Джон Рональд – Устроение средиземья (страница 68)
ды. В «Сильмариллионе» гномы вступили в войну на стороне Маэдроса и «стя-
жали великую славу»: владыка Белегоста Азагхал ранил Глаурунга, когда дракон переползал через него (стр. 193). Но думаю, что на данный момент отец не по-
мышлял о том, чтобы горные гномы активно участвовали в войнах эльфов.
В то время как в (в поправке к § 11, прим. 1) говорится лишь то, что «Ород-
рет не желает прийти из-за Фелагунда, брата своего», в уже появляется неболь-
шой отряд из Нарготронда, который отправился на войну под знаменами Фин-
вега (Фингона), «и никто из них не вернулся назад, кроме одного». Во главе от-
ряда стоит Флиндинг сын Фуилина, что фигурировал в раннем «Сказании о Ту-
рамбаре» и «Лэ о детях Хурина»: тем самым он обзаводится историей более под-
робной до того, как бежит из рудников Мелько и встречается с Белегом в лесу Ночи. В сказании, равно как и в поэме (см. . 53), говорится лишь то, что он был из народа родотлим (из Нарготронда) и его захватили в плен орки. В ходе позд-
ней правки в (прим. 7) он становится Гвиндором сыном Гуилина. Однако при-
мечательно, что, хотя яростную атаку номов Нарготронда, в результате которой номы прорвались в самый Ангбанд и Моргота, восседающего на троне, обуял страх, возглавил Флиндинг/Гвиндор, его героический пыл пока что не имеет под собою никакой веской причины: герольд Финвега/Фингона, убитый на равнине Дор-на-Фауглит с целью спровоцировать эльфов Хитлума напасть на отвлекаю-
щие силы Моргота, по имени не назван*. На следующем, финальном этапе ге-
рольд станет Гельмиром из Нарготронда, братом Гвиндора, захваченным в плен в Битве Внезапного Пламени; именно скорбь об утрате Гельмира заставила Гвиндора покинуть Нарготронд и отправиться на войну вопреки воле Ородрета («Сильмариллион», стр. 188). Тем самым Флиндинг/Гвиндор, задуманный задол-
го до того и для совсем другой истории, в конце концов, в прошлом оказывает-
ся невольной причиной поражения в великой битве и гибели нолдорских коро-
левств в Средиземье.
Описание поведения народа Халета в переработанном отрывке, приведенном в примечании 7, свидетельствует о том, что на этот счет отец пребывал в сомнениях: они приготовились к
08 1УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ§11
войне, а затем остались в чаще, и на битву отправились немногие, «из-за раны, нанесенной Берену в лесу» (ср. «и припомнили люди ту рану сынам Фе-
анора», § 10; «люди припомнили при Выступлении», «Лэ о Лейтиан», стро-
ка 3103). В конце концов первая версия возобладала: «В лесу Бретиль Халмир, правитель народа Халет, созвал своих воинов, и те вострили боевые топоры»; а в битве «пали почти все мужи народа Бретиля – не суждено им было вер-
нуться в свои леса» («Сильмариллион», стр. 189, 192).
В том же самом отредактированном фрагменте присутствует более поздний мотив основания Гондолина до Битвы Бессчетных Слез, в то время как Тургон выступает «нежданным» и с большим воинством. Пожалуй, странно то, что в последующем переработанном отрывке (прим. 14) Майдрос «назначил день и послал весть Фингону и Тургону», и «Фингон, и Тургон, и люди Хитлума... со-
брались, готовые к выступлению, на западе, у края Жаждущей равнины», что вовсе не подразумевает, будто Тургон только что прибыл, но скорее возвраща-
ет нас к более ранней версии (в , прим. 1, и в в изначальном ее виде), соглас-
но которой Тургон был одним из предводителей Западных эльфов с самого на-
чала приготовлений к войне («все армии Хитлума... готовы были явиться по его зову, а во главе тех армий стояли Финвег и Тургон, и Хуор с Хурином»). По-
хоже на то, что исправленный текст представляет собою промежуточный ва-
риант: теперь Тургон выступает из Гондолина, уже давно существующего, од-
нако является не в последний момент, в самый день битвы, как в более позд-
ней версии: он приходит безусловно нежданным, однако заблаговременно, чтобы принять участие в последних стратегических приготовлениях.
