Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 414)
437
Сир, обездолен, одинок,
, ,
342
Он в ночь пустился без дорог.
, , .
Он без труда сыскал следы –
425
Победоносны и горды,
.
Назад убийцы маршем шли
В пределы Северной земли,
, ,
Топча кусты, трубя в рога.
По следу злобного врага,
,
Как пес – за дичью, быстр и смел,
Шел Берен. Где родник темнел, –
. 430
То Ривиль тонкою струей,
Излившись с пустоши глухой,
, ,
Нес воды в серехский тростник, –
,
Головорезов он настиг.
Со склона ближнего холма
,
435
Он счел их всех: врагов – не тьма,
Но всех он перебьет навряд:
, .
Велик достаточно отряд,
Разбивший лагерь у ручья.
: ,
Бесшумно, как в траве змея,
Поближе подобрался он.
. ,
440
Уже сморил уставших сон;
, .
Разлегшись, пили вожаки
,
И, ухмыляясь воровски,
, ,
Награбленному счет вели,
И по рукам трофеи шли.
,
Завистливо и алчно всяк
Косился на любой пустяк,
445
Что посрывали с мертвых тел.
.
Один кольцо в руках вертел:
, : ‘ , ,
«Чур, это мне! Гляди, братва,
Моя добыча какова!
‘ ! ,
Таких немного видел мир!
.
Сраженный мною Барахир
Его носил, стервец и плут!
450
Когда побасенки не врут,
,
Какой-то там эльфийский князь