Джон Рональд – Устроение средиземья (страница 170)
Куум-нан-Арасайт ( ы - - ) Курган Алчности (в «Квенте»). 133, 189, 325.
См. Кум ан-Идрисайт.
Купель Заходящего Солнца ( ) 49.
Курган Алчности ( ) См. Кум ан-Идрисайт и Кум-нан-Арасайт; Курган Павших ( ), см. Холм Павших.
Куруфин ( ) Сын Феанора, прозванный Искусным. 15, 22–24, 26–27, 54–57, 64, 69, 88, 106, 109–112, 114–117, 120, 134, 176–177, 191, 213, 225, 227, 267, 271, 279, 296, 298–301, 307, 318–321, 330, 334; др.-англ. б 213; кинжал Куруфина (безымянный) 112–113, 178.
Ладвен-на-Дайделот ( - - ) 259.
Лайкви, Лайквэльдар ( , ) Зеленые эльфы. 270, 277; более поздняя фор-
ма – лайквенди ( ) 277.
Лаурелин ( ) 20, 49–50, 74, 80–83, 92, 97, 171, 210, 237, 255, 269, 281, 283; др.-англ.
й ю 281, 283. См. Глингол.
Лебединая гавань, Гавань Лебедей ( , ) 14, 18–20, 37, 48, 68, 88, 95–96, 98–99, 149, 154, 170, 265, 276, 283, 341; проклятие Лебединой гавани 18–19, 21, 23, 49, 95–96, 99, 107, 116, 159, 162, 267, 278. См. Алквалондэ, Братоубийство.
Лебедя Дом ( , ) 5.
«Лебяжье Крыло» ( ) См. «Алкварамэ».
Легенда о Вёльсунгах ( ) 187.
Леголин, река ( , ) 135, 233. (Заменило Лоэглин ( )).
Ледяной пролив ( ) *249, 258. См. Скрежещущий Лед, Ледяной(ые) Мост(ы), Хелькараксэ.
Ледяной(ые) Мост(ы) ( ( ) ) 227, 238, 254. См. Скрежещущий Лед.
Лейтиэн ( ) 'Британия, или Англия' (40). 40–41, 72, 75, 162, 165–166, 199, 258; Эриол из Лейтиэн ( ) 76, 78, 191, 206, 163; Лейтиан ( ) 72. См.
Лутиэн (3).
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ 359
Ленвэ ( ё) Предводитель тех телери, что отказались продолжать Великий По-
ход. 277. (Заменило Дан ( )).
Лесные люди, Лесной народ ( , ) Народ Турина в лесах у Тайглина.
31–32, 60, 127–130, 184–186, 223, 226, 305–306, 322; люди Леса(ов) ( ( )) 30, 127, 302, 321.
Лесные эльфы ( - , ) 296, 329; Лесные эльфы Дориата 13, 85, 188.
Лидский университет 42, 219.
Линвэ ( ё) См. Тинвелинт.
Линдар ( ) Первый Род эльфов. 86, 89, 93, 96, 168–169, 270, 272, 276, 289. (Заме-
нено на квенди ( ) (2), заменено на ваньяр ( )).
Линдон ( ) 199.
Лориэн ( у ) 13, 49, 78, 85, 97, 170–171, 207–208, 263, 275, 285–286, 289, 291–292; др.-
англ. й 208, но у (род. п. у ) в текстах; Бог Сновидений (
) 85. См. Олофантур.
Лоэглин, река ( , ) 135, 189, 233. (Заменено на Леголин ( )).
Луна ( , ) Избранные ссылки. Создание Луны 20, 49, 97; корабль Луны 20, 49, 253; остров Луны 97, 171; путь Луны 20, 49, 97–98, 165, 170–171, 236–237, 241, 253–254; первый восход Луны 22, 269, 272; пророчества, касающиеся Луны 50, 73–74, 98, 165, 205; «волшебная Луна» 20, 49, 98; Луна и Эарендель 38, 41, 70–71, 150, 164, 195, 197, 203–204; «Песнь о Солнце и Луне» ( ) 97, 170.
См. Рана.
Лутания ( ) 72, 75, 172.
Лутиэн ( ъ ) (1) Сын Гельмира (Замененное Олег ( )). 6–8. (2) Эриол. 7. (3) 'Британия, или Англия' (39). 39, 41, 72, 75, 199–200. См. Лейтиэн. (4) Дочь Тинго-
ла. 24–26, 28, 33, 55–56, 62–64, 69, 72, 74, 109–116, 120, 133–135, 150, 152, 162, 177–179, 190–191, 221, 225, 230, 233, 300–301, 306–307, 325; жеста о Берене и Лутиэн (
ъ ) 300; судьба Лутиэн 63–64, 190–191, 325. См. «Лэ о Лейтиан», Тинувиэль.
«Лэ о детях Хурина» ( ъ ) 9, 11, 43–44, 46, 52–55, 57–59, 64, 167, 172–173, 175, 180–184, 189, 215, 219–226, 229, 232, 259, 310, 312, 320, 323; ссылки в «Очерке мифологии» 28, ссылки в «Квенте» 122, 183; «Турин и Дракон» ( ъ ) 11.
