реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 376)

18

Игрою призрачных теней.

Все замерло: движенье, звук.

.

Во тьме, сгустившейся вокруг,

, ,

Застыла тишина: не глох

Лишь спящих чудищ смрадный

.

вздох.

:

3990

Один огонь во тьме не гас:

;

Взгляд Моргота горящих глаз.

:

И в тишине уснувших зал

.

Холодный голос прозвучал:

«Ну что ж, о Лутиэн, ну что ж –

‘ , ,

И ты, как эльф и смертный, лжешь?

!

3995

Входи ж, входи: в моих дворцах

, , !

Нужда и в слугах, и в рабах.

.

«Лэ о Лейтиан», строки 3994–4027 [ в ориг. стр. 299 ]

ЛЭ О ЛЕЙТИАН

391

Что нового в земле отца?

Что Тингол? Верно, ждет конца

?

В своем краю, где гладь да тишь,

,

4000

Забившись в нору, словно мышь?

Иль он безумен, раз не смог

Свое дитя от сих дорог

?

Держать подальше? Или он

?

Лазутчиками обделен?»

И смолкла песня, сжалась грудь:

, .

«Был долог и тяжел мой путь,

‘ , , ‘

Но не король послал меня –

, 4005

Отец до нынешнего дня

,

Не знает, что за тропы прочь

.

Ослушную уводят дочь.

Но все дороги и пути

,

Ведут на север: я прийти

Сюда решилась в час нужды;

, 4010

В смирении – не для вражды.

;

Дан Лутиэн дар колдовской

Великих услаждать покой».

.

«И здесь – ты рада, нет ли, – плен