Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 375)
Сошла в Белерианд ночной:
3955
Турингветиль перед тобой».
.
«Ты лжешь, обманывая взгляд –
‘ ,
Отнюдь не мысль. Так сбрось наряд,
.
Что чужд тебе. Предстань иной –
, 3960
В своем обличье предо мной!»
, !
И призрак сник, затрепетал,
:
Наряд летучей мыши пал
ЛЭ О ЛЕЙТИАН
389
К ногам; обличием иным
,
Предстала дева перед ним.
. . 3965
Волос туманный водопад
Струился по плечам; наряд,
,
Подобный сумеркам, таил
,
Мерцание ночных светил.
.
Сон, сладостное забытье
Струились зыбко вкруг нее,
3970
Сплетаясь с ароматом трав
,
Эльфийских вековых дубрав
-
В искристом серебре лучей,
-
Где переливами дождей
;
Вечерний воздух напоен.
К ней двинулся со всех сторон
3975
Подземных тварей алчный ряд.
.
297
Воздев персты, потупив взгляд,
298
Запела в тишине она
Мотив забвения и сна,
Волшбы исполненный – сродни
,
Тем чарам, что в былые дни
, 3980
В безмолвном сумраке полян
Вплетала в песни Мелиан.
,
И Ангбанд стих. В последний раз
, , .
Огонь взметнулся и погас,
И в залы медленно вползла
,
Глубинных подземелий мгла,
;
Заполнив своды галерей
3985