«Лэ о Лейтиан» ( ) 5, 24, 43, 46, 52, 54–55, 60, 66, 71, 167–168, 173, 176–179, 181, 189, 219–222, 224–226, 233, 289, 316; ссылки в «Квенте» 109–110, 112 («Лэ о Лути-
эн» ( ъ )), 115 («Лэ о Лейтиан» ( )).
«Лэ о падении Гондолина» ( ) 5, 8, 46, 65, 193, 222.
«Лэ об Эаренделе» ( д ) См. Эарендель.
Люди ( ) Избранные ссылки. Пробуждение людей 99, 269; люди, совращенные Морготом 26, 179–180, 202, 233, люди, совращенные Ту/Сауроном 40, 164, 166; расселение по Средиземью 23, 53, 99, 104, 175; люди-предатели в Хитлуме 35, 58, 67, 119, 122, 141–142, 193–194, раскаяние людей 151, 160, 163, 202; отношения людей с эльфами 17, 20–21, 26, 33, 40, 64, 90, 99–100, 105, 118, 134, 147, 163–164, 171–172, 298, 331–332, 337; союз людей с эльфами, см. статью «Эльфы»; рост людей 21, 51, 100; пророчества Улмо, касающиеся людей 36, 50, 66, 98, 142, 146–147, 151, 160, 202, 299, 318; Друзья Эльфов, которым было позволено отплыть на Запад 158, 200, 202; 063УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ
судьба людей 21–22, 41, 51–52, 100, 135, 165, 191; др.-англ. н 206, 208, 211–212, (Ж ) 208, 211. См. Восточане, Смуглое племя, Хильдор.
Люди Леса(ов) ( ( )) См. Лесные люди.
Маблон-илькорин ( ) 58.
Маблосген ( ) 'Пустая Рука', прозвище Берена. 311, 317. (Заменено на Кам-
лост ( )).
Маблунг ( ) прозванный 'Тяжелая Длань' (113). 113–114, 117, 179, 185, 187 («с отяжелевшей рукой»).
Мавуин ( ) 57, 60–61, 219, 221, 229, 316. (Заменено на Морвен ( )).
Маглор ( ) (1) = Берен. 5. (2) Сын Феанора. 15, 22, 26–27, 33, 35, 38–40, 64, 69–71, 74, 88, 113, 115, 150, 152, 154–156, 158–159, 161–162, 170, 196, 201–202, 212, 308–310, 313, 321, 326, 331, 335; др.-англ. ж 212; Врата Маглора ( ' ) 259, 335.
Майдрос ( ) Старший сын Феанора; прозван Высоким и Левшой (298), 15, 22–23, 26–27, 38–41, 52–53, 57, 69–71, 88, 101–102, 116–118, 120–121, 135, 150, 152–154, 156, 158, 161–162, 172–173, 179, 181–182, 195–196, 201–202, 204–205, 212, 268–269, 274, 280, 282–283, 295, 298, 300–302, 307–310, 313, 318, 320–321, 325–331, 333, 335, 338–339; др.-
англ. ж 212, в текстах – и т. п.; Пределы Майдроса ( ) 331, 335. Более поздняя форма – Маэдрос ( ) 180, 182, 212, 280. См. Руссандол, Союз Маэдроса.
Майльгонд ( ) Старший из проводников Турина на пути в Дориат. 28, 58, 183; более поздняя форма – Майльронд ( ) 58. (Замененное Гумлин ( ) (1)).
Макар ( ) Вала-воитель. 7–8.
Малые гномы ( - ) 188.
Манвэ ( ё) 5, 10, 12–14, 17, 19–20, 23, 44, 47, 50, 52, 68, 72–73, 78–81, 85, 87–90, 92, 94, 97–98, 102, 151, 153–154, 159, 162, 166, 173, 196, 198, 202, 206, 208, 236, 263, 265, 270, 275, 278, 285, 287, 289, 291–292, 294, 309; др.-англ. й , но ё в текстах.
Мандос ( ) (И вала, и его обиталище) 13–16, 18, 21–22, 25–26, 33, 43, 45, 48, 51–52, 54–55, 63–64, 70, 78–79, 84, 87, 89, 91, 96, 100, 115, 134, 166, 170, 172, 179, 190, 205, 207–208, 134, 166, 170, 172, 179, 190, 205, 207–208, 263–264, 267, 273, 275–276, 279, 285–286, 289, 291–292, 307; др.-англ. й й 166, 208, но (род. п. ) в текстах, также его называют ж б и ж 207. См. Вефантур, Нефантур; Приговор Мандоса, Пророчество Мандоса.
Марах ( ) Вождь третьего народа людей, пришедшего в Белерианд. 175.
Марталмар ( ) Корни Земли. 241, *242–245, 255. См. Корни Земли, Талмар Амбарен.
Мат-Фуин-делос ( - - ) 'Смертная Ночная Мгла', Таур-на-Фуин. 299, 310. (Заменено на Гват-Фуин-дайделос ( - - )).
Маэглин ( ) См. Меглин.