реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 83)

18

осмыслить Флиндинг,

,

Как все кончено было.

.

Крича, Турин

Грозил гоблинам:

берегитесь, недруги,

,

Или насытитесь сталью:

:

«Ло! Сын Хурина

‘ ! 1260

На волю вырвался!»

.

Витала мысль его

В лесу и в лагере

гламхот жестоких.

.

Бежать не жаждал он:

сражаться ринулся

46

С врагами вымышленными

,

47

при виде Флиндинга,

Смеясь над смертью.

;

Но сын Фуилина

1265

Потрясенно промолвил,

,

прянув назад:

,

«Магия Моргота!

: ‘ !

А! в уме повредившись,

! !

С друзьями дерешься ты!» –

! –

задел он, падая,

Светоч, спрятанный

под слоем листьев.

На свободу сиянье

синее хлынуло;

1270

Лег луч бледный

на лик Белега.

.

Недвижней древесных

вековечных стволов,

С лицом каменным,

-

словно цепью скован,

На смерть страшную

,

смотрел Турин

Взором безумным, –

застыв на месте

,

1275

76

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

Муки немыслимой

немым изваянием.

.