драгоценные эти камни не будут найдены и не соединятся воедино до тех пор, пока не расколется и не возродится вновь мир.

§ 27. Приплыв на Запад, номы по большей части вновь поселились на Одиноком острове, что смотрит и на Запад, и

72–22 §§ еиначнокОКВЕНТА СИЛЬМАРИЛЛИОН 331

на Восток; и дивно прекрасной сделалась та земля, и остается таковою и по сей день. А иные вернулись и в Валинор – ибо все были вольны это сделать, кто желал того; и там получили номы прощение валар, и вновь обратилось к ним благоволение Манвэ; и телери простили им давнее горе, и проклятие было предано забвению.

§ 28. Однако ж не все эльдалиэ соглашались покинуть Ближние земли, где прожили столь долго и вынесли столькие страдания; иные на много веков задержались на Западе и на Севере, в особенности же на западных островах и в Земле Лейтиэн. Среди них был и Маглор, как уже говорилось; а с ним какое-то время оставался Эльронд Полуэльф, что выбрал, по праву, ему дарованному, числиться среди эльфийского народа; но брат его Эльрос предпочел жить с людьми. Лишь от Эльронда с Эльросом люди унаследо-