Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 38)
и слово бездумное,
,
И гордыня деянья
доблести затмевала.
.
Кичился он пред всеми
каменьями редкими
Золотом да узорочьем,
,
завистью полнился
К отмеченным милостью
много его боле.
.
460
Броско и красочно
разряжен ныне,
Воссел на скамье он,
на высоком месте,
ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА
29
Близ короля с королевой
и недалёко от Турина.
.
На пирах он и прежде
нередко язвил его,
,
Насмехался ехидно
,
над неухоженным видом,
,
465
Над кудрями нестрижеными,
истрепанным платьем;
;
Но в ответ на те выходки
не вел и бровью
Сын Морвин, насмешки
без внимания оставляя.
.
Но той порой на пиру
угрюмей обычного
Сидел он, безучастен
,
и чужд веселью:
;
470
Долгих дюжина лет
позади остались,
Как на матушку Морвин
сквозь марево слез
Напоследок глянул он,
,
и длинные тени
Одели дом его,
загражденный чащей;
;
Отвечал он нечасто,
,
и ничего – Оргову.
.
475
Раззадорился дурень,
в недобрых нападках
,
Изощряясь нещадно;