реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 427)

18

; 70

Она прошла – и все кругом

353

Вслед замерцало серебром.

354

,

Сгущалась ночь, темнела высь,

И сонмы летних звезд зажглись;

Вот по зеленому ковру,

.

Как гибкий стебель на ветру,

, 75

Она, качнувшись, чуть вперед

,

Скользнула, замерла – и вот,

- ;

Как будто обретя крыла,

, :

Плясунья танец начала –

,

Шагов затейливую вязь;

И дымка белая ткалась,

. 80

Вплетаясь в вихревой полет.

- ,

Рябь дрогнула на глади вод,

* В «Сильмариллионе» (стр. 308) не говорится, что Маглор погиб в море; он бросил в

море Сильмариль, «а после вечно скитался вдоль морских берегов и слагал песни у кромки прибоя, терзаемый раскаяньем и мукой».

** О «заводи» или «озере» в том месте в лесу, где Берен повстречал Лутиэн, не упоминается нигде более.

ВОЗОБНОВЛЕННОЕ ?ЛЭ О ЛЕЙТИАН?

451

Бриллианты рос, светлы, чисты,

- ,

Одели листья и цветы.

e .

Кружилась дева все быстрей.

Вихрь разметавшихся кудрей

Мерцал и трепетал вокруг

85

Воздетых к небу тонких рук.

,

Над кронами луна взошла,

Ясна, роскошна и кругла,

И безмятежный свет с небес

,

Лег на прогалину и лес.

.

90

Прервался танец. Меж дерев

,

Взмыл ввысь ликующий напев:

В созвучия эльфийских слов

,

Вплеталась трель – у соловьев

, - ,

Переняла ее она,

И, радостью упоена,

95

Расцветила, преобразив,

И дивный зазвучал мотив

- ,

Нетленной, чистой красотой

, , .

Неоскверненной и святой.

Ир Итиль аммен Эрухин