От мотива вызова Морготу – пения серебряных труб, призывающих его ар-
мию на бой, – отец впоследствии отказался, зато отвлекающий маневр Мор-
гота, «воинство, великое, и все же не слишком» сохранился, равно как и пре-
достережение Хурина против преждевременного выступления. Вышедшая из-под контроля атака эльфов Хитлума и их союзников спровоцирована точ-
но так же, как и в более позднем варианте, хотя в все еще отсутствует важ-
ная деталь: тот, кого убили на глазах у эльфов, приходился братом Гвиндору из Нарготронда; в повествовании говорится о первоначальном успехе во-
инств Хитлума, о том, как планы Моргота едва не потерпели крах, как знаме-
на Финвега (Фингона) стремительно пронеслись через всю равнину к самым стенам Ангбанда. Завершающие этапы битвы в пересказываются менее подробно, но основная структура наличествует; при этом по-прежнему отсу-
тствует ряд подробностей, таких как смерть Фингона от руки Готмога (хотя упомянуто о том, что из рассеченного шлема Фингона вырвалось пламя: дан-
ный мотив восходит к «Лэ о детях Хурина»; оттуда же заимствована формули-
ровка «Финвег (Фингон) пал в пламени мечей», см. . 103), гибель людей Бре-
тиля в арьергарде (см. выше), присутствие гномов Белегоста (а также смерть Азагхала и ранение дракона) и судьбоносные речи Хуора и Тургона, подслу-
шанные Маэглином («Сильмариллион», стр. 194).
Об участии Гломунда в Битве Бессчетных Слез говорилось
11§«КВЕНТА» 181
в позднем дополнении к тексту (§ 13, прим. 3); теперь этот мотив включен в повествование ; предыдущее появление дракона в Битве Внезапного Пламе-
ни оговаривается в дополнении к § 9 (прим. 16) и здесь упоминается снова (прим. 17) – формулировка «вторая битва Севера» объясняется тем, что Славная Битва, Дагор Аглареб, ставшая второй по счету битвой, еще не возникла. Одна-
ко согласно , дракон «до поры не обрел еще всей полноты своей мощи» в Бит-
ве Бессчетных Слез; позже он явлен вполне возмужавшим уже в Битве Внезап-
ного Пламени («Сильмариллион», стр. 151), а первое появление юного дракона из Ангбанда отнесено в прошлое еще более далекое (там же, стр. 116–117).
Драконий шлем Дор-ломина заимствован из «Лэ о детях Хурина» (см. .
26, 126), где во второй версии сказано, что шлем – работы Тельхара, и Если б он Хурин надел его, дабы защитить голову
В тот ужаснейший день, от удара смерти! (665–666) Но только теперь драконий гребень шлема оказывается сделан по образу Гломунда. Впоследствии история шлема обогатилась многими подробностями: в «Нарн и Хин Хурин» («Неоконченные предания», стр. 75) говорится, будто Тельхар (что родом из Ногрода, а не из Белегоста, как в ) сработал его для Азагхала из Белегоста, а тот подарил шлем Маэдросу, Маэдрос – Фингону, а Фингон – Хадору, от которого шлем перешел по наследству к внуку Хадора Ху-
рину. В «Нарн» утверждается, что Хурин на самом деле ни разу не надевал это-
го шлема; и что люди Хитлума говаривали: «Золотой змей Ангбанда не чета Дракону Дорломина» – фраза эта восходит к соответствующему отрывку из : «Их дракон не чета нашему». Карандашная пометка в начале § 12 в (прим. 1) указывает, что Шлем следует ввести в повествование позже, в тот момент, ког-
да Морвен отсылает его Тинголу, как в «Сильмариллионе» (стр. 199).
В тексте возникают и другие мелкие детали, как, например, совет Мелиан вер-
нуть Сильмариль сыновьям Феанора («Сильмариллион», стр. 189), и, в дополне-
ниях к тексту, участие в великой битве эльфов Фаласа в составе западных во-
инств (прим. 14), и особые ненависть и страх, внушаемые Морготу Домом Фин-
голфина (прим. 23; «Сильмариллион», стр. 196, где, однако ж, причинами тому служит дружба этого рода с Улмо и раны, нанесенные Морготу Финголфином, –и Тургон, сын Финголфина). В правке к (прим. 6) имя Келегорм знаменует на-
чало долгих колебаний между этой формой и вариантом Келегорн.
Упоминание о «Темных эльфах – кроме тех, что из Дориата», вставших под знамена Майдроса, свидетельствует о том, что мой отец по-прежнему как са-